29597.fb2
Хитер! Да невдомек ему, что глух на эти басни я.
Слова подружки бьют сейчас меня сильней: "Давай! неси!"
Ответить же мне нечего: и кто меня несчастнее?
Вот Клиния: хлопот ему своих довольно, но зато
Его подруга скромная, отлично так воспитана,
И вовсе не знакомы ей уловки обольстительниц.
Моя жадна, дерзка, горда, надменна, склонна к пышности.
Дать - сухо скажет: "Так!" Боюсь сказать, что дать мне нечего.
Недавно это зло со мной, отец и не узнал еще.
Акт второй
СЦЕНА I
Клиния, Клитифон
Клиния
230 Да, будь благополучно все с моей любовью, уж давно;
Они пришли бы, но боюсь, что девушка испортилась,
Пока меня здесь не было! Душевную тревогу мне
Усиливает многое: удобный случай, место тут
И возраст; да и мать, что власть над ней имеет сильную,
Совсем дурная женщина: одни лишь деньги милы ей!
Клитифон
Эй, Клиния!
Клиния
О, горе мне, несчастному!
Клитифон
Смотри же ты,
Увидит кто-нибудь тебя здесь, выйдя от отца.
Клиния
Да, да,
Но все беду какую-то душа моя предчувствует.
Клитифон
Оставь ты рассуждать, пока всей правды не узнал еще.
Клиния
Не будь беды, уж были б тут они.
Клитифон
Придут.
Клиния
Когда придут?
Клитифон
Подумай, ведь не близкий путь. Да и привычки женские:
Покуда с места тронутся, уж год прошел.
Клиния
240 Ах, Клитифон!
Боюсь!
Клитифон
Вздохни свободней, вот они тебе, Дромон и Сир.
СЦЕНА II
Сир, Дромон, Клитифон, Клиния
Сир
Так ли?