Перо феникса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16

Мас Энвери

Собрав необходимую провизию, оружие и коней мы отправились на Беорциге. Да, куда быстрее было бы долететь на воларе, но там, куда мы отправляется, они не работают. Поэтому приходится по старинке топать на своих двоих или на лошадях, благо от Манара путь займет всего 6–7 часов.

Лиан снарядил 7 лучших и доверенных воинов и самых сильных магов, в числе которых был его сын и советник. Своих людей я решил не привлекать, так как на это ушло бы еще больше времени.

Весь путь я чувствовал, как что-то незримо приближается, нарастало чувство тревоги и опасности. Поэтому почти всю дорогу я шел молча, полностью погруженный в свои мысли.

— Э-э-эн, — отвлек меня голос Лукиллиана, — я уже полчаса пытаюсь до тебя достучаться! Ты где витаешь?

Я посмотрел на друга и ответил:

— Меня не покидает чувство неизбежности. Словно я перестал владеть ситуацией, весь мой контроль полетел к чертям. То, что я так долго и бережно выстраивал, больше не имеет никакого значения. С появлением этой девчонки весь мой мир перевернулся с ног на голову… — пару минут мы ехали молча, и затем я нехотя продолжил.

— Мы встретились с ней 2 дня назад, а она словно въелась мне под кожу, проникла в самое сердце, и разлука с ней сжимает его, как тиски. Я не могу ни есть, ни спать, все мысли сводятся к ней. — Лиан не перебивал меня, давая возможность высказаться. — До этого все женщины были мимолетным влечением. Я никогда не привязывался, не тосковал, да я даже и не думал о них, стоило им только выйти наутро из моих покоев. А сейчас…

Друг похлопал меня по плечу и улыбнулся:

— Ты влюбился, Эн.

— Да нет! — тут же перебил его я, хотя эта мысль мне неожиданно понравилась, но я тут же отмахнулся от нее, — не говори глупости. Она просто сильно отличается от наших женщин. А еще таит в себе какую-то загадку, которую хочется разгадать.

— Ага, конечно, не влюбился он! — хохотнул Лиан, а я совсем недобро посмотрел на него, — А что случилось тогда, когда проявилась ее сила? Тебя тянуло к ней? Не так ли? — я просто промолчал, но Лукиллиан продолжил:

— Ты этого не застал, да и объяснить было некому, так как рано потерял родителей. А мне отец с дедом много рассказывали о том, как раньше мужчина с женщиной энергетически чувствовали свою пару. Это было обусловлено тем, что маги рождались сильные, они должны были выбирать пару соответственно своим способностям, а также чтобы их сила дополняла друг друга и приумножалась в последующих поколениях. Раньше двух магов толкало друг к другу. Они могли встретиться, находясь в разных государствах. С одной стороны подходящую пару выбирала за людей магия, но с другой — такие партнеры максимально совместимы друг с другом во всех аспектах жизни: духовном, физическом и магическом — потому и быстро влюблялись друг в друга. — Лиан сделал небольшую паузу, чтобы я мог осмыслить сказанное — Ты один из самых сильных магов во всей Альме, поэтому тебе нужна сильная женщина. А Лана как раз такая. Ей покровительствуют сами Боги, а, значит, и ты выбран не просто так.

— Что же тебя, такого умного, они не выбрали? — ехидно спросил я.

— Я уже женат. И ты прекрасно знаешь, что счастлив в браке. Кассандра — сильная, мудрая, справедливая и очень умная женщина. И дети у нас — единственные выжившие за последнее время, а со временем станут одни из самых могущественных магов. — он бросил взгляд на сына, и его лицо озарила теплая улыбка. — А ты забрался в свою раковину, и вылезаешь только, чтобы работать. Я уже и не помню, когда последний раз за 300 лет видел на твоем лице какое-то подобие эмоций. Да, ты потерял семью, но это не означает, что надо ставить крест на своей собственной жизни. Сами Боги подарили тебе второй шанс, так не упусти его!

Дальше мы шли молча, каждый погрузился в свои думы. С одной стороны, я понимал, что друг прав. 300 лет — немалый срок, чтобы оплакать Лукрецию и Эйло. Но, с другой стороны, я чувствую, что предаю их любовь.

Раньше у меня не возникало сомнений на этот счет, потому что я был абсолютно черств к любым проявлениям эмоций, после их смерти, казалось, что и мое сердце отправилось вслед за ними. Но сейчас все слишком быстро изменилось, даже просто мысль о Лане заставляет мое безжизненное сердце трепетать.

— А между нами могла образоваться связь? — вспоминая то мгновение в кабинете, когда я почувствовал отголоски ее эмоций, решил спросить у Лиана.

— Почему ты спрашиваешь? — удивленно вскинул бровь Эльмас.

