29206.fb2
Сильвета
О Персине, спасите!
(Отступая назад.)
Вы... гадкий человек... ко мне не подходите!
Страфорель
(голосом влюбленного)
Чем вас я испугал? Скажите, почему
Меня страшитесь вы, прелестная: не вы ли
Так лестно только что мой скромный стиль хвалили?
Сильвета, милая моя!
Ведь тот счастливый смертный - я,
Кого любить сейчас вы обещали лестно!..
Сильвета
(не зная, что делать)
Вы... гадкий человек...
Страфорель
Прелестно! Нет, прелестно!
Меня работником сочли вы не шутя.
Узнайте же, мое дитя:
Я рыцарь д'Астафьоркверчита,
Поэт, мечтатель и маркиз,
Кому вселенная открыта,
Кому закон - один каприз.
Больное сердце, ум безумный,
Который в вихорь пылкий, шумный,
Умеет смело превратить
Тоскливой, скучной жизни нить!..
И чтоб в ваш сад проникнуть смело,
Сильвета сердца моего,
Мне взяться за чужое дело
Любви внушило божество.
И привела лопата эта
Меня сюда, к твоим ногам...
Сильвета
Но, сударь...
Страфорель элегантным жестом бросает лопату, снимает костюм и остается в
роскошном костюме Альмавивы. Белокурый парик, умопомрачительные усы.
Страфорель
Милая Сильвета,
Я, правда, неизвестен вам;
Но некий Страфорель мне рассказал подробно
Всю повесть грустную, и полюбил душой
Я сразу жертву пошлости людской.
Сильвета
Маркиз!
Страфорель
Не бойтесь! Бесподобно
Я отомстил ему тогда:
Убил повесу за болтливость.