Она подумала о своей косметичке и заветной баночке с таблетками. Автоматическая мысль о средстве спасения — ее реакция на стрессовую ситуацию. Неужели ей это действительно нужно? Разве, поступив так, Эллен не оправдала бы обвинения Тоби? Она проанализировала свои эмоции и физическую реакцию на последний инцидент. Она не испытывала такого невероятного напряжения, как когда-то в прошлом. И это было хорошо. Эллен Ньюман была сильной. Она верила в себя и свою способность сохранять спокойствие без необходимости применять искусственные успокаивающие. Теперь ей оставалось, чтобы Донован тоже поверил в нее.
Карла вышла из кабинета в коридор и заставила Эллен подпрыгнуть от неожиданности. Карла тоже удивилась, увидев Эллен, и остановилась.
Она нахмурилась, взглянув на часы.
— Разве ты не должна забрать Иззи?
— Нет, ее привезет Донован.
— Донован? Почему он? Он не говорил, что сегодня забирает девочку.
— Я неважно себя чувствую. Он сам предложил съездить. — Ладно, это было небольшое умолчание истины, но Эллен не собиралась ни о чем рассказывать Карле.
— Ясно, хорошо, мне нужно выйти на улицу на несколько минут, — сказала Карла, поправляя пояс на синем шерстяном пальто. — Ты сможешь посидеть на телефоне и принять сообщения? Или ты слишком больна?
Эллен встала, услышав ироничный вызов в голосе Карлы:
— Нет, я могу этим заняться. Но только на несколько минут.
— Максимум на десять минут. Я только что получила звонок от Аманды, она скоро подъедет. — Карла надела перчатки. — Я знаю, что у нас закончился кофе без кофеина, она пьет только его. Собиралась попросить миссис Холлоуэй быстро сходить и купить его, но потом вспомнила, как она говорила о записи на прием к врачу насчет проблемы с ногами.
— Это так. Могу ли я сходить за кофе?
— Я думала, ты себя плохо чувствуешь?
— Да, но, может быть, свежий воздух пойдет мне на пользу.
— Нет, я схожу сама. Оставайся здесь. — Она колебалась секунду. — В любом случае, спасибо.
Это было скупое «спасибо», но все же — спасибо. Эллен примет его.
— Хорошо, решать тебе. Увидимся через десять минут.
***
Мужчина стоял под дубом в Коронационном парке, в месте, где тропинка поворачивала направо, и где его не было видно с главной дороги. Он поднял воротник, неподвижно притаился, спрятав руки в карманы куртки. Он почувствовал, как завибрировал мобильный в руке. Она ответила на его сообщение, сказав, что придет, но ненадолго. Это ему подходило. У него тоже не было много времени. Он не мог позволить себе быть замеченным. Нужно увидеться с ней, чтобы проверить некоторые детали. Необходимо было сделать кое-что, и он не мог заняться этим, не имея определенной информации.
Мужчина нетерпеливо переступал с ноги на ногу, топча мертвые хрупкие листья. Теперь его ноги начали ощущать холод. Ей лучше не заставлять его ждать целую вечность.
Кто-то поспешно шел по дорожке и привлек его внимание. Трудно было разглядеть детали в скупом вечернем свете, но густая синева ее пальто выделялась на фоне серой дороги и домов позади нее.
— Уже прошла чертова куча времени, — бросил он, когда она остановилась перед ним.
— Это не так просто, взять и появиться в мгновение ока. Я очень занята, знаете ли. — Ее язвительный ответ раздражал его. Если бы не тот факт, что он нуждался в ней, он бы попользовался ею прямо сейчас. Высокомерная сука, у которой не было ничего стоящего, чем можно гордиться. Однажды она попадет в большие неприятности. Он на мгновение позабавился с мыслью о том, какие такие неприятности можно было бы устроить, прежде чем отбросить ее. Он припасет эту сладкую мысль на потом. Теперь ему нужно было срочно выяснить кое-что, и она была нужна ему как сообщница, принявшая его сторону.
***
Эллен села за стол Карлы и осмотрела организованную и аккуратную обстановку перед собой. Как и самой Карле, ни один предмет не казался ей неуместным. Три синих ручки, все одинаковые, были выложены в линию рядом с несколькими стикерами, здесь же лежал блокнот. Заметки в блокноте были очень аккуратными, определенно не поспешные каракули, которые Эллен ожидала увидеть у занятого секретаря.
Она подняла ручку в центре и повернула ее в противоположном направлении, лениво представляя, как будет раздражена Карла. Пожурив себя за глупую ребячливость, Эллен вернула ручку в прежнее положение. Резкий звонок, раздавшийся в тишине, заставил ее подпрыгнуть. О Боже, ей ведь придется ответить на него.
— Алло? — Этого ей как-то показалось абсолютно недостаточно. Она поняла, что понятия не имела, как именно Карла приветствует клиентов, которые звонят по служебной линии. — Э-э… Донована сейчас нет, могу я что-то передать ему?
Она надеялась, что это звучит неплохо.
— Это не Карла, не так ли? С кем я говорю?
Эллен сразу узнала этот голос.
— Здравствуй, Аманда. Это Эллен. Боюсь, Карле пришлось выйти на пару минут.
— О, это вы. — Тон ее голоса был насмешливым. — Если больше никого нет, тогда, полагаю, вы должны будете передать ей мои слова. — Она не дождалась, пока Эллен ответит, и продолжила в своей обычной бесцеремонной манере общения: — Скажите Карле, что мои планы изменились, и я не приеду сегодня. У меня есть кое-какое дело, с которым нужно разобраться. И не говорите об этом Изабелле, вы поняли? Не хочу, чтобы она расстраивалась. Она не ждала меня сегодня, поэтому ей не надо ничего знать. Вам все ясно?
Эллен прекрасно поняла, что почувствовала облегчение при этой новости.
— Да, конечно. Я дам Карле знать.
Возвращая трубку на место, Эллен не могла не задуматься, почему Аманда изменила свой явно наскоро придуманный план с посещением дочки за такой короткий промежуток времени. Скорее всего, Карла не сильно обрадуется, когда узнает, что вышла на улицу в такую холодную погоду, чтобы купить банку кофе без кофеина, который теперь не понадобится.
Когда через несколько минут телефон зазвонил снова, Эллен почти ожидала, что это Аманда спешит сообщить, что она опять передумала, ведь такова была непредсказуемость желаний этой женщины. Однако мужской голос на другом конце провода развеял ее ожидания:
— Могу я поговорить с мисс Гросвенор? — спросил мужчина.
— Извините, ее здесь нет, но я могу передать ваше сообщение. — Эллен взяла ручку и положила блокнот поближе.
— Не могли бы вы сообщить ей, что звонили из дома престарелых города Медоуленд. Речь идет о ее матери.
— О, надеюсь, ничего серьезного?
— Нет-нет. Ничего подобного, миссис Гросвенор на самом деле пока еще не наш постоялец. Мне просто нужно обсудить некоторые детали оформления с мисс Гросвенор как с представителем ее матери, которая будет проживать с нами.
Эллен записала номер телефона и заверила, что передаст сообщение.
Ей не пришлось долго ждать прихода Карлы — стук каблуков в коридоре известил о ее возвращении.
— Все в порядке? — спросила Карла и, расстегнув пальто, повесила его на крючок за дверью офиса.
Эллен встала с места.
— Аманда позвонила, сказала, что не приедет. Поменялись планы.
Карла с раздражением вздохнула.
— Эта женщина такая непостоянная.
Эллен была склонна согласиться. Аманда действительно была непоследовательной.