Место во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 10

Было уже почти одиннадцать часов, когда Карли покинула полицейский участок, скоро начнется ее первое занятие. Она наблюдала за пробкой, тянущейся в направлении кампуса, затем повернула голову, посмотрела на склад, и ее тревога переросла в неуверенность. Она метала взгляд то налево, то направо, нога зависала то на газу, то на тормозе: ей нужно было ехать на занятия и в то же время установить цепочку безопасности. Ей было нужно, чтобы ее новая жизнь задалась; мужчина, сидевший на ее кровати, может иметь ключ от квартиры.

Давай, Шарлотт, соберись.

Она вдохнула. Хорошо, если оставлю цепочку безопасности на потом, могу не успеть установить ее до вечера. Пропущу первое занятие и вернусь в кампус после ланча. Она надавила на газ и повернула к складу, говоря себе, что имеет право чувствовать себя в безопасности, и, обещая себе, что вернется на занятия позже. Затем она нашла кое-что еще, о чем нужно подумать – Энн Лонг и ее вопросы.

У кого еще были ключи?

Агентство по недвижимости выслало ей их в Бердене. Кто-то сохранил дубликат? Возможно, это была стандартная процедура. Огромное количество людей имело к нему доступ: персонал, клиенты, уборщики. Она представила себе это, свой ключ в конверте, ящик стола, доску с другими ключами от других квартир. Зачем брать ее? Она включила поворотник, ожидая сигнала светофора направо. Может какой-то парень вламывался в квартиры и дома по всему городу… нет ли у полиции списка подобных правонарушений? Не просто старые отчеты с «несоответствиями».

Она съехала с основной дороги и мыслями перенеслась к Талии, бывшей владелице. Давала ли она ключи кому-нибудь? Домработнице или парню? Подруге? Единственное, что Карли знала о ней, так это то, что та занималась музыкой. Она могла оставить ключи у одного из жильцов, как предположил Дин. Вероятно, у Нейта или соседа по другую сторону, которого Карли еще не встречала. Или у Говарда Хелиера? Может быть, хранение ключей было частью его работы. А до сих пор он был плох при выполнении своих обязанностей.

Что насчет подруги Талии, Брук? Карли не встречала ее, но та была на костылях, так что это не она была в лофте прошлой ночью. Может у нее был ключ, и она дала его кому-то. Чтобы кто-то проник в квартиру ее подруги и напугал новую владелицу? Карли покачала головой; это не имело смысла. Может кто-то украл их у Брук.

Карли притормозила у тротуара напротив склада и посмотрела на восточную стену. Фасад был простым; здание строили в качестве склада, поэтому главной целью была функциональность, а не эстетика. Голая кирпичная стена, никаких выступов, карнизов, архитектурных деталей, на которые можно поставить ногу. Даже балконы не выступали, их металлические перила размещались в отверстиях, где раньше были окна и погрузочные порты. Тут были и трубы, ведущие от крыши вниз, но они располагались по углам ― достаточно далеко от ближайших балконов. Квартиры внутри здания варьировались от однокомнатных до четырехкомнатных, и были составлены как кирпичики «лего», чтобы максимально подойти по форме и размеру. Карли не сразу увидела свою – второй этаж сверху, третий балкон от угла.

Давным-давно Карли карабкалась и спускалась вниз по ровным поверхностям с Дебс, Дженной и Адамом, и на тренировке с Сельскохозяйственной пожарной бригадой. Тринадцать лет она едва позволяла себе об этом думать, как и о том, каким человеком она тогда была – ее мутило, когда она смотрела на стену глазами скалолазки. Девушка не доверит своему телу сделать это, но действие было выполнимо. С помощью веревок. Можно и без, если ты действительно хорош и уверен в себе.

Она вернула машину снова на дорогу и продолжила путь в хозяйственный магазин на Бакстер-стрит. У консультанта ушло двадцать минут на рассказ обо всех вариантах и размерах. Та цепочка, что она выбрала, не остановит решительного нарушителя, но ему понадобятся болторезы или грубая сила, по словам парня. Другими словами, большой инструмент и много шума, что в корне отличалось от попадания в квартиру, если есть ключи.

