Красные, синие огоньки мигали на полицейских машинах около величественного дома Джея Пэнтли. Расположенный в хорошем районе и за охраняемыми воротами, кирпичный дом Пэнтли был окружен аккуратными кустарниками, едва заметенными снегом. Сквозь тучи, наконец-то, прорезались лучи солнца, говоря, что наступило утро.
Райкер припарковал грузовик у высокого бордюра, не загораживая дорогу на брусчатой мостовой.
Зара открыла дверь со своей стороны.
— Я попрошу Брока подбросить меня до дома.
— Я так не думаю. — Райкеру не понравилось зудящее ощущение, которое он почувствовал между лопаток. Он вышел из машины и закрыл дверцу за собой. — Твоя фирма собирается нанять меня на это дело, нравиться ей это или нет.
Даже если Брок откажется нанимать "Заблудших Ублюдков", Райкеру нужно было выяснить, что, черт побери, здесь происходит… особенно сейчас, когда Зара оказалась в гуще событий. Он взял ее за руку и повел по подъездной дорожке к входной двери. Теперь ее защита стала основной его работой. Если с ней что-нибудь случится, Райкер не сможет себе этого простить.
Зара споткнулась, и он придержал ее.
— Тебе не стоит находиться здесь, учитывая то, что вчера ты избил Джея, — тихо прошипела она.
Это немного усложняло все.
— Если Джей захочет выставить меня, значит, выставит из дома тебя, и мы всегда можем пригрозить ему обвинениями в домашнем насилии над женой.
Пэнтли был наиболее подходящим подозреваемым в убийстве жены. Райкер постучал в дверь.
Послышались шаги, и Брок Хёрст резко открыл широкую, дубовою дверь. На нем были темные джинсы, рубашка поло, на подбородке виднелась небольшая щетина. Он застыл.
— Райкер.
Райкер кивнул.
— Я нужен тебе в этом деле. Я сделаю исключение и возьмусь за него.
Брок нахмурился и еще раз провел рукой по уже взъерошенным волосам.
— Мы спросим для начала у клиента, но хочу заметить, что мне, наверно, понадобится частный детектив для расследования. Детективу полиции, похоже, не очень нравится Джей.
— Это потому, что Джей мудак, — уверенно сказал Райкер. — Но я сумею разобраться, что произошло.
Брок, казалось, обдумал ситуацию, его взгляд стал серьезным.
— Мне нужно, чтобы с Джеем все было в порядке, но я действительно не думаю, что это он ее убил. Ну, если что, мы наймем тебя.
— Почему ты уверен, что он этого не делал? — спросил Райкер. Брок был умным малым, и его не так легко обвести вокруг пальца.
Брок оглянулся на него через плечо.
— Пусть Джей наймет тебя, и тогда мы сможем поговорить, не нарушая конфиденциальности.
Зара положила руку на запястье Райкера, ее тон был очень сухим.
— Это плохая идея.
Ага, даже более чем. Райкер положил ладонь поверх ее руки и вошел внутрь, по большей части втягивая ее в роскошный вестибюль дома. Зара была удивлена мысли, что он позволит ей самостоятельно работать над делом об убийстве, особенно, учитывая то, что она очень близко контактировала с жертвой. До недавнего времени. Теперь Райкер снова будет думать об испорченных тормозах на машине Зары.
Это было просто замечательное место. Трехъярусная люстра освещала все вокруг себя в гостиной, а из окон открывался красивый вид на горы. Пэнтли сидел на диване, обутый в домашние тапочки и одетый в толстые серые штаны и такую же футболку, волосы были в полном беспорядке, а на челюсти виднелась щетина. Он поднял голову и посмотрел на всех воспаленными глазами.
— Какого черта?
Брок поспешил к кожаному креслу, чтобы сесть возле Пэнтли.
— Это Райкер, наш частный детектив. Он лучший в своем деле, Джей. Он берется за дела, которые не может решить кто-нибудь другой, и умеет хранить язык за зубами, когда нужно. В этом деле он нам нужен.
Райкер изобразил интерес на своем лице. Джей рассеяно потер левую сторону грудной клетки, которая, без сомнения, все еще побаливала.
— Без вариантов.
Во втором кожаном кресле напротив Пэнтли расположился мужчина лет сорока, одетый в синий пиджак, в руках у него была записная книжка. Проницательные карие глаза пристально изучали всех. Мужчина, вздохнув, растрепал свои темные волосы.
— Теперь, когда здесь присутствуют ваш адвокат, помощник адвоката и ваш частный сыщик, мэр Пэнтли, вам необходимо ответить на мои вопросы.
Пэнтли посмотрел на Зару, а после на Райкера, прежде чем повернуться к Броку.
— Я сказал нет.
