Праздничный коридор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Глава 9

Зося перестала прятаться от однокурсников, с удовольствием начала посещать девичьи вечеринки по случаю всех дней рождения или совместные набеги на кафе-мороженое. Она ровно и одинаково вежливо вела себя со всеми сокурсниками, принимала самое активное участие во всех диспутах и спорах на любую тему.

Впрочем, одна тема — ее собственная личная жизнь, на обсуждение никогда не выносилась.

Любовные связи и интриги однокурсниц ее также не интересовали. Зося была твердо убеждена, что личную жизнь нужно строить самостоятельно и, вряд ли, чужое вмешательство или совет помогут избежать подводных течений совместной жизни или возвратить утерянную любовь. В отношениях с Сашей в самом начале учебного года была поставлена жирная точка. Зося, прямо и честно, не отводя глаз в сторону, сказала:

— Прости меня, Саша, у нас с тобой ничего не получится. Нам еще целый год вместе учиться, а потом, скорее всего, работать в одном банке, поэтому я хочу тебя заверить, что ты можешь всегда рассчитывать на мое понимание и поддержку в трудных или патовых ситуациях. Поверь мне, что я навсегда остаюсь твоим другом и единомышленником.

— Спасибо, Зоська, что вовремя мне об этом сообщила. Говорить о дружбе надо было четыре года назад. Но лучше, конечно, позже, чем никогда. Коза упрямая ты, Зоська.

После выяснения отношений общаться они практически перестали, но в любом совместном пребывании, будь то аудитория, вечеринка, либо любое другое мероприятие, в первую очередь находили друг друга глазами.

— Слава богу, я тебя нашел! — говорили карие Сашины глаза.

— Ты здесь? Значит, все прекрасно! — отвечали серые глаза Зоси.

По окончании института Зоя Ромашова, Александр Анцев и Иван Якушев были распределены на работу в Горевский филиал Проминвестбанка. Институт уже в середине учебного года заключил договор с Проминвестбанком, в который, рукой начальника филиала, Анцева Александра Михайловича, были вписаны фамилии трех студентов и названы должности, на которые они приглашаются на работу. Александру Анцеву и Ивану Якушеву предстояло работать в техническом отделе, Зое Ромашовой — в отделе финансирования химической промышленности. Зося и Саша и не ожидали другого распределения, так как учились в институте по направлению этого банка и должны были там отработать положенные законом три года. А вот, для Ванечки Якушева распределение было очень неожиданным. В институт он поступал без направления, опираясь на собственные знания, распределиться мог куда угодно, вплоть до самого дальнего отделения сберегательного банка в поселке любого типа. А тут областной центр и солидный банк, обслуживающий государственную программу по финансированию промышленности! Инспектор по кадрам филиала банка привезла подписанный договор в институт, и побеседовали со всеми студентами, которые были приглашены к ним на работу. Ванечка воспользовался ситуацией и, краснея, смущаясь, и с трудом подбирая нужные слова, попробовал прояснить возможности банка с предоставлением жилья молодым специалистам:

— Инна Петровна, дело в том, что я женат. И вот, хотелось бы узнать, возможно, может ли банк мне, как молодому специалисту…

— Можете не продолжать, — прекратила его мучения Инна Петровна, — Александр Михайлович Анцев, руководитель нашего филиала, знает, что у вас есть семья, и уже подобрал для вас жилье. Правда, это не совсем квартира, но вполне современный двухкомнатный блок в общежитии семейного типа. Блок пока не принадлежит банку на правах собственности, это жилье нашего клиента — Химкомбината, но вполне вероятно, что мы сможем его выкупить. Вас устроит такое жилье?

— Вы еще спрашиваете? Мы с женой даже мечтать не смели о чем-то подобном. Надеялись на небольшую, но отдельную комнатку в общежитии. А тут — целый блок! Спасибо вам огромное.

— Анцеву спасибо, — поправила Инна Петровна, — мы за своим руководителем, как за каменной стеной. Что я вам рассказываю — сами все скоро увидите. У нас в банке существует очередь на получение жилья. Но на учете там всего три семьи, и для тех уже строятся квартиры. Так, что и вы скоро сможете получить отдельную квартиру. Правда, при условии качественной работы.