* * *

Первый звук от дрели, которую Карли нашла на складе, рикошетом отскочил от атриума, как первобытный крик. Она отпустила кнопку, открыла дверь и осторожно заглянула за угол, беспокоясь, не будет ли кто жаловаться, затем решила, дать знать соседям о том, что она устанавливает меры предосторожности, не совсем плохая вещь.

Она сверлила до тех пор, пока в ушах не начало звенеть, а ее голова не готова была взорваться, затем проинспектировала дверной косяк. Едва заметная вмятина в дереве. Она попыталась снова – тот же результат. Десятью минутами позже у нее до сих пор не было достаточного углубления для шурупа.

― Дерьмо!

Она ходила по холлу взад и вперед, ее руки тряслись от силы вибраций. Девушка использовала дрель и раньше, так как какого черта у нее не получалось это сейчас? Она ударила дверь рукой.

Карли услышала ответный стук… и отпрянула. В ее голове мелькнула тень мужчины, как накренился матрас. Подняв дрель, она стала держать его как фен, желая, чтобы цепочка безопасности уже была на месте.

― Это Нейт, ― раздался голос по ту сторону двери.

Он проснулся и был одет в четыре утра. Полиция попросила его уйти и… Карли посмотрела на дрель. Он, должно быть, услышал визг дрели.

Она чуть приоткрыла дверь, чтобы увидеть его. Джинсы, футболка с длинными рукавами – вероятно, та самая одежда, в которую он был одет прошлой ночью.

― Извини, что шумлю, ― сказала она. ― Это не займет много времени.

Он бегло оглядел ее и инструмент.

― Помочь?

Да. Нет.

― Я устанавливаю цепочку безопасности.

Это был не ответ, просто она хотела его уведомить.

Он немного помолчал.

― Не то чтобы я думал, что ты не справишься.

Она слегка улыбнулась. Он, вероятно, слышал, как она ругалась и пинала дверь. Девушка хотела закончить работу, просто не была уверена, что хочет видеть его в своей квартире. Она приоткрыла дверь чуть шире.

― Ты знал Талию?

― Женщину, которая жила здесь?

Карли кивнула.

― Пересекался с ней пару раз. Я часто отсутствовал, когда она тут жила.

― Она не давала тебе ключ от квартиры? Ну, знаешь, если заклинит дверь?

― Бессмысленно. Если бы у нее заклинило дверь, от меня было бы мало помощи с нефтяной скважины.

― Верно.

― Зачем прошлой ночью приезжали копы?

Она не была готова рассказывать.

― Надеюсь, они не разбудили тебя.

― Я уже встал.

Был одет и ссорился с офицером в ее холле.

― Я видела тебя у двери.

Он засунул руки в карманы.

― Мы были на балконе, ― сказала она.

― Точно.

― А ты спорил с офицером.

― Да. Верно.

Карли напряглась.

Нейт осмотрел коридор, прежде чем ответить.

― Я хотел проверить, в порядке ли ты.

Карли припомнила, как все повернулось.

― Какая проблема у вас возникла с копом?

Он снова взглянул вдоль коридора.

― Мы раньше пересекались. И не по счастливому случаю.

― Тебя арестовывали?

― Угрожали арестовать.

― За что?

Его глаза снова начали бегать, в них пробежала искра стыда.

― Дело было не во мне. Моя сестра. Возникли проблемы с ее бывшим. Я немного нашумел.

Карли смотрела на него долгую минуту, размышляя о его крепком сложении, широких плечах, о том, что он кажется напряженным и грубым, и предположила, что Нейт не из тех, кто говорит «пожалуйста». Может дело переросло в ругань, тычки и толчки, как случилось в холле. Если забыть о том, что он бодрствовал в четыре утра, хочет ли она, чтобы такой сосед помогал ей? Задавал вопросы, вскакивал среди ночи, устраивал разборки с полицией? Она отступила на шаг, уже думая принести извинения, чтобы закрыть дверь.

