Затерянный остров - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

46

Внезапно по пещере пронесся мощный взрыв — невероятно громкий — а вслед за ним пришел требовательный приказ:

— Пошли прочь от него!

Нож замер. Прозвучавший в отдалении голос был до боли знакомым. Это была девушка. Кем она была и почему решила прервать церемонию?

Прозвучал еще один взрыв, похожий на громовой раскат. Пение остановилось, и нож так и не двинулся с места. А затем в грот ворвалась фигура, оттолкнувшая шамана в сторону, вследствие чего обсидиановый нож вылетел у него из рук. В поле зрения Гидеона появилось знакомое лицо: растрепанные короткие черные волосы, сверкающие глаза… он знал эту девушку.

Она грубо схватила его и встряхнула.

— Вставай!

Он попытался вяло оттолкнуть ее, и она наотмашь ударила его по лицу — сначала один раз, затем еще. Почему она такая злая? Туземцы — его дорогие друзья — отступили и воздели руки к потолку грота, возмущенно крича.

Гидеон снова попытался отстраниться от девушки, чтобы вернуться в покой, которого он так жаждал, но она схватила его и резко дернула на себя, заставив подняться на ноги. Во второй ее руке был зажат пистолет.

— Все назад! — закричала она, выстрелив в воздух, и оглушительный звук разнесся по пещере. — Гидеон, ради всего святого, очнись же и помоги мне!

Но Гидеон просто стоял, сбитый с толку и шатающийся. Он все еще не мог говорить и был удивлен, что его ноги способны были держать его в вертикальном положении.

— Шевели своими чертовыми ногами!

Схватив его за руку, она увлекла его за собой прочь из пещеры. Попутно она выхватила из крепления на стене горящий факел. Гидеон попытался пробормотать слова протеста, но девушка проигнорировала его. Теперь они повернули за угол каменного туннеля, и она толкнула Гидеона вперед, решив держаться позади него.

— Беги, черт бы тебя побрал!

Он попытался бежать, но споткнулся. Девушка схватила его за волосы, дернула на себя и отвесила ему еще одну оплеуху.

— Да шевелись же ты!

Он снова побежал, но переставлял ноги очень медленно. Его разум был полон сожаления — ужасного сожаления и горечи потери. Он желал возвратиться в то чудесное место.

— Ты видела… — начал он.

— Быстрее! — перебила она, сопроводив свое указание грубым толчком.

Мгновение спустя Гидеон почувствовал дуновение чистого воздуха, услышал океан, и вот они уже оказались на широком выступе. Стояла ночь, море грохотало у его подножья. Свежий воздух немного оживил Гидеона, и в голове его начало понемногу проясняться, но тут его глаза оказались в плену прекрасного звездного ночного неба.

— Боже, как красиво…

Следующий увесистый толчок напомнил ему о том, что сердитая девушка все еще находится рядом с ним. Как же ее звали?

— Но посмотри на звезды…

— Забудь ты о звездах, идиот! Уходим!

Гидеон вновь споткнулся, сделав всего несколько шагов, но сумел подобраться к тропе, которая вела вдоль расселины. Его заштормило, когда он глянул на белый край прибоя внизу, на темный океан, на скалы, сурово уходящие вниз и покрытые густой растительностью. Теперь он вспомнил тропу и свое восхождение. Он должен был вернуться тем же путем. Как жаль…

— Будь внимательнее! Не упади, иди медленно.

Гидеон начал послушно спускаться по тропе, ставя одну ногу перед другой с максимальной осторожностью. Сделав несколько шагов, он остановился.

— Давай вернемся…

На это он получил еще одну пощечину.

— Вниз! — строго скомандовала девушка.

Казалось, легче повиноваться, чем спорить, поэтому он продолжил спуск. В какой-то момент он остановился, чтобы насладиться прохладным свежим ночным воздухом, но тут же получил слабый, но требовательный удар по затылку, после чего молча продолжил спускаться. Наконец, тропа привела их к черному пляжу, где Гидеон упал на колени и погрузил руки в мягкий песок. Но даже эта маленькая радость была грубо прервана девушкой, которая дернула его за волосы и потащила за собой.

— К каноэ! — скомандовала она.

Он снова споткнулся. Девушка подхватила два водонепроницаемых мешка, валявшихся на пляже, и забросила их в каноэ.

— Помоги мне столкнуть его на воду!

Гидеон неохотно повиновался: схватил веревку и помог вытянуть длинное деревянное каноэ на мелководье.

— Залезай!

Он залез в каноэ и тут же почувствовал, как ему требовательно сунули в руки весло.

— Греби!

Но он встал и положил весло на дно.

— Давай просто ненадолго вернемся и… — внося свое предложение, он попытался перегнуться через край лодки и выбраться, но девушка грубо толкнула его обратно на деревянное сидение. В следующий миг он уже наблюдал за тем, как она привязывала его к скамье какой-то грубой веревкой, а затем пихнула лодку вперед и запрыгнула в нее.