Перед началом работы у Зоси впереди был еще целый отпускной месяц, и она решила провести его вместе со своей семьей. Тем более что они все подошли к рубежу начала жизни нового качества. Зося окончила институт. Роза Самуиловна и Михаил Исаакович оставили работу, и ушли на заслуженный отдых — на пенсию. Их никто к этому не вынуждал — решение обоими было принято самостоятельно. Шел 1989 год, страна находилась в стадии «перестройки». Старая учительница и бывалый хозяйственник никак не могли понять, почему вроде бы правильные мероприятия правительства по демократизации общества и улучшению социально-экономического положения населения, привели к отрицательному результату — кризису по всем направлениям развития экономики. Роза Самуиловна считала, что создание самоуправленческих органов на предприятиях, так называемых «советов трудовых коллективов», приводит это же самое предприятие к полнейшему управленческому хаосу и неразберихе.

— Ну, скажи ты мне, Миха, как могут студенты избирать директора техникума? Все его научные труды и степени для них не являются основополагающим критерием. Преподавателя студенты ценят в первую очередь за лояльное к ним отношение. Не ставит двойки и неуды, значит, пусть будет директором. А распределение прибыли на «совете трудового коллектива» во что выливается? Голосуют за первоочередное выделение средств на оказание помощи студентам и проведение увеселительных мероприятий. В этом году на восстановление основных фондов и ремонт помещений не выделено ни копейки. Вот такая демократия! Да если мы не будем здания ремонтировать и покупать новую мебель и оборудование, то нас за ветхость скоро ликвидируют. Вот так директоров лишили права самостоятельного принятия решений, но оставили за ними ответственность за отрицательные результаты работы. Кто захочет так работать? Наш директор ищет себе работу простого преподавателя, не умеет человек изворачиваться и ловчить перед общественной организацией, которая претендует на его полномочия. Я считаю, что каждый должен заниматься своим делом — студенты учиться, преподаватели их обучать, а руководители планировать и принимать решения.

— Согласен с тобой, Розочка. А я стал настоящей жертвой антиалкогольной кампании. Представляешь, торговля алкоголем ушла в подполье. Студенты знают, где можно купить из-под полы любой алкоголь, и пьют еще больше прежнего. Правильно говорят, что запретный плод сладок. Потом вечерние проверки, которые проводят наши активисты совместно с милицией, выявляют пьяных студентов и горы бутылок в их комнатах и крайним назначают меня. Пусть бы милиция попыталась узнать, где же все-таки продается этот алкоголь и принять к продавцам меры, но у них и цели-то такой даже нет. Выявили, галочку поставили и пусть комендант отвечает за неисполнение указаний партии и правительства. А с моим здоровьем вести войну с запойными вечеринками студентов не получается. Уступлю я лучше свое место молодому и здоровому мужику, пусть воюет с ветряными мельницами. Только я точно знаю, что если милиция не будет ликвидировать подпольные заводики по производству алкоголя, нам самим с этой бедой не справиться.

На семейном совете они решили, что Зосина зарплата, две пенсии, гонорары за репетиторскую работу Розы Самуиловны и проценты по вкладам их денежных средств в банке обеспечат им нормальную жизнь. Михаил Исаакович купил три путевки, и они уехали отдыхать от городской суеты и забот в лесной пансионат.

Какие счастливые, тихие, наполненные душистым сосновым воздухом дни в обществе дорогих людей! Зося, опьяненная чистым воздухом, сладко спала по двенадцать часов в сутки. Потом они, втроем, уходили в лес и гуляли по узким аллейкам до самого ужина или купались в реке. Недостатки скудного пансионного питания легко компенсировались рыбой. Пансионат расположился на высоком лесном берегу Волги и местные рыбаки готовы были не только за бесценок продать свежую рыбу, но и «сварганить», как они говорили, уху на костре.

Повара пансионата за небольшую плату из принесенной рыбы готовили такие деликатесы и изыски, которые городские жители не ели даже в самых дорогих ресторанах.

Отдохнувшие и умиротворенные они возвратились домой, чтобы каждому начать новую жизнь. Роза Самуиловна и Михаил Исаакович обрели пенсионную свободу, независимость и вполне достаточную по среднестатистическим меркам прожиточного минимума пенсию, а Зося, наоборот, подошла к самой ответственной и плодотворной части своей жизни.

