— Ян, возможно, виноват наш нынешний сотрудник. Мне неприятно работать с человеком настолько злобным, что ему пришло в голову взломать персональный аккаунт президента компании и написать подобную мерзость. Даже если ФБР не арестует его, я не хочу, чтобы он и дальше здесь работал. Его уволят, кем бы он ни был. — Брук немного помолчала и добавила уже спокойнее: — Кроме того, именно за это ты и платишь мне огромные деньги.
Ян потер подбородок.
— Насколько мне помнится, я плачу тебе такие большие деньги, потому что недавно ты потребовала прибавку и притащила отчет на шестнадцати страницах с диаграммами и графиками заработных плат аналогичных должностей.
Ну да. Но справедливости ради нужно отметить: она принесла тот отчет в ответ на его нахальное замечание, а стоит ли она таких денег.
— Так ты согласен с моим планом?
— Я даю тебе свое благословение, и если ты сможешь поймать его, что ж, кретину на собственной шкуре придется ощутить всю силу ярости Брук Паркер.
Получив одобрение шефа, она встала и направилась к двери, и уже выходила из офиса, когда он ее окликнул:
— Брук. — Ян пристально посмотрел на нее и признательно кивнул. — Спасибо тебе.
Глава 9
В «Дирксен-Федерал-билдинг» в одном из залов судебных заседаний судья Рейнхардт читала обвинительное заключение из девяти пунктов, которое на прошлой неделе вынес суд присяжных по делу «Соединенные Штаты Америки против Алека Сандерсона и его сообщников». Справа от трибуны за столом для юристов сидели пять сильнейших адвокатов в области уголовного права. Все они сохраняли хладнокровный вид. Позади них сидели пятеро обвиняемых, которые также стоически слушали выдвинутые против них обвинения. С балкона, до отказа заполненного журналистами, зрителями и некоторыми родственниками обвиняемых, то и дело раздавались вспышки фотокамер.
Кейд стоял слева от трибуны, равнодушно взирая на происходящее. За столько лет работы он прекрасно знал, какие усилия прикладывают политики-коррупционеры, дабы избежать наказания. Они нанимают самых дорогих в городе адвокатов и платят пиар-фирмам, которые устраивают протесты в защиту обвиняемого с громкими лозунгами «Правосудие восторжествует!» и «Мы победим в суде!», но когда в одно прекрасное утро они просыпаются, и реальность обрушивается на них со всей силой, тут же начинают сливать друг друга в обмен на смягчение приговора.
Кейд выдвинул обвинение в коррупции не только против Сандерсона. Вместе с ним на скамью подсудимых сели: Чарльз Турино — за взятку, предложенную в «Согне»; застройщик, неоднократно плативший сенатору за помощь в продвижении нескольких крупных проектов; лоббист, по просьбе которого Сандерсон выделял государственные средства на отдельные проекты; и финансовый консультант, создавший подставную фирму для отмывания грязных денег сенатора.
Ничего удивительного, что обвинение Сандерсона и четырех успешных бизнесменов стало главной новостью в СМИ. Телефоны в офисе Кейда звонили не переставая. Все хотели знать, какими доказательствами располагает окружная прокуратура.
Примерно через две минуты они об этом узнают.
— Что скажет защита подсудимых? — спросила судья, закончив зачитывать обвинения.
Один за другим адвокаты выходили к трибуне и от имени своих клиентов заявляли о невиновности. Адвокат Сандерсона тут же попросил у судьи дополнительное время для рассмотрения предоставленных доказательств до того, как будет назначен день заседания суда.
— Мы не возражаем, ваша честь, — согласился Кейд. — Особенно, учитывая наличие у окружной прокуратуры более чем пятидесяти пяти тысяч документов и около тысячи записанных телефонных разговоров по данному делу.
Кейд тоже знал правила игры. Из всего только что сказанного, каждый присутствующий здесь журналист запомнит именно эту фразу.
После его слов по залу прокатился легкий гул голосов. Адвокаты, явно выбитые из колеи известием о грядущей лавине доказательств, на какое-то мгновенье умолкли. А защитника Турино в буквальном смысле прошиб пот.
Затем четверо из них потащили свои высококвалифицированные задницы к трибуне с просьбой, чтобы дела их клиентов рассматривали отдельно от дела Сандерсона.
«Итак, начнем», — подумал Кейд, когда судья назначила дату для изложения адвокатами аргументов в пользу отдельных процессов. Всего лишь первое появление в суде, а уже четверо соответчиков дистанцировались от сенатора Сандерсона. Учитывая вес доказательств, вопрос времени, когда адвокаты позвонят Кейду, дабы обсудить возможные заявления о признании вины своими подзащитными.
Зал суда он покидал вполне довольный тем, как прошло первое слушание. Бросив взгляд на часы, Кейд решил выпить кофе. Подойдя к лифтам, он уже хотел подняться наверх в офис, чтобы узнать, не хочет ли Рилан — одна из помощниц федерального прокурора, состоящая в группе особых судебных расследований — присоединиться к нему, но потом вспомнил, что на этой неделе она в суде.
Поэтому Кейд в одиночку направился вниз по лестнице, пересек вестибюль, миновал металлоискатели и пост охраны и оказался на улице. Пройдя примерно квартал, он услышал телефонный звонок, вытащил мобильник из внутреннего кармана пиджака и посмотрел на экран.
Брук Паркер.
На его лице расплылась медленная улыбка.
Спасаясь от громкого шума отбойного молотка, работающего на противоположной стороне улицы, он вошел в кондитерскую миссис Филдс и там ответил на звонок:
— Мисс Паркер! Какой приятный сюрприз!
— Я знала, что Сандерсон замешан в коррупции, — услышал он ее глубокий грудной голос.
Кейд ухмыльнулся. Оригинальное приветствие, ничего не скажешь. А ведь с их последней встречи прошли две недели.
— И вы звоните похвастаться своей проницательностью? Подумать только!
— На самом деле, я звоню по поводу обещанной вами услуги.
«Интересно».
— Боюсь, я по-прежнему ничего такого не припоминаю.
— А вы постарайтесь. Уверена, память к вам вернется.
Кейд выдержал долгую паузу, и наконец Брук заволновалась:
— Алло? Вы еще здесь?
— Извините. Я пытаюсь вспомнить. Нет, не получается.
Она вздохнула.
— Я наивно надеялась, что разговор будет менее мучительным.
Кейд рассмеялся и поймал себя на мысли, что действительно соскучился по их пикировкам. Он легко мог представить ее, сидящую за столом: убранные назад волосы, длинные ноги, высокие каблуки и сексуальная юбка, которую Брук считает деловой.
И такая картинка ему нравилась.
— Что за услуга? — поинтересовался он.
— Вопрос довольно деликатный. Мне бы не хотелось обсуждать его по телефону. Возможно, если вы, конечно, не заняты, мы могли бы встретиться сегодня вечером в баре «Нессано» на Гранд? Скажем, в полседьмого?
Кейду стало любопытно. По нескольким причинам.
— Вы только что пригласили меня на свидание, мисс Паркер?
— Нет.
— Вы уверены? Потому что я…
— Все равно нет. Мне кое-что нужно. А вы единственный, кто может мне это дать. — Не давая ему вставить слово, она продолжила: — Да, спасибо, я в курсе, как это звучит. До свиданья, мистер Морган. Жду вас в баре «Нессано», в восемнадцать-тридцать.
Улыбаясь, Кейд спрятал телефон, думая о том, что ее голос прозвучал немного измученно, когда он упомянул о свидании.