29435.fb2 Рыцари пятого океана - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

Рыцари пятого океана - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

Пришлось созвать совещание, чтобы договориться, как лучше обеспечить подвоз горючего и боеприпасов. Армейские склады отстали от полков, перелетевших на передовые аэродромы. Пути подвоза растянулись. Машин и повозок не хватало. Требовалось найти выход. Решили привести в порядок весь транспорт, проинструктировать водителей, поощрять тех, кто больше перевезет грузов. Продумали меры безопасности. В частности, наладил и изготовление клиньев, которые водителям приходилось нодкладывать под колеса машин на крутых подъемах или спусках.

Особое внимание уделили новышенню бдительности и охране колонн. Дело в том, что, отступая, враг оставлял в лесах диверсантов, вооруженных бандитов из местной националистической организации. Они нападали на тыловые подразделения и мелкие группы. Так, в середине августа неподалеку от города Рогатин банда напала на солдат 16–го района авиационного базирования, сопровождавших стадо коров. В другой раз бандиты убили водителя грузовой машины.

Таким образом, обстановка требовала большой предварительной подготовки и повышенной бдительности.

Однажды летчики, посланные на разведку, доложили, что в пути и на станциях обнаружили сосредоточение вражеских эшелонов. Командующий армией поручил начальнику штаба собрать все данные об интересующей нас железной дороге, о ее пропускной способности, об участках наиболее целесообразного разрушения полотна, о расположении водонапорных башен, пунктов связи, подсчитать, сколько самолетов потребуется для нанесения удара.

Такие сведения были собраны. Участок железной дороги Турка — Ужгород проходил по восточным склонам Карпат. На нем насчитывалось девятнадцать перегонов, для разрушения которых требовалось семьдесят шесть машин. Одну восьмерку предназначили для вывода из строя полотна в дефиле западнее Сольи, второй поручили ударить по крупному железнодорожному узлу Перечни. 321–й бомбардировочной дивизии предстояло «поработать» в этот день над железнодорожным узлом в Ужгороде.

Но эффект от штурмовок оказался бы неполным, если бы мы на время приостановили движение по дороге Турка — Ужгород и оставили в покое параллельный ей путь Гребенув — Свалава. Гитлеровцы наверняка использовали бы эту артерию для переброски войск и техники. Поэтому мы выделили еще сто самолетов.

8–й штурмовой авиационный корпус, которому поручалась столь ответственная операция, располагал таким количеством боевых машин. Мы пригласили в штаб армии комкора, детально обсудили намеченную операцию, определили пути подхода к цели, вид маневра, способ уничтожения противовоздушной обороны объектов. Условились, что 27 августа удар будет нанесен одновременно на всех участках дороги, чтобы надолго парализовать движение эшелонов.

Начальник политотдела полковник Щербина и я вместе с другими офицерами помогли людям на местах под готовиться к операции, разъяснили предстоящую задачу. И вот по заранее разработанным маршрутам «илы», оснащенные бомбами и реактивными снарядами, ушли на боевое задание. Весь день не смолкал гул моторов на аэродромах, весь день уничтожались составы, входные и выходные стрелки, водонапорные башни, мосты, виадуки, станционные здания. Понятно, что после такого массиро’ ванного удара дорога надолго была выведена из строя, и немцы вынуждены были прибегнуть к автогужевому транспорту.

В подготовительный период Карпатской операции ни на один день не прекращалась массово — политическая работа. Командующий 4–м Украинским фронтом генерал армии И. Е. Петров в беседе с В. Н. Ждановым и со мной посоветовал напомнить личному составу о знаменитом походе русских чудо — богатырей через Альпы, о прорыве австрийской обороны в Карпатах и выходе в Венгерскую долину в 1915 году.

— Разумеется, — говорил он, — теперешнюю оборону немцев не сравнишь с той, что была в прошлом. Они создали тут гранитный железобетонный пояс, обильно насыщенный огневыми точками. Так что артиллерия и танки не сразу могут пройти. Для вас же, летчиков, таких преград не существует.