В первый рабочий день их, троих молодых специалистов, пригласили в кабинет Александра Михайловича. Когда они вошли в кабинет, там уже сидели все руководители отделов банка. Александр Михайлович представил их, как лучших студентов института, а затем сказал:

— Зоя Николаевна, ваш начальник отдела кредитования химической промышленности, Нина Петровна, уже определила круг ваших обязанностей — вашим основным и единственным клиентом будет химкомбинат. Это градообразующее предприятие финансируется из государственного союзного бюджета. Государственный банк делегировал нам все полномочия по проверке использования названных средств на всех направлениях. Иван Павлович и Александр Александрович также будут работать с химкомбинатом — за вами мониторинг работ, осуществляемых за счет средств государственного бюджета — это строительно-монтажные, ремонтные работы, монтаж оборудования, закупки сырья и многое другое. Мы так с Вами договаривались, Алексей Максимович?

— Совершенно верно, — подтвердил Алексей Максимович, начальник техотдела банка.

— Ну, вот, кажется и все, что я хотел вам сказать. В остальном разберемся в процессе работы — не стесняйтесь, задавайте свои вопросы своим руководителям, и ко мне заходите. И еще у меня есть очень важное поручение от коллектива, — Александр Михайлович взял в руки большой букет цветов, — я хочу эти цветы от всего коллектива подарить Зое Ромашовой. Мы давно с ней знакомы, с гордостью следили за ее успехами в учебе и надеемся, что работа в должности кредитного инспектора банка у нее сложится, не менее успешно, чем учеба.

Александр Михайлович взял в свои большие ладони маленькую Зосину руку, и почему-то долго не хотел с ней расставаться.

Первые два месяца своей работы Зося провела за изучением содержимого толстых папок отчетности химкомбината. Заканчивался третий квартал, и химкомбинат должен был в банк представить отчетность по итогам работы за девять месяцев. Вот Зося Ромашова и готовилась принять эту отчетность, проанализировать ее и сделать свое заключение об эффективности использования клиентом капвложений. Чтобы быть готовой к обсуждению с клиентом текущих отчетов, и не выглядеть перед солидными людьми первоклассником, Зося создала систему накопления отчетных данных клиента с начала года. Когда таблица была заполнена цифрами и из нее легко начала просматриваться зависимость темпов роста по различным видам деятельности химкомбината друг от друга и вложенных туда средств, стало совершенно очевидно, что клиент явно хитрил с отчетными цифрами и допускал отвлечение капвложений на собственные нужды и незапланированныецели. Зося показала свою работу Нине Петровне и рассказала о неожиданных выводах. Нина Петровна занервничала, забрала Зосины наработки и положила их под гору текущих документов, приютившихся на углу ее обширного стола. Но на следующий день снова их развернула и долго проверяла, щелкая клавишами калькулятора. Затем сложила все в отдельную папку и направилась на доклад к Александру Михайловичу. Сама принять какое-то решение она не решалась — этот клиент был недоступен проверкам не только местным органам управления, но и республиканским министерствам и ведомствам! С химкомбинатом даже текущие вопросы решались только на уровне первых руководителей банка.

Александра Михайловича материалы анализа отчетных данных химкомбината сразу заинтересовали. На его вопрос о методике анализа Нина Петровна пожала плечами и сказала:

— Насколько я в курсе, такой методики не существует. Девушка проявила инициативу, хотя эту работу ей никто не поручал. Сидела два месяца и ковырялась в отчетах клиента, мне вопросы не задавала, а потом вот выложила сюрприз. Теперь не знаю, что с ним делать. Это предприятие союзного ведомства.

— А что с ним делать? Нужно обсудить с клиентом, а заодно и объяснить ему, что мы тоже не лыком шиты, и отчеты умеем не только подшивать, но и анализировать.

— Но вы, же знаете, Александр Михайлович, что с этим клиентом невозможно разговаривать. Начальник планового отдела химкомбината тут же ситуацию приукрасит и доложит Чарышеву, а Николай Васильевич всегда принимает сторону своих подчиненных, и не дает даже рот открыть — не занимайтесь ерундой, и не мешайте работать. Может еще и в госбанк позвонить, попросить защиту от нашего произвола.

