29441.fb2
Бакалейщик
Пусть умрет, Нелль. - Ралф, мой мальчик, скоренько иди сюда и умри.
Мальчик
Ему совершенно незачем умирать, сэр. Да к тому же еще в комедии.
Бакалейщик
Не твое дело, мальчик! Ведь если он умрет, так его роль наверняка уж кончится? - Иди сюда, Ралф!
Входит Ралф с засевшей в голове расщепленной стрелой.
Ралф
Когда я смертным был, я раз на Стренде,
Уписывая фиги и изюм,
Заметил деву чудную в подвале;
Ее хозяин дратвою и шилом
Орудовал, латая сапоги.
Я из любви к ней взялся за оружье
И поскакал в Уолтемскую пустыню,
Где ради этой дамы совершил
Немало славных дел и Барбароссу,
Злодея великана, одолел,
Всех узников его из плена вырвав.
Затем попал, гонимый жаждой славы,
В Молдавию, где заслужил любовь
Наследницы престола Помпионы,
И хоть ей дал три пенса на булавки
И одарил всех слуг ее отца,
Но все ж ее любовь отверг и верность
Сюзанне грязнолапой не нарушил.
Затем вернулся я в страну родную,
И королем был избран майских игр,
И красовался перед всем народом,
Повязан шарфом, в кольцах и с букетом.
А после празднеств я с большим почетом
Был избран капитаном ополченья.
С пером на шляпе, с офицерской тростью
Я в бой повел солдат и вновь из боя
Их вывел без потерь, коль не считать
Того, что кто-то навонял со страху.
Вот что свершил с отвагой несказанной
Я в честь моей возлюбленной Сюзанны.
Домой вернувшись, я надел передник
И встал к прилавку. Вдруг приходит Смерть
И спрашивает цену "аквавите".
Напитка я хотел ей дать отведать,
Но тут она схватила перца фунт
И, мне обсыпав им лицо и руки,
В мгновенье ока скрылась с глаз моих.
Бакалейщик
Интересная история, ей-богу!
Ралф
Затем я взял с собою лук и стрелы