29206.fb2
(улыбается)
Конечно, это я.
Верней - персона скромная моя.
Итак, вы знаете, мой юноша прекрасный...
Персине
О! Встретить здесь его!
С ума сойду я от того.
Страфорель
(самодовольно)
Да, это я, per Вассо!
Убитый вами враг, однако,
Как видите, цвету, и мой цветущий вид
Такое положенье подтвердит:
Кого убьете вы - останется здоровым.
Персине
(набрасываясь на него со шпагой в руках)
Сейчас увидишь ты!
Страфорель
(спокойно парируя рукой, как на уроке фехтования)
Не так! Нога вперед!
Налево руку! Выпад! Вот, вот, вот!
Ну, сударь мой, скажу одним вам словом,
Что преступление - так мало знать
И в вашем возрасте.
(Выбивает у него шпагу, потом с поклоном
возвращает Персине.)
Так больше нет желанья
Со мною продолжать
Урок ваш фехтованья?
Персине
(беря шпагу, в отчаянии)
Нет, кончено! О нет, я больше не дитя,
Хотя меня ребенком и считают,
Но я вам покажу - клянусь - и не шутя,
Что все они меня еще не знают!
Я отомщу им всем. Узнаю я роман,
Дуэли, и любовь, и жизни чад безумный,
Скандализирую я всех отвагой шумной
И даже тень твою, великий Дон Жуан!
И буду похищать танцовщиц из балета.
(Убегает, потрясая шпагой.)
Страфорель
Отлично, хорошо! А кто заплатит мне?
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Страфорель, Бергамен, Паскино
Страфорель
(смотря в кулису)
Остановить его!.. А там скандал вдвойне!
Что значит кутерьма вся эта?