Встреча с командующим фронтом произошла в районе Станислава на командном пункте. Моросил дождь, из долин тянуло пронизывающим холодом. Иван Ефимович сидел за столом в меховой безрукавке и внимательно разглядывал нас через стекла своего пенсне. Гордо поднятая голова его время от времени подергивалась: видимо, давало о себе знать прежнее ранение. Говорил он несколько в нос, растягивая слова, и редко когда не смотрел на собеседника:

— Значит, вы были на правом фланге 1–го Украинского?

— Так точно, — подтвердил Жданов.

— Ну а теперь будете на левом.

Петров кивнул головой, поднялся, неторопливо подошел к карте, закрывавшей собой чуть ли не полстены.

— На правом было легче, — сказал он. — Правый фланг и центр продолжают наступление. А левый, как видите, уперся в Карпаты, отстал и тормозит продвижение других войск. Он имеет как бы самостоятельное оператив-1

ное направление и потому выделен в особый, 4–й Украинский фронт, который мы и имеем честь представлять.

Командующий отошел от карты, развязал тесьму скрученного на столе рулона, развернул крупномасштабную карту Карпат и прилегающих к ним районов.

— Карпаты не простая горушка, — сказал он. — Это цепь хребтов, простирающихся в глубину более чем на сто километров. Видите, сколько долин и горных рек! Карпаты — серьезная преграда. И тут авиация должна сыграть большую роль.

Петров понимал толк в авиации и по достоинству ценил ее. Он, например, сам лично ставил задачи воздушным разведчикам и выслушивал их доклады. Однажды мы представили ему на утверждение план одной из частных операций. Петров внимательно просмотрел его, кое-что подчеркнул, а потом дал совет, с которым нельзя было не согласиться.

— Надо же! — одобрительно заметил потом Жданов. — Размах фронта огромный, забот у командующего побольше, чем у нас, а он все же нашел время спокойно разо браться в наших делах.

Во многом походил на командующего начальник политуправления фронта Михаил Михайлович Пронин. Судьба второй раз за время войны свела нас вместе и больше уже не разлучала до Дня Победы. Я научился у него многому, и прежде всего принципиальности в решении вопросов, партийной оценке событий и фактов. Пронин, так же как и Петров, вникал в детали любого дела, которое предстояло решать, взвешивал его во взаимосвязи с другими событиями и этой обстоятельностью подкупал каждого, кто соприкасался с ним по работе.

Член Военного совета фронта Лев Захарович Мехлис жил несколько поодаль. Честно говоря, я еще не совсем избавился от предубеждения к этому человеку, которое сложилось у меня еще по возвращении из Китая. Тогда я целую неделю ждал его приема.

Жданов и я зашли к нему. Он встал, поздоровался и сразу же задал несколько вопросов:

— Как вы, летчики, будете отыскивать цели в горах? Как отличите свои войска от войск противника? Где намерены расположить командный пункт? — И, не дожидаясь ответа, заявил: — Имейте в виду: ударите по своим — будем спрашивать с вас, и только с вас. Помните, я должен всегда знать, чем живет ваша армия, как прошел день, какие успехи, какие недостатки выявились, что думаете делать завтра.

Как‑то у нас взорвались два вагона боеприпасов. Мехлис звонит мне и говорит:

— Приезжайте ко мне и привозите Малышева.

Приезжаем, входим в кабинет.

— Знаю, будете оправдываться. Генерал, мол, не может проследить за каждым ящиком снарядов, — упредил он наши объяснения. — Но научить людей охранять военное имущество и боеприпасы, проявлять бдительность вы должны и обязаны.

Мехлис отругал меня и начальника тыла, потом доверительно сказал:

— Поймите, товарищи: успех в войне на четыре пятых зависит сейчас от того, выдержим ли мы экономически, сумеем ли в достатке обеспечить армию оружием и боеприпасами. Расход снарядов, бомб неимоверно огромный, а тут по чьей‑то нерадивости вагоны взлетают на воздух. Учтите это.