— Тогда в кабинете после того, как я поделился с Ланой своей энергией, ее сила ответила мне, влившись в меня, и я ощутил отголоски ее эмоций.

— Да, что-то такое мне дед рассказывал, что таким образом сила связывала истинных, чтобы они стали сильнее, ближе друг к другу. Если с вами это действительно случилось, то со временем, после укрепления связи, вы станете общаться друг с другом ментально, будете четко чувствовать эмоции и желания даже на расстоянии, сможете обмениваться энергией, увеличивая резерв и восполняя его в случае необходимости. Фактически, каждый из вас теперь стал вдвое сильнее, а ваши души теперь едины. — поделился своими воспоминаниями друг, что заставило меня неожиданно обрадоваться. На мгновение я даже сам удивился этому. Ведь я так долго чувствовал себя одиноким, что не допускал и мысли, что может быть как-то иначе. А теперь я обрел семью: девушку и ребенка. Да, они не заменят мне жену и сына, но это и не надо. Они совершенно другие, а, значит, и наша жизнь будет иной, а прежнюю пора отпустить.

С этими мыслями я и не заметил, как мы дошли до Беорциге. У всякого, кто сюда приходит мороз по коже и огромное количество тяжелых, раздирающих душу, воспоминаний. Каждый потерял здесь близких. Я — сына и семь братьев и сестер, Лукиллиан — двух своих старших детей и 4 брата. Ему невероятно повезло, что младшие дети сумели пройти испытания.

А ведь когда-то это место было поистине великим и вызывало благоговейный трепет. Оно было местом силы, которое дарило надежду и веру в прекрасное будущее. Теперь же только: боль, страдания и страх, что будущего у нас больше нет. Ведь именно здесь умирают наши дети, когда должны жить.

В скорбном молчании мы дошли до Нери, так был назван единственный дом, который мог принимать в своих стенах магов обоих миров. Нери — горящий свет. По древнему обычаю, в его окнах никогда не гасится свет. Любой мог прийти сюда за помощью и попросить ночлег. Сейчас, кажется, что это место люди стараются обходить десятой дорогой.

К нам на встречу вышла сухонькая старушка. Она подволакивала одну ногу, а рукой опиралась на старую клюку. Ее взгляд был холоден и отстранен, она явно уже очень давно не ждала гостей.

— С чем пожаловали, добрые путники? — прокаркала она.

— Хотели попросить у вас кров, дорога была долгая, лошади устали, да и нам бы не мешало поесть. — ответил Лиан. Еще по дороге сюда мы решили, что Лиан будет инкогнито. Поэтому одеты мы были, как простой народ, без официоза и лишних расшаркиваний.

Старушка кивнула и впустила нас в дом, с пронзительным скрипом распахивая дверь. Тут же в нос ударил запах затхлости, плесени и пыли. Дом был в запущенном состоянии: тут и там отломаны куски каких-то балок, плинтусов, наличников; половина оторванных обоев непонятного цвета валяется по углам, приправленная годовалым слоем пыли; мебель покосилась и того и гляди развалится от простого прикосновения; с потолка свисают целые мешки паутины; по коридорам с завыванием гуляет сквозняк, а пол под нами трещит и скрипит, смещаясь от каждого шага.

Некогда прекрасный дом превратился в разруху и убожество, в неприглядную изнанку нашего мира. Нери — сердце и душа Альмы, она полностью отражает текущее состоянии жизни Оскуро и Кларо. И признаться, я даже не задумывался, что все может быть настолько плохо.

— Да вы проходите, не стесняйтесь, — сказала старушка, — да, тут у меня не дворец, но жить можно. Ступайте по коридору в столовую, я подам обед.

Мы молча шли по длинному коридору. Уверен, что каждому сейчас было не по себе. Я давно не ведал, что такое страх, прошел не одну войну, но, находясь здесь, даже у меня по спине растекается липкий ужас, вызывающий непреодолимое желание уйти отсюда поскорее.

Дойдя до столовой, окунулись в более дружелюбную атмосферу и расселись за большим дубовым столом. Тот, что приятно, был выскоблен до скрипа. Над столом тускло мерцали огни, в углу столовой потрескивал поленьями камин, а с кухни доносились ароматы вкусной похлебки и грохот посуды.

— Как думаешь, когда она тут появится? — прервал я тягостное молчание и обратился к Лиану.

— Скорее всего не раньше завтра. — подумав, добавил он, — И это еще при удачном раскладе. Если что отправим вестника из деревни с Оскуро. А пока надо осторожно разузнать, что тут творится. Что-то не нравится мне то, что я вижу. Нери никогда не была в таком запустении, а, значит, у нас осталось куда меньше времени, чем мы думали. — друг резко замолчал, услышав шаркающие шаги, и спустя несколько мгновений старушка внесла большой котелок с похлебкой и расставила перед нами глубокие тарелки.

