Жить двойной жизнью - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 58

— Я не могу судить их, — Джулс нахмурилась. — И не совсем объективна, когда речь заходит о моих родителях. Я дочь, которую они выбросили из дома, когда мне было четырнадцать лет. Помнишь?

Таннер кивнула.

— Как ты думаешь, они способны убить Дафну в надежде наследовать ее миллионы?

— Нет! — ответ Джулс был решительным. — Они знали, что Нана ненавидит их. Разумеется, они не ожидали многого унаследовать от нее.

Джулс вспомнила реакцию своих родителей на чтение завещания.

— Они были в ярости, что она оставила им по тысяче долларов. Я знаю, что они хотели получить Манс. Моя мать всегда хотела жить здесь. Они пригрозили оспорить завещание, но Дарси полностью остановила их.

Скулящий звук привлек их внимание к маленькой собачке, выглядывающей из-за стеклянной двери. Джулс встала и открыла дверь, а Кролик выскочил во двор и запрыгнул на колени Таннер.

— Он тебе нравится, — Джулс засмеялась и опустилась на колени, чтобы погладить собаку, которую держала Таннер.

Таннер не могла перестать улыбаться, наблюдая, как глаза Джулс искрились нежностью, когда она ерошила шерсть маленькой собачки и говорила с ней.

Внезапно их глаза встретились.

— Как ты относишься ко мне? — спросила Таннер.

— Я… Я… — ответ Джулс был остановлен поцелуем.

Она оттолкнула детектива и поднялась на ноги.

— Тебе нужно уйти, — прошептала Джулс, вытирая ладонью губы. — Если бы ты была мужчиной, я подала на тебя обвинения в сексуальных домогательствах.

— Джулс, прости меня, — сказала Таннер, протягивая ей руку.

— Не трогай меня! Пожалуйста, просто уходи!

*****

Во дворе раздался громкий треск, это Ченс бессознательно сломала пополам свою мерную палку. Она кипела от гнева, заметив, что Таннер Уэст целует Джулс. Жуткая усмешка скривила ее губы, когда она увидела, как Джулс оттолкнула детектива.

“Тебе повезло, Джулс”.

Ченс стояла рядом с машиной Таннер, когда детектив вышла из-за угла.

— С этого момента, прежде чем приехать, вы должны позвонить, — сказала она, открывая дверь машины.

Ченс закрыла ворота за машиной Таннер, а затем направилась во внутренний дворик. Она обнаружила, что Джулс свернулась калачиком на диване и спрятала лицо в ладонях.

— Ты в порядке?

Джулс посмотрела на нее, а слезы текли по ее щекам.

— Я в порядке.

— О Джулс! — Ченс присела рядом с маленькой женщиной и обняла ее, а затем принялась укачивать, когда Джулс всхлипнула. — Все нормально. Все будет хорошо. Я никогда не позволю никому причинить тебе боль.

Когда Джулс успокоилась, она отстранилась от рук Ченс.

— Я немного расстроена, — сказала она. — Мы с Таннер поссорились. Ничего серьезного.

Ченс кивнула и погладила руку Джулс.

— Я знаю. Я видела. И сказала ей, что она должна сначала позвонить, прежде чем снова приедет сюда.

— Это хорошая идея.

*****

Джулс закрыла дверь в кабинет бабушки и включила компьютер. Она попыталась очистить голову от посторонних мыслей, ожидая, пока машина загрузит программы.

Поцелуй Таннер удивил ее. Она считала детектива другом. Очевидно, Дарси оказалась права; Таннер действительно хотела быть для нее чем-то большим.

Джулс открыла письмо Марты и, загрузив рукопись для исправления, удивилась, насколько она чиста. Даже в той части, которую написала она, ошибок было совсем мало. Она потратила два часа на исправление, а затем отправила рукопись своему редактору.

“Моему редактору, — подумала Джулс. — Редактору Дарси Лейк. Я теперь стала Дарси Лейк”. Она открыла электронное письмо, в котором редактор сообщила ей, что получила рукопись. Затем она отправила письмо Марте, поблагодарив ее за выдающуюся работу по вычитке книги.

Ей стало интересно, кто же ее редактор.

“Мне нужно исследовать этот вопрос”.

Затем Джулс ответила на электронные письма и проверила отчет о продажах книг Дарси Лейк на Амазоне. У Дарси всегда две или три книги попадали в двадцатку лучших бестселлеров. Выходя из компьютера, она подумала: “Где же находится Дарси”.

Словно отвечая на ее вопрос, сообщение озарило экран ее сотового телефона.

“Встреча с Нормом затянулась дольше, чем ожидалось. Должна быть дома через полчаса”.

Джулс обняла себя, думая о том, что это Дарси обнимает ее.

Глава 31

— Вот это взорвет твой разум, босс, — Норман протянул Дарси через стол свой планшет.

— Серьезно? — Дарси уставилась на фотографию, которую показал ей Норм. — О боже, Норм! Я не хочу разыгрывать эту карту.

— Это лучшая из них… или худшая, смотря как поглядеть на это, — Норм пожал плечами. — Посмотри следующие фотографии.

— Вот лживый лицемер! — Дарси буквально задыхалась от возмущения, разглядывая другие фотографии.

— У меня есть для тебя нечто большее, — сказал Норм, заменяя фотографии копиями официальных документов. — Посмотри на график времени на них.

Дарси посмотрела на конфидициальный отчет по делу Эшли Крафт.

— Я даже не хочу знать, как ты их получил, — сказала она.