По делам службы мне довелось заехать в гвардейский истребительный авиационный полк, где заместителем командира по политической части был подполковник И. А. Зуб. Я и раньше слышал об Иване Андреевиче немало хорошего: храбрый летчик, лично сбил четырнадцать вражеских самолетов, награжден орденом Ленина, двумя орденами Красного Знамени, орденами Отечественной войны и Александра Невского. Отвага и пилотажное мастерство в нем сочетались с прекрасными организаторскими способностями и душевными качествами.

Я далек от мысли идеализировать людей. Но при более близком знакомстве с подполковником Зубом у меня невольно мелькнула мысль: вот человек, который по праву носит гордое имя политического работника.

Я бы не сказал, что Иван Андреевич сам вникал в каждую мелочь, хотя, как говорится, политработнику до всего есть дело. Прекрасно зная людей, он умел опереться па них, вовлекал в работу весь партийный актив. Благодаря хорошо поставленной информации он всегда был в курсе происходящих событий в полку, своевременно реагировал на каждое явление.

Чего греха таить: встречаются еще такие политработники, которые стараются всюду поспеть сами. Мечутся они, нервничают и вроде стараются, а дело стоит, то там, то здесь обнаруживаются прорехи.

Подполковник Зуб поступал по — другому. В каждой эскадрилье у него были надежные помощники — коммунисты, которые охотно выполняли все его поручения В итоге — и политическая работа шла неплохо, и летать замполит успевал.

В день моего приезда в полку проводилось совещание летного и технического состава. Обсуждались особенности полетов и боевых действий над горной местностью. Ведь наши наземные войска подошли к Карпатам.

Полк, ранее воевавший на Кавказе, уже имел в этом отношении некоторый опыт. Такие асы, как майор Гнидо, капитан Дударь, старшие лейтенанты Ясанис, Карачинский, лейтенант Рейдель, сбили не по одному самолету над горами. Приглашенный на совещание командир штурмовой авиаэскадрильи майор Можейко тоже уже пять раз водил свои экипажи над гористой местностью и успел уничтожить шесть вражеских эшелонов.

Но дело в том, что осенью 1944 года полк пополнился большой группой молодых летчиков. Их‑то и учили ветераны, чтобы не нести потом напрасных жертв. На совещании шел разговор об особенностях ориентировки над районом предстоящих. боевых действий, о тактике истребителей при ведении группового боя в этих условиях и по другим важным вопросам.

Послушал я выступавших и подумал: «Дельные советы высказывают, почему бы этот опыт не распространить в других частях?»

После совещания поговорил на этот счет с подполковником Зубом.

— У нас тут кое‑что написано, вроде памятки летчику, — сказал он. — Если подойдет другим, будем только рады.

«Молодец! — подумал я об Иване Андреевиче. — Ведь никто ему не приказывал ни таких совещаний проводить, ни разрабатывать памятку. Сам додумался, увидел, что польза от этого будет немалая».

Памятку я, конечно, взял. Мы ее потом размпожили типографским способом и разослали по другим частям. Но этим не ограничились. Опытные летчики Гнидо, Дударь, Ясанис и другие по нашей просьбе побьшали почти во всех истребительных авиаполках и провели беседы.

Мы обращали внимание летчиков и на то, чтобы они умели хорошо ориентироваться непосредственно в горах и в лесу, на случай если придется выпрыгнуть. На совещаниях и в беседах острее, чем раньше, ставились также вопросы взаимной выручки между авиаторами и бойцами наземных войск. Приводились поучительные примеры.

…Над Карпатами был подбит летчик 181–го гвардейского истребительного авиаполка Герой Советского Союза Виктор Дудниченко. Ему пришлось оставить горящий самолет и выпрыгнуть с парашютом. Вернулся старший лейтенант через трое суток — грязный, обросший, усталый, с простреленной ногой.

Его тут же отправили в госпиталь. А через день— звонок из стрелкового корпуса. Спрашивают:

— Как себя чувствует Дудниченко?

— Лечится в госпитале.

— Командир корпуса выражает ему благодарность.