29441.fb2
Смотри-ка, Джордж, мальчуган опять пришел: мне кажется, в этих длинных чулках он похож на принца Оранского, недостает только панциря на груди. Джордж, пусть он станцует фейдинг. Фейдинг - это замечательный джиг, уверяю вас, джентльмены. - Начинай, голубчик!
Мальчик танцует.
Теперь прискок, милый!.. Теперь пристукни пяткой и перекувырнись в воздухе! Ты не умеешь кувыркаться в воздухе, мальчик?
Мальчик
Нет, право слово, не умею.
Жена бакалейщика
И глотать огонь не умеешь?
Мальчик
Нет.
Жена бакалейщика
Ну что ж, сердечное тебе спасибо и на этом. На вот тебе два пенса на кружева для подтяжек.
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Улица.
Входят Джаспер и мальчик.
Джаспер
На, передай.
(Дает ему письмо.)
Все в точности исполни.
Ты отыскал мне четырех здоровых,
Меня снести способных молодцов?
Что делать - помнишь?
Мальчик
Сэр, не беспокойтесь:
Я выучил урок и не забуду.
Вас парни ждут, и все, что нужно вам,
Уже готово.
Джаспер
Вот тебе, мой мальчик!
(Дает ему деньги.)
Не покупай поместья.
Мальчик
Слишком молод
Я для покупок этаких... Лечу
И вам удачу на крылах примчу.
Джаспер
Иди.
Мальчик уходит.
Моя последняя надежда.
Стань якорем спасенья для меня.
Останови свой бег, судьба-лавина,
Пока я не соединюсь с любимой.
О силы неба, сжальтесь надо мной.
(Уходит.)
Жена бакалейщика
Ступай себе с богом; ты самый испорченный юнец, какой живал когда-либо в Лондоне. Я уверена, он плохо кончит: по глазам видно. А кроме того, его отец - ты это хорошо знаешь, Джордж, - не очень-то порядочный человек. Он обошелся со мной как с потаскухой и пел мне непристойные песенки, - ты сам слышал. Но, честное слово, Джордж, если я останусь жива...
Бакалейщик
Предоставь мне действовать, милая. Я придумал такую штучку, что засажу его на годик в тюрьму и он у меня будет петь: "Согрешил я, согрешил я", пока я не отпущу. Да еще и знать-то не будет, кто ему это удовольствие устроил.
Жена бакалейщика