Брок нахмурился.
— Почему нет?
Пэнтли сначала открыл рот, но потом закрыл его, его взгляд остановился на ручке детектива.
— Я никак не причастен к смерти Джули, поэтому и вел себя так ранее.
— Ранее вы утверждали, что не будете разговаривать со мной без своих представителей, — спокойно ответил детектив.
Джей сложил руки на коленях.
— Потому что я не дурак.
— Это еще нужно выяснить, — ответил полицейский.
Райкер усмехнулся. Копу действительно не нравился мэр?
— Тут или в участке, мэр? Я выясню, что произошло с вашей женой.
Да уж, тут попахивало угрозой, но если Джей не смутился, увидев Зару, то все это было зря. В любом случае, Райкер займется этим вопросом.
Пэнтли бросил суровый взгляд на Райкера, почти собираясь рассказать своему адвокату об их стычке. Но если бы он на это пошел, ему также пришлось бы признаться, что он регулярно избивал жену, и, мой Бог, только это заявление могло сразу сделать из него подозреваемого. В конце концов, Пэнтли процедил:
— Хорошо. Я нанимаю твою маленькую конторку для расследования смерти Джули, но заявляю, что понятия не имею, кто мог желать ей смерти. — Он одарил всех своей политической улыбкой. — За исключением находящейся здесь Зары. Я имею в виду, Джули ведь разбила нашу пару. Не так ли, дорогая?
Райкер почувствовал внутри себя раздражение и приподнял голову. Детектив внимательно уставился на Зару.
— Это правда?
Она в ответ закатила глаза.
— Нет. Джей и я встречались в прошлом, но мы расстались задолго до того, как Джули решила бросить этого эгоманьяка. Который, судя по тому, что они находились в середине спорного бракоразводного процесса, воспринял это не слишком хорошо.
— Спорного? — спросил коп.
Брок бросил на Зару тяжелый взгляд.
— Джули была психически нестабильной и имела наркотическую зависимость, и Джей пытался помочь ей. Все просто.
— Ничего не бывает просто, — подытожил детектив.
Брок переключил внимание на полицейского.
— Детектив Нортон, я надеюсь, что вы оставите при себе свое личное мнение и сосредоточитесь на этом деле с открытым сознанием.
Детектив Нортон изогнул одну из бровей.
— Мой ум всегда предельно открыт. Итак, где вы были вчера вечером после полудня, между двенадцатью и тремя часами дня, мистер мэр?
Зара застыла около Райкера. Он пристально смотрел на копа, но его мысли вернулись к событиям вчерашнего дня. Когда конкретно Зара навещала Джули в мотеле? Могла ли Зара пропустить убийцу? Время начало ползти медленней, но его мозг работал на полную. Боже, что если она была там? Его мышцы невольно сжались, словно у собаки, которая готовилась к атаке. Райкер заставил себя не смотреть на Зару и не показывать беспокойства на своем лице.
Зара, закусив губу, прислонилась к стене, вытащила блокнот из сумки и начала делать заметки, ее рука заметно дрожала.
Как только ему повезет остаться с Зарой наедине, он подробно расспросит ее о расписании. Что если она оставила какие-нибудь улики? Или кто-нибудь видел ее? Тогда убийство приобретало личный мотив. Страх и паника сжали его горло. На секунду Райкер почувствовал себя беспомощным, но потом его мозг начал лихорадочно работать. В самом худшем сценарии, он мог перевести ее из города в безопасное для жизни место, но что насчет бабушки Зары, которая все еще была на отдыхе?
Снаружи послышался визг тормозов.
Пэнтли вытянул шею, чтобы посмотреть в окно рядом с дверью.
— Здесь пресса.
Райкер сделал шаг назад, тем самым покидая поле зрение любого, кто мог находиться у двери. Меньше всего ему нужно быть замеченным на каких-нибудь фото или видеозаписях.
Детектив прочистил горло.
— Мистер мэр? Мои вопросы?
Пэнтли положил свои ухоженные руки на колени.
— Вчера в это время я работал у себя в кабинете. — Далее он повернул голову в сторону Брока. — На самом деле, я несколько раз разговаривал со своим адвокатом, потому что мы работали над ответными действиями по запросу бракоразводного процесса. Я сделал несколько копий документов, а именно — страховых полюсов, земельных участков и транспортных средств, и отправил их Броку.
Детектив внимательно перевел взгляд с Пэнтли на Брока и обратно.
— Кто-нибудь, кроме вашего поверенного, может подтвердить ваше алиби?
Джей посмотрел на Райкера.
— Сейчас, конечно, не подходящее время, но думаю, что мой новый частный детектив сможет кое-что прояснить. Не так ли, дружище?