— Тогда мы именно Чарышева пригласим к нам на встречу. А Вы, Нина Петровна, на сегодня свободны. Завтра вместе с Ромашовой ко мне в кабинет, ровно в одиннадцать часов. Будьте готовы к серьезной защите своих позиций — клиент напористый и эрудированный. А, впрочем, пусть Ромашова сама защищает свои заключения об отчетах химкомбината.

Нина Петровна вернулась в кабинет, швырнула папку:

— Ну, что, Ромашова, доигралась? Завтра у нас планируется встреча с химкомбинатом в лице заместителя директора по экономику Чарышева. Он один раз тебе мозги на место вправит, и ты сразу забудешь о своих методиках вместе с анализами. Будь готова — ты сама докладчица.

На следующий день Зося вместе с Ниной Петровной в одиннадцать часов зашли в кабинет Александра Михайловича.

За длинным рабочим столом по одну сторону сидели представители химкомбината — серьезные, импозантные мужчины солидного возраста.

— С Ниной Петровной вы знакомы, а вашего нового кредитного инспектора зовут Зоя Николаевна, фамилия — Ромашова. Она молодой специалист, совсем недавно окончила институт, и первой ее серьезной работой в банке стал анализ отчетных данных химкомбината за первое полугодие текущего года. В том, что это серьезная работа, вы сейчас сами убедитесь. Зоя Николаевна, устраивайтесь вот здесь, возле меня, и начинайте свой доклад, — указал Александр Михайлович на свободный стул.

Зося уселась на указанное место, разложила свои таблицы, начала рассказывать в каких местах не стыкуются отчетные данные химкомбината.

Затем четко показала, где завуалирован недостаток собственных средств на выполнение текущих строительно-монтажных работ по капитальному ремонту и приобретению оборудования. Больше ничего доказывать не пришлось, всем было понятно, что комбинат систематически отвлекает государственных капвложений на нужды предприятия. Через полчаса тишины и абсолютного внимания со стороны присутствующих лиц, Зося совсем по-детски подвела итог всему сказанному:

— Ну, вот, собственно, и все. Нехорошо плохим отчетом успокаивать самих себя, и обманывать контролирующие органы!

Сидящий напротив Зоси серьезный мужчина неожиданно улыбнулся и сказал:

— Мы подумаем, и постараемся больше этого не допускать. Спасибо Вам, Зоя Николаевна, за помощь. Мы как-то не догадались сами свести свои многочисленные отчеты в единое целое, вот и прокололись. Кстати, давайте знакомиться, — протянул он через стол руку Зосе, — Чарышев, Николай Васильевич. Буду рад видеть вас на химкомбинате. Приезжайте познакомиться с предприятием, а можно и на проверку.

Когда Нина Петровна и Зося ушли, Чарышев попросил своих спутников возвращаться на комбинат без него, а сам задержался в кабинете Александра Михайловича.

— Скажи мне, Александр Михайлович, где ты нашел эту девушку? Сияющая внешняя красота никак не вяжется с ее талантом аналитика. Обычно красивые девушки отличаются некоторой легкомысленностью. А эта в моих отчетах нашла такие лабиринты, о которых я и сам не подозревал. Придется сейчас разбираться со своими подчиненными. Я им мозги вправлю на место — если у нас не хватало денег на приобретение средств механизации или мебели, то их можно было честно попросить в министерстве. Ведь ни разу мне они ни в чем не отказали. Нет, мои подчиненные пошли другим путем — возьмем там, где близко лежит. Но хочу вернуться к девушке — мне она кажется очень знакомым человеком. Словно я с ней от рождения знаком. Расскажи мне, пожалуйста, что ты знаешь о ней и ее родителях.

— Нет у нее родителей. Она дважды сиротела. Сначала ее родная мать оставила в роддоме, а затем, когда ей исполнилось четырнадцать лет, умерла приемная мать. Вот с тех пор она осталась совершенно одна.

— А как же она получила высшее образование?

