От любви не убежишь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Она точно не горела желанием выслушивать все это по второму кругу. Хватило и первого.

Во время затянувшейся паузы, Брук мельком глянула на телефонные часы.

— Хоть мне и не хочется так говорить, поскольку из-за этого ты считаешь меня неправильной женщиной, но я должна идти. У меня совещание с адвокатами из Лос-Анджелеса, которое нельзя перенести.

— Я понимаю. Занимайся своими делами. Прощай, Брук.

Закончив разговор, она какое-то время неотрывно смотрела на телефон.

Очередной неудачный роман. Уже третий за время работы в «Ресторанах Стерлинга». Кажется, все ее отношения развиваются по одному сценарию: поначалу все идеально, а месяца через четыре они постепенно сходят на нет. При разрыве она слышала разные объяснения: и о неготовности к более серьезным отношениям, и о том, что хочется чего-то большего, чем просто жаркий секс после утомительного рабочего дня.

— Что, серьёзно? Он прямо так и сказал? — Ее лучший друг Форд выглядел потрясенным, когда они обсуждали Разрыв Номер Два за бокалом вина. — А у него точно был член?

— Я просто не понимаю, — обиженно призналась Брук. — Ведь я ничего не требовала, не ограничивала их свободу, да и секса было предостаточно. Что же еще мужчины ищут в отношениях? Чего им не хватает?

— Может пива или чипсов в постель?

— Ты серьезно? В этом заключается твой мудрый мужской совет?

Форд слегка ухмыльнулся.

— Ты же знаешь, я не очень хорош в любовных отношениях. Да и в остальных тоже.

Судя по недавнему разговору с Джастином, Брук понимала в отношениях не намного больше.

«Ты не та женщина, с которой хочется создать семью».

В этот момент, прерывая ее невеселые мысли, зажужжал интерком.

— Главный юрисконсульт «Лос-Анджелес Арена Компани» и два юриста на первой линии. Соединять?

Очень вовремя. Хватит себя жалеть — нужно возвращаться к работе.

Когда Брук запихивала уже холодное тако обратно в пакет и брала трубку, то заметила на столе записку и запоздало вспомнила о звонке из офиса окружного прокурора. Ну что ж, Кейду Моргану придется подождать.

Брук приняла звонок и нарочито бодрым голосом произнесла:

— Как поживают мои любимые адвокаты из Лос-Анджелеса?

Как говорят в Голливуде: шоу должно продолжаться.

Глава 2

Кейд шагнул к стойке охраны и показал прокурорское удостоверение.

— Я Кейд Морган, а это Сет Хаксли и Воэн Робертс — агенты ФБР, — представил он стоявших за ним мужчин в костюмах. — Мы к Брук Паркер, главному юрисконсульту «Ресторанов Стерлинга».

Охранник достал список фамилий.

— Она не знает о нашем визите, — добавил Кейд.

— А, понятно. — Мужчина смотрел на них, неуверенно переминаясь с ноги на ногу.

Кейд равнодушно ждал, точно зная, что произойдет дальше. За восемь лет работы помощником прокурора стало понятно, что существует очень мало мест, куда он не мог бы попасть в сопровождении двух вооруженных агентов ФБР.

Секунду спустя охранник показал на журнал посещений, лежавший на серой мраморной стойке.

— Распишитесь здесь.

— Без проблем. — Кейд взял ручку и небрежно написал свое имя. — Кейд Морган. Плюс двое.

Когда он закончил, то заметил любопытство в глазах охранника. Кейд хорошо знал этот взгляд. В Чикаго его многие узнавали. В основном, из-за нашумевших криминальных дел, которыми он занимался. Хотя нередко люди вспоминали и другие его достижения.

Охранник решил уточнить:

— Кейд Морган. Нападающий футбольной команды Северо-Западного университета, верно?

В яблочко!

— Да, — признался Кейд.

— Когда это было? Лет двенадцать назад? Я смотрел вашу последнюю игру. — Он ухмыльнулся. — Не так часто команда Северо-Западного университета попадает на чемпионат «Кубка Розы». Это ваша заслуга.

Кейд лишь скромно отмахнулся.

— У нас была хорошая команда. Мы тогда провели много сильных атак.

Охранник взволнованно замахал руками.

— Это один из лучших матчей, которые я видел в студенческом футболе. Очень жаль, что вы получили травму. Ведь могли бы стать профи.

И это правда. Кейд достиг бы успеха в профессиональном футболе, если бы не сломал ключицу и не порвал мышцы плеча. Тогда, на последней игре, как только он выпустил мяч, полузащитник противника весом 105 килограммов повалил его на землю и всей массой упал ему на правое плечо. Морган сразу же понял — произошло непоправимое. А через пару часов рентген подтвердил худшие опасения: его футбольная карьера окончена.

Кейд кивнул в сторону лифтов.

— На каком этаже «Рестораны Стерлинга»?

— На третьем. Офисы расположены на северной стороне здания, в конце коридора.

Поблагодарив охранника, Кейд и два федеральных агента направились к лифтам.

— Как давно это случилось? — поинтересовался Робертс, ожидая, пока откроются двери.

Кейд пожал плечами.

— Просто это один из тех спортивных моментов, о которых люди любят поговорить. — Он покосился на стаканчик из «Старбакса» в руках Воэна и, намеренно меняя тему, спросил: — Опять хвастался своим фэбээровским значком перед симпатичной баристой?

Они с Воэном познакомились семь лет назад, когда вместе вели одно дело — одиночное ограбление банка. Тогда оба впервые оказались в суде перед присяжными. Кейд в качества прокурора, а Воэн как представитель свидетеля. По правде говоря, ни один из них толком не понимал, что делает. И тем не менее им удалось добиться вынесения обвинительного приговора. Позже, празднуя победу за выпивкой, они то и дело подшучивали друг над другом, вспоминая свои судебные ошибки. И с тех пор стали хорошими друзьями.