— Греби, черт бы тебя побрал!

Он опустил свое весло в воду, потянул и повторил. Сидя к нему спиной, девушка гребла, как сумасшедшая. Гидеон попробовал сделать еще несколько гребков, но руки были вялыми и с трудом его слушались. Девушка снова скомандовала ему поторапливаться.

Гидеон не мог понять, почему она так злится, зачем привязала его к сидению, но он не стал спрашивать и безропотно подчинился. Каноэ неспешно двигалось к ревущему прибою примерно в сотне ярдов от берега.

— Сильнее! — вновь скомандовала женщина.

Гидеон старательно потянул весло. Впереди появились большие волны, несущиеся на нос каноэ и грозящие захлестнуть беглецов. Гидеон усиленно греб, пытаясь пробиться через яростный прибой. Волны неудержимым потоком накатывали на них. Через первую нос лодки прошел успешно, лишь высоко подпрыгнув на ней, вторая волна ударила гребцов, сильно покачнув судно, а третья едва не перевернула их. Гидеон почувствовал, как вал воды опрокидывает их, но каким-то чудом каноэ сумело выровняться и вынырнуть, наполовину затопленное. И вот — он и девушка оказались за пределами прибоя.

Лишь теперь он в первый раз ощутил приступ страха.

— Вычерпывай воду! Давай же, работай руками!

Гидеон начал выплескивать воду из каноэ, и девушка принялась делать то же самое. Но даже несмотря на все их старания, вода продолжала пребывать, заливаясь через борт волнами, пока каноэ дрейфовало по довольно бурному океану.

Мокрая одежда, ветер и вода начали понемногу прочищать голову Гидеона. Девушка, которая его забрала… Эми — ее звали Эми. Верно!

Гидеон приложил руку к горлу и почувствовал неглубокий порез, который щипало от соленой воды. Те люди, там, в пещере… они собирались убить его. Собирались перерезать ему горло. И он готов был позволить им это сделать! Но до этого они принесли древний череп циклопа… но, по-видимому, он был всего лишь галлюцинацией, побочным эффектом препарата.

Гидеон потряс головой, стараясь привести мысли в порядок.

Просто удивительно, какие трюки умел проделывать разум!

С удвоенными усилиями Гидеон принялся выплескивать воду из наполовину затопленного каноэ, активно работая обеими руками. У него начинала болеть голова.

— Вот так! Продолжай! — подбодрила его Эми.

Их лодку подхватило сильное течение, потащившее их вдоль берега прямо в открытое море. Когда каноэ почти миновало остров, за ним показался еще один, более отдаленный и маленький.

— Они идут за нами, — сказала Эми.

Гидеон обернулся и заметил, как на берегу появляются огни: люди держали факелы и спускали на воду другое каноэ. Толпа на берегу яростно кричала и шумела.

То, что случилось с ним, начало медленно выплывать из тумана забытья. Они дали ему лекарство и собирались принести его в жертву на алтаре своего бога. То была церемония благодарственного… жертвоприношения.

— Эми, ты спасла мне жизнь.

— Поблагодаришь меня позже. А сейчас — просто продолжай вычерпывать!

Он принялся работать, как сумасшедший. Течение несло их каноэ к тому отдаленному острову, отстоявшего от них примерно на милю. Гидеон уже видел его черные очертания под звездным небом: это был скалистый остров, окруженный отвесными скалами и поднимавшийся над водой одной плоской вершиной, покрытой густыми джунглями.

Наконец, они добились успеха в битве с водой, но Гидеон все еще видел, как за ними следуют другое каноэ — горящие факелы покачивались в темноте на волнах.

— Хорошая работа. Теперь греби, — скомандовала Эми.

Гидеон повиновался, тяжело дыша. Каноэ стремительно рвануло вперед.

— Мы должны высадиться на этом острове, — сказала Эми, — это наша единственная надежда. Иначе нам ни за что не убежать от них.

— Ладно, я понял, но… где? Там нет пляжа.

— Когда подплывем ближе, возможно, я найду, куда причалить.

Остров приближался — огромная черная громадина, затмевающая свет звезд. Когда они подплыли, Гидеон услышал рев прибоя, а затем из темноты проступила белизна барашков суровых волн, с яростью бьющихся об утесы.

— Я не вижу, куда пристать, — сказала Эми.

Каноэ летело вперед, непреодолимое течение несло его прямо на скалы, поднимавшиеся вертикально вверх прямо из моря.

— Нас несет на скалы… — констатировала она.

Черные утесы маячили все ближе, а рев прибоя становился громче. Другое каноэ неустанно преследовало их, огни несостоявшихся убийц подпрыгивали на воде, служа ориентиром их местоположения.