— Мы учили. Банк сначала направление дал на обучение в техникум, а потом в институт. Ты же знаешь, что получить от банка направление на учебу дело совсем непростое. Но ее приемная мать работала заместителем председателя районного исполкома — она перед своей смертью все и устроила. Мне рассказывал наш начальник отделения из Ивановска, откуда Зося родом, что ее приемная мать была, просто удивительной женщиной — уважаемый коллегами и местными жителями человек, прекрасная мать. Не каждой родной матери дано совершить такое — она, смертельно больной человек, сначала устроила для дальнейшей жизни свою приемную дочь, и только потом позволила себе роскошь умереть. Эвтаназия. У нее был рак и соответствующие приступы боли. Не дай Бог, нам познать их разрушающую психику и тело силу. Вот так! А Зося техникум окончила за два года — матери обещала, что исполнит ее наказ и станет самодостаточным человеком. Это в институте мы уже ей не разрешили сдавать экзамены экстерном — она загнала себя в нервное истощение, ну и голодала, наверное. А когда серьезно заболела, то ее к себе техникумовская преподавательница, еврейка, забрала. Она в коммунальной квартире жила с соседом, тоже одиноким стариком. Потом, когда Зося у них появилась, они официально оформили свои отношения и объединили свои комнаты в полноценную квартиру. Скорее всего, ради нее. Ее нужно было где-то прописать. Сейчас у них там интернациональная, вполне благополучная семья. Они Зосю любят и уже не представляют свою жизнь без нее, впрочем, и она отвечает им взаимностью. Вот все, что я знаю о ней. А ты, что, может, глаз положил на молоденькую девочку?

— О чем ты говоришь? Конечно, нет. Я слишком стар для такой малышки. Она действительно потрясающе красива, но меня поразила ее внутренняя собранность, логика ума и манера общения. Ты заметил, что она вела себя совершенно уверенно и раскованно, как, будто не доклад представляла серьезной аудитории, а делала своим присутствием нам большое одолжение. Я знал женщину с похожей манерой поведения, и многое бы сейчас отдал, чтобы найти хоть одного продолжателя ее рода. Послушай, Александр Михайлович, разреши ей перевод на химкомбинат. Я жильем ее обеспечу, и живой, интересной работой. А что она тут у тебя бумажки будет перекладывать?

— И не думай, ничего не получится! Зося будет работать в банке, и делать анализы твоей отчетности. Возможно, и ты начнешь у нас бывать чаще. Тебе, наверное, интересно будет узнать, чего твои спецы снова наворотили в очередном отчете? Кстати, насчет работы — у меня к тебе встречная просьба. Ты знаком с моей женой, Татьяной?

— Да, знаком. Ее руководитель предприятия считают хорошим экономистом.

— Неделю назад она уволилась со своего предприятия, теперь ищет работу рядового сотрудника планового отдела.

— А что случилось? Я просто был уверен, что у нее прекрасные отношения со своим руководителем, он не планировал замену начальника планового отдела.

— А он и сам ищет работу попроще. Дело не в директоре предприятия, а в демократии и гласности. Ты ведь понимаешь, что происходит? Умных, талантливых и интеллигентных руководителей выжимают из их кресел напористые, а, где-то просто нахрапистые, горлопаны и скандалисты, которые почуяли впереди крупную добычу и спешат занять директорские кресла. А помогают им, где-то просто бессознательно, общественные организации — советы и собрания трудовых коллективов. Люди получили сладкую и долгожданную свободу слова, но не знают, в каком направлении ее применить на деле. Вот, в первую очередь и начали уничтожать несправедливым недоверием и жестокой критикой лучших административных работников, на которых держится предприятие. В общем, рубят сук, на котором сами и сидят. Результат может быть самым плачевным — предприятия захватят искатели легкой наживы и начнут уводить деньги со счетов предприятия в различные кооперативы. Потом исправить что-то будет уже поздно. Ну, да ладно, будем надеяться, что я просто сгущаю краски. Так, что с Татьяной? Берешь к себе на работу?

— Конечно. В первую очередь тебе не могу отказать. Пусть завтра же приходит, поручу ей работу с банком. А насчет общественных организаций я тебе скажу, что горлопанство допустили только ленивые руководители, которые выпустили ситуацию из-под контроля. У нас на комбинате все по-другому. Мы вместе с директором предварительно просчитали ситуацию с самоуправлением и не пустили на самотек выборы общественных органов. Все подготовили самым тщательным образом. Сами отобрали людей не скандальных и грамотных, которых потом протолкнули в названный совет и профком. Да и горлопанить у нас себе в ущерб, можно многих социальных благ лишиться — хорошая зарплата, ведомственное жилье, детские учреждения, общественное питание. Люди ценят то, что имеют, поэтому и словами не разбрасываются. А в банке, как с общественностью?