― В чем была проблема? ― спросила она.

― Я считал, что они делают недостаточно.

― Твоя сестра в порядке?

― Сейчас да.

Он разобрался с копами или с бывшим? Может это и не имело значения. Он сделал что-то, чтобы помочь. Это было больше, чем Карли могла заявить, что сделала для тех, кого любит.

― Итак…

Девушка постучала пальцем, решая.

― Дверь.

Она широко открыла ее и указала на косяк.

― Не знаю, дело ли во мне или в дрели, но я порядочно нашумела, а толку ноль.

Он задержал на ней взгляд, прежде чем двинулся к косяку.

― Со сверлом все в порядке?

― Без понятия. А что с ним может быть не так?

Он приподнял бровь.

― Не покажешь мне дрель?

Она передала ее ему.

― Ты ничего этим не просверлишь. Оно тупое.

― Приятно знать, что это не моя техника.

― Без комментариев. Еще не видел твою технику.

По его лицу быстро пробежало веселье.

О, шутка.

― У тебя есть смена? ― спросил он.

―Только то, что там, ― она показала на кейс от дрели.

Он проверил содержимое.

― Подожди здесь.

Мужчина вручил инструмент ей обратно, ушел и вернулся через минуту.

― Это подойдет.

Он дал ей в руки шнур от другой дрели. Высверлил дырки, вкрутил шурупы и установил цепочку менее чем за пятнадцать минут.

― Попробуй.

Карли застегнула цепочку и открыла дверь. Раздался громкий звон, когда звенья выпрямились до упора.

― Отлично. Спасибо.

― Эти для балкона?

Он взял в руки щеколды, которые она купила.

― Да.

Нейт не спросил, просто поднял инструмент, взял все необходимые детали из квартиры и начал работать над другой дверью.

Он не стал бы делать этого, если бы был нарушителем, верно?

― Могу я принести тебе кофе? ― спросила она.

― Нет, спасибо.

― Стакан воды? Сока?

― Нет, я в порядке.

Она порхала вокруг него, пытаясь предугадать его потребности, передавая запчасти и болты, отвечая на его краткие инструкции краткими репликами: Ту? Эту? Наконец, они закончили, проверили дверь, и он вытащил шнур из розетки и спросил:

― Так что произошло прошлой ночью?

Ему так не терпелось спросить или решил оставить это напоследок?

― Кто-то был в моей квартире, ―сказала ему Карли.

Он замер и поднял на нее взгляд.

― Снова.

― Да.

Он продолжил сматывать шнур, опустив взгляд.

― Как они проникли внутрь?

― Не знаю. Учитывая сверх меры предосторожности.

― Я так полагаю, ты не оставляла дверь открытой.

― Теперь уже не уверена, что оставляла ее открытой и в прошлый раз.

― Что сказали копы?

― Я поговорила с несколькими детективами этим утром, и они послали кого-то снова снять отпечатки пальцев повсюду.

Он кивнул и занялся запаковкой предметов. Он был уже у входной двери, когда остановился и посмотрел назад на нее.

― Я прямо за соседней дверью, Карли. Ты можешь позвать.

― Я не знаю, кто это был.

Он заколебался, избегая ее взгляда.

― Думаешь, это мог быть я?

― Я была напугана. Не знаю, кто это был.

― Отсюда и вопросы про ключ?

― Да.

Последовала извиняющаяся улыбка.

Она подумала, что он может броситься прочь или обвинить ее в ответ. Он так не сделал, просто кивнул, его глаза стали жесткими и несли в себе какую-то эмоцию. Она не была уверена, что это была за эмоция, но девушке стало плохо от мысли, что она возникла из-за нее.

― Дай мне знать, если будет нужна моя помощь, ― сказал он.

― Ты уже и так много помог.

― Я прямо за соседней дверью, Карли.