29441.fb2 Рыцарь пламенеющего пестика - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 58

Рыцарь пламенеющего пестика - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 58

Впустите, сэр, ее - она мне мать,

И хоть она виновна перед вами,

Простить ее должны вы, потому что

Она супруга ваша.

Льюс

Я вас тоже

Прошу об этом, мистер Меррисот.

Миссис Меррисот

(с улицы)

Мистер Меррисот, неужели вы все еще сердитесь!

Меррисот

Женщина, я возвращаю тебе свою любовь; но ты должна спеть, прежде чем войдешь. Поторапливайся, пой свою песню и входи.

Миссис Меррисот

(с улицы)

Ну что ж, придется сделать по-твоему. Майкл, мальчик мой, какую ты знаешь песню?

Майкл

(с улицы)

Истинно говорю, я могу спеть только "Дочь дамы из Парижа". (Поет.)

"Она была дочь дамы..."

Меррисот открывает дверь; входят миссис Меррисот и Майкл.

Меррисот

Милости просим опять пожаловать домой. (Поет.)

"Если видишь ты, играя,

Что серьезной стала шутка,

Не ходи на игры мая...".

Вентьюрвел

(с улицы)

Вы дома, сэр? Эй, мистер Меррисот!

Джаспер

(Меррисоту)

То мой хозяин. С ним поговорите

И постарайтесь задержать его,

Пока мы с нею спрячемся в чулане.

(Уходит вместе с Льюс.)

Меррисот

Кто вы такой и весел ли ваш нрав?

Здесь только для веселых дверь открыта.

Вентьюрвел

О да, я весельчак.

Меррисот

Так спойте нам.

Вентьюрвел

Любезный сэр, впустите.

Меррисот

Спойте песню,

Или, клянусь, сюда вам не войти!

Вентьюрвел

Извольте, сэр.

(Поет.)

"Враждебная судьба..."