— У нас пока все в порядке. Мы тоже очень ответственно подошли к этому мероприятию. Ну, а потом, у нас контингент служащих совершенно иной, нежели, чем на предприятии — восемьдесят процентов наших работников имеют высшее образование. У них, как ты понимаешь, мировоззрение кардинально отличается от логики простого рабочего. Бывают конфликтные ситуации, но они и прежде были. Коллектив у нас женский, сложный, надо прямо сказать, капризный. Вот поэтому не хочу брать на работу к себе свою жену. Хватит мне здесь сына.

— У тебя сын работает?

— Да, пока работает, в техническом отделе. Надеюсь, что скоро смогу его перевести на работу в центральный офис, в столицу.

— А мне бог не дал детей, но если бы был взрослый ребенок, то я бы его никуда от себя не отпустил.

— Еще совсем не поздно. Ты не старый человек, да и жену можно найти помоложе, и нарожать детей.

— Вот, именно, что мне поздно думать о детях. Разве, что из детского дома взять ребенка на воспитание, но чужой все равно никогда кровным не станет. Жизнь так сложилась, что не нашел я себе верную спутницу жизни. В молодости была одна, но — не судьба. Так я и остался единственным представителем нашего некогда знатного и многочисленного рода.

— Извини.

— Ничего, ты меня не обидел. У меня когда-то был старший брат. Он перед своей смертью мне сказал, что у него, возможно, есть внебрачная дочь. Он сам ее никогда не видел, и не уверен, что она вообще существует. Возможно, это вымысел его женщины, которая, как часто случается со слабым полом, хотела его животом прижать и довести до загса. Такое он не исключал. Но твоя Ромашова, все-таки, мне как-то знакома. Может, это и есть узнаваемое родство по крови? Прошу тебя, сделай для меня копию ее свидетельства о рождении, у нее в личном деле, наверняка, есть такой документ. И заодно, приложи еще одну бумажку — ее домашний адрес и телефон. Сделаешь?

— Не вопрос, конечно, сделаю. Поручу кадровику, она у меня женщина не болтливая. Все сделает и положит в почту химкомбината, в отдельный конверт. Скажу, чтобы подписала тебе для личного просмотра.

А Зося в своем кабинете разложила бумажки по папкам и сказала:

— Совсем не страшный этот Чарышев. Со всеми выводами банка согласился, и не спорил. С таким руководителем приятно общаться.

— О чем ты там, Ромашова, — рассердилась Нина Петровна, — нашла с кем общаться! Не знаю, почему он сегодня спокойно выслушал нашу критику в адрес химкомбината, но, я думаю, что продолжение вскоре последует — не избежать нам после такого общения по паре выговоров от центрального аппарата банка, а то и лишение всех премий до конца года. Вот, нашлась умница на мою голову! Впредь, пожалуйста, строго придерживайся в своей работе нашего внутреннего плана. И больше никакой самодеятельности!

— Нина Петровна, почему вы так разволновались из-за простого экономического анализа? Мы нашли искажения отчетности, о которых руководители предприятия сами не знали. Кстати, вы обратили внимание, что за эту работу Николай Васильевич нас даже поблагодарил? Пойдемте лучше обедать, я из-за этой встречи потеряла массу энергии — теперь надо восполнять.

В это время дверь в кабинет распахнулась, и вошел Чарышев.

— Зоя Николаевна, вы, когда собираетесь посетить наш комбинат с инспекционной проверкой?

— Мы пока не планировали такую проверку, — поспешила с ответом Нина Петровна, — так, что можете не волноваться.

— Ну, так сделайте внеплановую проверку. Мне будет очень полезно узнать правду об эффективности капвложений на нашем комбинате. Получается, что меня мои планово-экономические службы слегка обманывали? А Вы, Зоя Николаевна, сейчас на обед уходите? Давайте вместе пообедаем, а заодно и пообщаемся. С пользой проведем обеденный перерыв. Вам не будет со мной скучно?

— Нет, конечно.