Полицейский прищурился и посмотрел на мэра, а после на Райкера.
— Вы двое знакомы друг с другом?
— Нет, — легко ответ Райкер, — но я точно знаю многое о мистере мэре.
Джей сжал губы в тонкую линию. Райкер пожал плечами. В котором часу он навестил Джея? Вероятно, Джей подумал, что теперь эта ситуация будет работать против него, пока. Было около часа дня, Джей мог успеть, поехать в отель и убить Джули до трех часов, хотя он не очень хорошо себя чувствовал после драки.
— Время смерти? — спросил Райкер.
— В предварительном отчете патологоанатома указано время между полуднем и тремя часами, но после вскрытия, у нас будет больше информации, надеюсь.
Детектив что-то записал в своем блокноте.
— Получается, в мэрии вы были один, мистер мэр.
— Только я работал там вчера. — Джей немного повысил голос, но в его глазах появился блеск. — Не многие государственные служащие работают по выходным, детектив. Я все продолжаю думать об этом дне, и видел ли я кого-нибудь. Прямо сейчас ничего не приходит мне на ум, просто я немного в шоке. В то время как у меня и Джули были проблемы, я никак не могу поверить, что она мертва.
Райкер уставился на мэра. Он не упомянул блондинку, и в этом был смысл, потому что супруг, который изменяет, всегда имел невыгодное положение в глазах присяжных и суда — особенно во время бракоразводного процесса. Или Пэнтли пытается защитить женщину? Что было сомнительно, но Райкеру нужно было успокоиться, посмотреть на все с разных углов, и перестать реагировать на страх Зары.
— Соболезную по поводу вашей потери, — проговорил детектив Нортон. — Кто подал на развод?
— Она, — ответил Джей. — Но я точно уверен, что она встретила кого- то другого.
Посмотрев на говорящего, Райкер сделал себе мысленную пометку разузнать, кто же та блондинка на коленях у Джея.
— Джули никого не обманывала, — вырвалось у Зары, ее лицо густо покраснело.
Детектив Нортон резко поднял голову.
— С кем она виделась?
— Ни с кем, — сказал Джей, проведя обеими руками по лицу. — У меня просто создалось такое чувство, когда я в последний раз разговаривал с ней. Она сказала что-то о том, что теперь знает, как выглядит настоящий мужчина.
— Но никаких имен или других подсказок? — спросил полицейский, сфокусировавшись на одном.
— Нет, — ответил Джей, его плечи понемногу поникли.
— Мне нужны будут копии всей переписки между вами.
Детектив что-то записал в свой блокнот.
Пэнтли устало кивнул.
— Мы предоставим вам все необходимое.
— Когда вы в последний раз видели свою жену? — спросил Нортон, его голос было очень низким.
Взгляд Джея метнулся к Заре.
— Я видел ее на прошлой неделе в мотеле в северной части города. Она попросила меня привезти ей вещи, ну я и привез.
Зара немного придвинулась к Райкеру. Тогда Джей ударил ее?
Райкер застыл на месте, в его животе образовался комок неприятного ощущения. Вся ситуация была просто отстойной, и его пальцы снова сжались в кулак, когда он почувствовал желания опять ударить Джея.
— После этого вы общались с ней?
— Нет. Она была опечалена экспертизой о вменяемости, а после вообще разозлилась. Пихнула меня и ударила, поэтому я ушел. — Джей пожал плечами. — Это была ее вина. Джули действительно была не в себе. — Он обреченно вздохнул. — Есть ли шанс, что это все связано с наркотиками? Я имею в виду, знаю, что она снова стала их принимать.
— Джули не принимала наркотики, — выпалила Зара, ее голос подскочил на несколько октав.
В глазах Джея появился триумф, который он быстро постарался скрыть.
— Вы с Джули не были близки много лет, так что ты не знаешь многого. Она принимала наркотики, и это только часть проблемы. У моей жены была клиническая депрессия, детектив.
Брок сочувственно развел руки, глядя на Зару.
— У нас собраны доказательства ее саморазрушительного поведения, которые включают в себя все — от попыток суицида до съема незнакомцев на ночь. Ей нужна была помощь, и мы пытались добиться таковой для нее через экспертизу на невменяемость.
Он наклонился вперед и прочитал несколько строк из своего блокнота.
— Доктор наверно поставил бы ей диагноз наркомания, мы уверены в этом.
Зара неистово затрясла головой, и Райкер осторожно обнял ее за плечи, поглаживая ее волосы. Она немедленно успокоилась. Ага. Он мог сделать это. Он может прикрывать и защищать ее спокойно и рационально, не теряя при этом контроль или обращая внимания на своих братьев.
— Мы хотели помочь, а не навредить ей.
