Пять минут спустя Зи поднималась вверх по лестнице вместе с Эндрю, Сабриной и Гэбби на второй этаж, где среди других административных помещений нашлось место и для кабинета доктора Перл. Зи, слава богу, никогда не бывала здесь раньше. По крайней мере один плюс из того, что твой отец пожертвовал целый грузовик денег школьному совету. Когда ее зачислили, родители сказали директору, что у Зи есть психолог, которому она может позвонить, если ей это понадобится, так что встречи с доктором Перл ей не нужны. Она слышала, как мать называет доктора Перл «дешевым психотерапевтом», а ее мать презирала все дешевое. Теперь оказалось, что мать по крайней мере один раз оказалась права. Этот дешевый психотерапевт, возможно, отравил ее дочь.
Когда они дошли до кабинета, дверь его была приоткрыта и голос доктора Перл доносился в коридор.
— Думаю, я могу освободить несколько часов в следующие выходные…
Внезапно она замолчала, повернулась к дверному проему и, выглянув в приоткрытую дверь, увидела четверых подростков, ожидающих в коридоре.
— Я вам перезвоню, — пробормотала она в трубку, прежде чем повесить ее.
Зи и остальные столпились в ее кабинете, тесном, мрачном и без единого окна, как Зи и ожидала. Так что если у вас не было депрессии до визита к доктору Перл, после него она непременно появится.
— Доброе утро всем, — пропела доктор Перл. Она провела пальцами по своим коротким волосам, с невозмутимым видом разглядывая ребят. — Чем я могу вам помочь?
— Что вы с нами сделали? — выпалила Зи, прежде чем кто-то другой успел ответить.
— Простите? — доктор Перл выпрямилась в своем кресле.
Сабрина бросила на Зи встревоженный взгляд.
— Нам нужно поговорить с вами о той сессии групповой терапии, — сказала она, и это прозвучало не так озлобленно, как слова Зи, что, кажется, возмутило ту еще сильнее. Когда это Сабрина успела стать совестью их группы?
— Групповой терапии? О чем вы вообще говорите? — доктор Перл выглядела искренне недоумевающей.
— В прошлый четверг, — пояснил ей Артур, — вы пригласили всех нас на сеанс групповой терапии. Вы оставили записки в наших шкафчиках. Нам четверым и Джастину Диазу.
Инстинкты Зи уже сигнализировали: что-то здесь очень не так.
— Они сказали, что вы срочно понадобились одному из учеников и не смогли прийти…
Доктор Перл перебила:
— «Они» — это кто?
— Люди, которые руководят программой психотерапии, — ответила Сабрина. — Молодой парень по имени Нэш и женщина постарше… Опять забыла, как ее звали?
— Патриция, — подсказал Эндрю. — Доктор Патриция Николс.
Доктор Перл несколько секунд рассматривала потолок.
— Позвольте кое-что прояснить, — наконец сказала она. — Я не посылала никому никаких записок в прошлый четверг. Я уезжала на окружную конференцию и не могла быть на территории школы. Меня вообще не было в Седар-Спрингс в тот день.
Зи посмотрела на остальных. Если доктор Перл не давала разрешения Патриции и Нэшу начинать программу психотерапии, то кто им разрешил?
— Нам нужно выяснить, кто были эти люди, — сказала Зи, слыша в своем голосе нотку отчаяния и ненавидя себя за это. — Они послали нам всем записки от вашего имени. И с того дня, когда мы встретились с ними, стали происходить по-настоящему странные вещи.
Доктор Перл скрестила руки.
— Ладно, эта записка, которую вы якобы получили…
— Не «якобы», а получили. Она была на самом деле, — возразил Эндрю.
— Подождите, думаю, она до сих пор у меня. — Сабрина порылась в сумке и наконец выудила листок, помятый и слегка порванный из-за того, что полежал под грудой учебников.
Доктор Перл с сомнением прочитала записку.
— Должно быть, кто-то украл мои бланки… — сказала она и, приподняв бровь, окинула обвиняющим взглядом их всех, а потом пристально посмотрела на Зи. Та прикусила язык — сейчас было бы бесполезно пытаться убедить школьного мозгоправа, что она не клептоманка.
— Вы думаете, что это сделали мы? — недоверчиво сказал Эндрю. — Кто-то засунул это в наши шкафчики. Зачем бы нам это подстраивать?
Доктор Перл повернулась на кресле к своему компьютеру.
— Думаю, у меня есть идея.
Несколько секунд она стучала по клавиатуре, а потом вгляделась экран.
— Ага… — Она еще раз кликнула мышкой. — Ага… ага… и да.
Наконец она снова посмотрела на них.
— Так я и думала.
— Что? — спросила Зи, и ее сердце замерло.
— Я только что проверила отметки о вашем присутствии. У всех четверых есть отметка о беспричинном пропуске занятий в прошлый четверг. Я ценю вашу креативность, но если вы надеетесь отвертеться, чтобы вас не оставили после уроков, ничего не выйдет. Зи, это твой четвертый пропуск в этом месяце, следовательно, тебя отстранят от занятий минимум на день.
Зи не стала акцентировать внимание на ироничности ситуации, когда в наказание за прогулы ее вознаграждали целым днем вне школы.
— Подумайте об этом, доктор Перл. Причина, по которой мы отсутствовали как раз тогда, именно в том, что мы пошли на тот сеанс психотерапии.
— Мы на самом деле получили эти записки, — наконец сказала Гэбби.
Доктор Перл еле слышно вздохнула, посмотрев на девушку, и в ее темно-карих глазах проглянула тень сочувствия.
— Ну, значит, кто-то мог подшутить над тобой, Гэбби. И если дело обстоит так, мне жаль. Если вы получите еще одну такую же записку, сразу же обратитесь ко мне.
Она повернулась обратно к своему компьютеру, показав, что считает встречу законченной, и тут у Зи зазвенело в ушах.
На этот раз эти ребята действительно неизвестно что напридумывали.
— Доктор Перл… — начал Эндрю, но Зи перебила его.
— Пойдем. Это бесполезно. — Она задумчиво посмотрела на доктора Перл. — Это же психотерапевт. Она тоже считает нас безнадежными.