«Я чуть не опоздала? Извини».
Кейд: «Извини… как же. Я зайду за тобой в 19:00»
Брук: «19:30».
Кейд: «Ну разумеется».
Брук рассмеялась, представив, как именно он произносит эти слова.
«Мне нужно переодеться, — объяснила она. — А сейчас не мешай мне — я пытаюсь смотреть бейсбол».
Через какое-то время пришел вопрос.
«Где ты сидишь?»
Брук покачала головой. Как это по-мужски, интересоваться насколько у нее хорошее место на стадионе.
«В вип-ложе. Справа от основной базы».
Как только она нажала на кнопку «отправить», то услышала голос Форда.
— Чем ты там занимаешься? — Сидя рядом с подругой, он попытался взглянуть на экран телефона. — Пишешь пошлые сообщения таинственному незнакомцу? Напомни мне, какое это по счету правило случайного секса? Пятое?
— Ты опять за свое?
— Это месть, — сказал Форд. — Сколько раз ты подкалывала меня с тех пор, как на втором курсе колледжа я случайно по пьяни позвонил не Саре Патерсон, а тебе?
Сидящий позади них Чарли рассмеялся.
— Чувак, мне так нравится эта история.
Брук поднесла телефон к уху, имитируя неразборчивое бормотание пьяного Форда:
— Привеет, детка. Мои соседи ушли. Квартира в моем полном распоряжении. Может, захватишь по дороге… пааарочку клубничных… «Маргарит»?
Чарли согнулся пополам от смеха, а сидящий рядом с ним Такер поинтересовался:
— А почему именно клубничных?
Форд отмахнулся от них.
— Когда я звонил, на заднем плане работал телевизор, и, по-моему, как раз шла реклама «Чили’с»… и тогда это показалось хорошей идеей. — Он указал на Брук: — А ты ничего не сделала, чтобы исправить положение.
— Почему? Потому что притворилась Сарой и пообещала скоро приехать? — невинно спросила Брук.
— Нет. Потому что, притворившись Сарой, ты сказала, что хочешь облить меня «Маргаритой» и слизать с меня всё до последней капли.
— Безусловно, это объясняет, почему позже мы нашли тебя лежащим в отключке на кухонном полу с голой задницей и с полной миской клубники в руках, — добавил Чарли.
— Сомневаюсь, что тогда у нас был блендер, — задумчиво произнес Такер.
— А его и не было. Я понял это уже потом, когда в обнаженном виде ждал появления «Сары». — Форд покосился на Брук.
— Бедняжка, — съязвила та. — Голый и замерзший, на кухонном полу с миской, полной клубники, и с непристойными мыслями о применении текилы. Очень трагично.
Форд схватил ее за руку.
— Вот поэтому, Паркер, я никогда не забуду историю с Фейсбуком. Никогда.
В этот момент ее телефон подал сигнал о полученном эсэмэс.
— Опять таинственный незнакомец, — догадался Форд, когда Брук достала сотовый.
Она прочитала сообщение от Кейда и в удивлении откинулась назад.
«Надеюсь, парень в полосатой футболке знает, что у тебя уже есть планы на сегодняшний вечер».
— Он здесь, — произнесла Брук.
— Кто? Таинственный незнакомец? — спросил Форд.
— Он нас видит. — Брук наклонилась вперед и посмотрела через перила вип-ложи на толпу под ними. Там находились тысячи болельщиков.
Ее телефон зазвонил, и на экране высветилось имя Кейда.
— Что за парень справа возле тебя? — поинтересовался он охрипшим голосом, как только Брук подняла трубку.
— Просто друг. — Она встала и, облокотившись на перила, принялась просматривать трибуны.
— Смотри дальше первой базовой линии. Нет, не так близко к скамейке запасных.
Она посмотрела направо, но его так и не увидела.
— Ты ведь наслаждаешься этим, не так ли?
— А как же. Вот, уже теплее. Еще… Найди Хаксли в ярко-белой рубашке-поло.
Это могло помочь, поскольку почти все одеты в футболки с эмблемами команд. Несколькими рядами выше Брук наконец-то их заметила. Сначала Хаксли — ого, а рубашка и правда кипенно-белая, — затем махавшего ей Воэна, и лишь потом Кейда.
Он находился слишком далеко, но, тем не менее, она чувствовала на себе пристальный взгляд. Было немного странно видеть его не в костюме, а в простой серой футболке и в шортах.
Значит вот как выглядит могущественный Кейд Морган, когда выходит из образа «крутого прокурора».
Неплохо.
— Будь ты одета в футболку «Сокс», мне пришлось бы отменить ужин, — сказал он, намекая на ее футболку с эмблемой «Кабз», пока они смотрели друг на друга через заполненный людьми стадион.