Выругавшись, Эми бросила Гидеону один из непромокаемых мешков.

— Надень на спину, как рюкзак. Я возьму второй. Держи крепче.

Он перекинул мешок на спину, надел ремни на плечи и затянул их. Голова его теперь была отвратительно ясной и пульсировала болью.

Каноэ тем временем вошло в зону прибоя.

— Слушай, — сказал Гидеон. — Надо дождаться, когда каноэ понесет прямо на скалы. В последнюю минуту мы спрыгнем и поплывем дальше сами. Это поможет нам выиграть время.

— Хорошо. Тогда на счет три.

Огромная волна подхватила лодку и поволокла ее к скалам, словно доску для серфинга.

— Раз! Два! Три!

Они спрыгнули. Гидеон ударился о камень головой, но сумел за него схватиться, сдирая руки и колени. Он держался за камень, пытаясь найти опору, но ноги все время соскальзывали. Волна ударила о скалу и накрыла Гидеона, почти оторвав его от каменного оплота. Он держался изо всех сил, так как от этого зависела его жизнь, когда вторая волна разбила каноэ о скалы недалеко от него. Разрушенный корпус продрейфовал совсем рядом с ним.

Когда вода схлынула, Гидеон огляделся и с облегчением заметил Эми — промокшая, она цеплялась за скалу по соседству. Девушка была бледна и напряжена, но жива.

— Карабкайся! — крикнула она.

И они начали взбираться. Подъем оказался не совсем отвесным, но достаточно крутым, чтобы внушать ужас.

По крайней мере, — подумал Гидеон, — тут хватает опор.

Эми была опытным альпинистом, поэтому начала уверенно продвигаться вперед и вскоре уже опережала его.

— Следуй за мной, — позвала она. — Используй те же опоры, что и я.

— Хорошо, — отозвался он.

— Всегда имей на скале три опорные точки. Хват сверху. Держись как можно ближе к поверхности.

Гидеон увидел в десяти футах под собой каноэ, заполненное людьми и приближавшееся к линии скал. Туземцы гребли, но оставались в стороне от линии прибоя, не смея приблизиться. Каноэ их раскачивалось на волнах, и они что-то яростно выкрикивали. Единственная стрела безобидно звякнула об скалу под ними, а затем сильное течение подхватило лодку и унесло его прочь.

Гидеон и Эми поднялись уже на несколько сотен футов. Головокружительная высота повергала мужчину в ужас, но он старался не думать об этом. Наконец, они добрались до небольшой пещеры — чуть большей, чем лавовая полость в скале, но здесь было достаточно пространства для двоих. Гидеон подтянулся, ухватившись за край пещеры, и буквально закинул себя во внутрь. Упав на спину, он жадно дышал, чувствуя себя счастливым оттого, что не сорвался вниз. Мигом позже Эми рухнула рядом с ним.

Он посмотрел на нее и резко встрепенулся.

— Эй! Что это? — на боку ее рубашки расползалось темное пятно. — Боже, ты ранена!

— Ага. Мне может потребоваться небольшая помощь.

Гидеон расстегнул ее рубашку и осторожно отвел в сторону одну полу. Плохо выглядящая рана заставила его поморщиться.

— Там, в пещере… — проговорила она, тяжело дыша, — копье…

— Так, ясно. Сейчас перебинтую, — он открыл один из водонепроницаемых мешков и извлек оттуда аптечку и фонарик. Посвятив на рану, он счел, что она, слава Богу, оказалась не слишком глубокой. — Слушай, я тебя подлатаю, ты только не волнуйся, — он разорвал упаковку с марлевыми салфетками, намочил одну из них антисептиком и стал очищать края раны, попутно осматривая повреждения. Океан в значительной степени сумел промыть рану, но Гидеон промыл ее повторно — чистой водой. Интуиция подсказывала ему, что здесь требуются швы, но в наборе их не оказалось, поэтому Гидеон накрыл рану стерильной салфеткой, сверху нее положил марлевую повязку, а затем заклеил все это хирургическим пластырем. Завершив процедуру, он порылся в сумке, нашел пузырек амоксициллина и дал Эми таблетку. Поискав еще, он протянул ей вдобавок пару пилюль ибупрофена.

— Как ты?

— Больно, — усмехнулась она. — И чувствую себя, как под кайфом. Похоже, я потеряла довольно много крови.

— С ума можно сойти. С такой раной — и столько пройти? Ты невообразимо крута, — нервно усмехнулся он, на что девушка лишь отмахнулась.

— Спать. Мне нужно поспать. Завтра нам предстоит долгое восхождение.

— Ты никуда не пойдешь с такой раной! Мы останемся здесь, пока тебе не станет лучше.

Она легла на спину.

— Нет, Гидеон.

— Но…

— Все просто: если мы останемся здесь, мы погибнем. Нечего тут обсуждать.