— Вы уж простите, я гостей не ждала, поэтому потчивать придется скромно, — проговорила старушка, наливая в тарелки похлебку.

— Благодарим вас, элла… — начал Эльмас.

— Курагари, мас.

— Благодарим вас, элла Курагари. Похлебка восхитительна. — Лиан попробовал исходящее паром блюдо и продолжил, — скажите, давно здесь не было людей?

— Давно. Должно быть уже лет 5. Люди теперь боятся Беорциге, не заходят сюда.

— А вам здесь кто-то помогает?

— А то как же! Приходят из деревни, помогают по дому: дрова наколоть, воды принести, да еды наготовить. Вот вам повезло, как раз сегодня приходила Дарси с мужем Дараем, это они еду сготовили, что вы потчивать изволите. А вы здесь по какому делу? — поинтересовалась Курагари.

— Мы ищем одну девушку, думаем, что она должна появиться здесь. — ответил я.

Старушка цокнула, почесала подбородок и сказала:

— Это тогда надо в деревне узнать. Может там, кто встречал. Тут не далеко — с полчаса ходьбы.

Я же решил обязательно наведаться в деревню. Дальше старушка расспрашивала нас о том, что происходит в мире. Ее интересовало практически все: рождаются ли еще дети, кто сейчас правит и что с наследником правителя, как обстоят дела с миром Оскуро, когда будут испытания для детей и т. п.

Я видел, что Лиан был напряжен и отвечал на вопросы скупо и неохотно. Поэтому мы быстро доели и собрались в деревню.

Тут я почувствовал, что меня тянет на улицу. Доверившись интуиции я практически побежал по коридору, спотыкаясь о хлам под ногами, распахнул дверь и увидел ее.

— Ты-ы! — выдохнул я. Какое же оказалось облегчение увидеть Лану, словно в меня ворвался глоток свежего воздуха после длительного заточения.

Я еле сдержал мальчишеский порыв схватить ее на руки и начать кружить. Прошелся взглядом по хрупкой фигурке. Она явно еще изменилась: талия стала тоньше, кожа белее, а во взгляде пробежало столько эмоций, которые по нашей новой связи ударили и по мне: там было и удивление, и радость, и даже злость. Последнее мне совсем не понравилось.

— А ты что здесь делаешь? — недовольно спросила она.

— Тебя жду, — насмешливо хмыкнул я, наблюдая, как меняется ее лицо, а глаза расширяются от удивления. Олег же неожиданно бросился ко мне и крепко обнял своими маленькими ручками. Меня разом накрыла волна нежности. Я встал на колени и в ответ обнял ребенка, заодно проверяя, нет ли каких-то повреждений.

И тут из-за его спины у самого крыльца я заметил лаккарака, который как-то слишком подозрительно разглядывал меня. Его глаза предупреждающе полыхали, а грива переливался настоящим пламенем. От него исходила волна защиты и одновременно угрозы. Этого не может быть! Лаккараки никогда не позволяли собой управлять, да даже просто приближаться к себе. А судя по той энергии, что он направил на меня, он явно пришел с Ланой и Олегом. Что еще натворила эта девчонка, пока меня не было рядом? Я встал с колен, отряхнулся, и тут за моей спиной появился Лиан:

— О-о, я рад тебя видеть Светлана. Мы за тебя волновались. Даже сначала решили, что ты сбежала в свой мир, — явно подтрунивал над ней Лукиллиан.

— О-о, Лукиллиан, я бы и рада сбежать от вас в свой мир, да только у ваших Богов другие планы, — язвительно ответила ему Лана, но почему-то смотрела на меня.

— А кого это ты с собой прихватила? Не уж-то лаккарака? — продолжил друг, я же просто стоял рядом и думал о том, что мне совсем не нравится, как она на меня смотрит, словно я ее обидел, только вот чем, я абсолютно не понимал.

— Он самый. Кыш-Брысь зачем-то выбрал меня, — пожала она плечами.

Лиан начал ржать, впрочем, лаккарак тоже, еще и головой мотал из стороны в сторону. Надо же было додуматься так назвать самое древнее магическое существо.

— Кто? Как ты его назвала? — не унимался Лиан.

— Кыш-Брысь. Только ему это имя не нравится, а об его язык сломаешь. — ответила Лана, — Да не буду я больше, — шикнула она на коня.

— Вы уже и ментально общаетесь? Заня-я-ятно, — протянул Лукиллиан, обходя коня по кругу и разглядывая.

— Он первый начал. Сказал, что я достойна его компании. Только вот не спросил, нужна ли мне эта его компания. А я ведь не знаю как за вашими магическими конями ухаживать. А когда вернусь домой, с собой взять не смогу. — растерянно проворчала Лана, а затем отвлеклась на лаккарака, что-то явно объясняя ему и активно жестикулируя.

— Может пойдем в дом? — предложил я. — Уже холодает.