Чарышев открыл перед Зосей дверь и вышел вслед за ней. И вдруг, как яркая вспышка молнии, внезапно его окатила жаркая волна далекого прошлого — подушка в застиранной, серого цвета наволочке, на ней опрокинутое девичье лицо, в обрамлении копны волос, застывший взгляд широко открытых серых глаз, удивленно поднятые дуги бровей и пухлый детский рот. Так вот, что связывает его с этой девушкой! От неожиданности он остановился и достал платок — лицо покрылось липким холодным потом.

В кафе он, чтобы как то занять девушку, задал ей вопрос о методике анализа, который она использовала в работе с отчетами комбината. Обычно молчаливая Зося, умеющая слушать и уступать словесное первенство своему собеседнику, начала воодушевленно рассказывать о возможностях цифровых анализов, сравнений и перспективах механизации этих процессов. Чарышев смотрел на нее пристально и внимательно. Со стороны казалось, что человек очень увлечен разговором с девушкой, но на самом деле он не вслушивался в суть разговора, и даже не притронулся к своему обеду, только маленькими глотками отпивал кофе из своей чашки. Рядом с Зосей он видел другое лицо из своей тюремной, прошлой жизни. Эти две девушки были похожи как две капли воды, только жили совсем в разных измерениях. Эта, настоящая — смелая, уверенная в себе, красавица, умница, в строгом деловом костюме, большим пучком ухоженных волос и весенним запахом косметики. Та, из прошлого — запуганная, робкая, в ситцевом, измятом платьице, которое пахло устоявшимся запахом нафталина, и длинными, клейкими и тусклыми от хозяйственного мыла волосами. Кем они приходятся друг другу? Сестры? Или мать с дочерью? Из шокового состояния Чарышева вывел голос Зоси:

— Николай Васильевич, скажите, я заинтересовала Вас своей методой проведения анализов?

— Да, несомненно, все очень интересно и за этим будущее. Скажите, Зоя Николаевна, внешне вы подтянутая, спортивная девушка, вы, наверное, много времени уделяете спорту?

— Николай Васильевич, меня можно называть просто Зося и обращаться ко мне на ты. А если говорить о спорте, то я с удовольствием плаваю, но не для рекордов, а просто для себя.

— Какое совпадение, — обрадовался Чарышев, который мучительно придумывал, чем же заинтересовать девушку, чтобы получить возможность чаще с ней видеться, — я каждое утро тоже плаваю в бассейне комбинатовского спортивного комплекса. Ты, Зося, была в нашем бассейне? У нас чистота и порядок. Утром, всегда вымытый бассейн и чистая, подогретая вода. Давай я буду за тобой присылать машину, и мы вместе будем перед работой плавать?

— Присылать машину совсем необязательно. Я сама смогу приезжать, на своей машине. Спасибо за предложение, я его с удовольствием принимаю. Обед заканчивается и мне пора на работу, я никогда и никуда не опаздываю, только форс-мажор может изменить мои планы.

«Да, действительно форс-мажор, — думал Чарышев, провожая взглядом Зосю, котораяподнималась по ступенькам банковского крыльца, — кто бы мог предположить, что главным документом всей жизни для меня может стать свидетельство о рождении незнакомой девушки — Зоси Ромашовой. Через пару дней я его получу и, наверное, смогу получить ответы на все мои вопросы».

Конверт из банка Чарышев получил на следующий день. Сначала положил его на свой стол, погладил рукой, велел себе успокоиться, и только затем, достал оттуда две бумажки. Вот оно, свидетельство о рождении. Так, место рождения — деревня Чертовщина. Мать — Ромашова Анна Семеновна, отец — Николай. Ту девушку определенно звали Анютой, возможно, это и есть Анна. Название деревни, возле которой расположился лагерь, он никогда и не забывал — конечно, Чертовщина. Ромашова Зоя Николаевна — дочь, его дочь! Но как сказать ей об этом? Захочет ли она, взрослая, образованная девушка принять своего отца, который не принимал участия в ее жизни с самого момента ее рождения. Сможет ли он убедить ее, что всегда мечтал о ребенке, но о ее рождении он не знал. А почему она осталась одна? Куда делась ее мать? Может, умерла при родах — ведь сама еще ребенком была тогда.