Адвокат был предельно честен и искренен, выражая заботу. Неудивительно, что он часто выигрывал дела. Был только один способ выяснить, принимала Джули наркотики или нет. Райкер посмотрел на детектива.
— Когда будет готов отчет о вскрытии?
Нортон посмотрел на часы.
— Я попросил их поторопить, но мне обещали не раньше конца следующей недели.
— Я сумею решить эту проблему быстрее.
Джей достал телефон и начал набирать кому то сообщение, его руки дрожали.
— Начальник моего штаба поджарит коронера на костре для срочности. Мы выясним, что произошло с Джули.
В дверь позвонили.
— Я позабочусь о прессе, — сказал детектив, вставая. — Вы хотите сделать заявление или же выдворить офицеров за приделы вашей собственности? Технически они нарушают правила.
Джей встал и откинул волосы назад. Его красивое лицо выражало печаль.
— Наверно, мне нужно сделать заявление.
Не глядя на Райкера, он прошел мимо них к двери. Райкер закатил глаза.
Детектив кивнул, на его лице ничего нельзя было прочитать.
— Я пойду с вами.
Они вместе с Броком вышли из комнаты. Зара поспешила к двери.
— О, я бы тоже хотела на это посмотреть, — прошипела она.
Райкер схватил ее за руку и потянул назад.
— Держись подальше от камер сейчас, дорогая. Возможно, ты единственный последний человек, который видел жертву живой.
Зара споткнулась и остановилась.
— Ты имеешь в виду, кроме убийцы.
Это было именно то, о чем он думал. Райкеру нужно было избавиться от мысли, что убийца мог добраться до Зары в тот день, иначе он сойдет со своего чертового ума. Все его тело вспыхнуло жаркой волной, и ему потребовалась минутка, чтобы обрести контроль.
— Я хочу услышать, что еще Джей скажет детективу, когда закончит весь этот фарс с прессой, — сказал Райкер. — В данную минуту, нам нужно сесть и разобраться, в какие неприятности ты вляпалась. Тебя кто-нибудь видел вчера?
Она задумалась.
— Я так не думаю, но не могу быть точно уверенной. — Зара поморщилась. — Но потом я перебрала вещи Джули.
— Зачем? — спросил Райкер, вся кровь прилила ему в мозг.
Зара посмотрела на свой блокнот.
— Брок рассказал мне о наркотиках, поэтому я решила проверить вещи и постараться найти хоть что-то. Я не нашла никаких улик, указывающих на то, что Джули принимала наркотики. Ни одной.
Райкер схватил ее за подбородок и приподнял лицо, чтобы встретиться с ней взглядом. Дерьмо. Все становилось все хуже и хуже.
— Ты касалась чего-либо?
Она моргнула.
— Да. Я обыскала всю комнату.
Прекрасно. Он автоматически начал искать выход из ситуации. Это было плохо. У Зары проблемы, и побег мог стать единственным выходом, пока Райкер не найдет настоящего убийцу, или пока не докажет, что именно Джей убил свою жену.
— Они будут проверять отпечатки пальцев, дорогая. Тебя раньше не задерживали, не так ли? — спросил он, стараясь говорить спокойным голосом.
— Нет. — Глаза Зары стали огромными как блюдца, а на шее затрепетал пульс.
— Ты сдавала отпечатки пальцев, когда становилась помощником? — Это было очень плохо. Это поставит под угрозу не только Зару, но и всех, кто находится около нее, включая его братьев.
Она медленно покачала головой.
— Нет. Только те люди, которые сдают экзамен на адвоката, а помощники не сдают такого. Никто никогда не брал у меня отпечатков пальцев.
— Окей. Это уже хорошо.
Это, возможно, давало небольшую отсрочку. Если кто-нибудь укажет на связь Зары с Джули, копы могут легко взять у нее отпечатки, и тогда это привяжет Зару к месту преступления.
— У меня проблемы? — прошептала Зара, вся краска отлила от ее лица.
Райкер обнял ее, предоставляя тепло и защиту.
— Да, малышка. Ты в полном дерьме.
Но он вытащит ее оттуда, даже если это будет последней вещью, сделанной, а его жизни. Сейчас же, ему следует защитить своих братьев и не попасть в объективы камер, которые щелкали снаружи.
Ох, переезд в Сиско был чертовски дерьмовой идеей.
Когда Райкер притянул Зару к себе, что-то внутри него ожило: боец, которого он так долго пытался спрятать. Он знал, что когда-нибудь их раскроют, и Райкер понял, что это будет означать победу шерифа Кобба. Но не сейчас. Сейчас у Райкера было, что терять.
— Мы всё выясним Зара. Я обещаю.
Когда на улице снова защелкали камеры, он задумался, придется ли им снова бежать. Возможно, это единственный выход.