«И я тоже хорош, сволочь и негодяй — думал Николай Васильевич, — столько лет прошло, а я ни разу не удосужился поинтересоваться судьбой той маленькой девочки, которую приводил мне проныра Колька. Вот Колькину услугу сполна оплатили — Матвей неплохую сумму тогда ему отвалил. А про девочку я сразу забыл. И вот она, расплата — любуйся теперь своей дочерью со стороны. Манеры и стать — словно, живая бабушка, княгиня Ольга. Такие же руки — нежные, кисть узенькая и пальчики длинные, тонкие. А у той девчонки руки были некрасивые — короткие пальцы с грязными, обкусанными ногтями, она ими всегда обнаженную грудь прикрывала. На все воля Божья — моя дочь воспитана чужими людьми. Девочка моя, доченька, доча! Никогда не предполагал, что и я буду произносить эти сладкие слова. Я все сделаю, чтобы ты признала во мне отца. И в первую очередь, найду Анюту — только от нее я смогу узнать, почему ты осталась одна от рождения. Людям, приютившим тебя и обогревшим, низко, в пояс поклонюсь, встану перед ними на колени, прощения буду просить. Может, вместе с дорогими тебе людьми и ты меня простишь? Простишь ты меня или нет, но одно я знаю твердо — отныне все твои беды и лишения я разделю с тобой. И большую их часть постараюсь переложить на свои плечи».

В последний раз он ехал по этой дороге больше двадцати лет назад, только в обратную сторону — уезжал из лагеря через деревню Чертовщину. С тех пор здесь почти ничего не изменилось — ухабистая, с глубокой колеей дорога, старая, умирающая деревня, состоящая из черных развалившихся домишек, с темными прогнившими крышами и вокруг деревни — плотной стеной лес. Где живет Колька, ему подсказала старуха, выглянувшая из-за своего завалившегося заборчика из деревянных палочек. Колька сидел на скамейке возле своего дома и курил самокрутку. Чарышева он не узнал, долго допытывался, откуда он приехал и зачем. И только когда Чарышев надел очки и сказал:

— А лагерь никуда из леса не перенесли?

Колька ухмыльнулся и весело спросил:

— Что, старшой, снова на ягодку потянуло? Заходи в дом, обсудим.

— Я думаю, что в твоем доме мне делать нечего. Поговорим на улице. Я приехал узнать про ту девчонку, Анюту. Расскажи мне все, что ты о ней знаешь.

— А что тут рассказывать? Живет себе на здоровье, только она давно на ягодку не похожа. Я тебе могу другую из местных подобрать. Заплатил твой друг щедро, а сейчас смотрю и ты серьезно разбогател. Машина у тебя с водилой, знать, начальник большой?

— Про Анюту я тебя спрашиваю. А это для разговора, — протянул Чарышев Кольке купюру в пятьдесят рублей, — чтобы ты все вспомнил в мельчайших подробностях.

Колька схватил редкую в его кошельке бумажку и зачастил, затараторил, словно, его недослушают и отберут деньги:

— Анютка забрюхатела от тебя. А может и не от тебя? Нет, только от тебя, больше не от кого. Рожала в феврале, в городе, там же ребенок и помер. Наши деревенские судачили, что девчонка была. Анютка месяца четыре еще в городе оставалась, а потом вернулась в деревню, летом уже. Матка ее к тому времени спилась, сначала самогон покупала, а потом сама начала брагу готовить, и не успевала перегнать в самогон, потому что, как брага заходит пузырями, она сразу и пить ее начинала. Анютка замест ее, коров пошла доить на ферму, а потом матка замерзла зимой, пьяная, и Анютка взяла свою группу. Живет, вон там, — махнул рукой Колька в сторону покосившейся избенки, стоявшей одиноко, на отшибе, в самой низкой части деревни, — одна. Мужики поначалу находились, один даже пришлый к ней прибился, но она их быстро выпроваживала. Угрюмая и нелюдимая эта Анютка. Сидит в своей низине, на люди не кажется. Проводить до ее хаты? Болото там, смотри, чтоб не утоп в грязи. А я дорожку покажу, — надеясь получить прибавку к полученной бумажке, услужливо предложил Колька.

— Нет, спасибо. Сами теперь найдем.

Николай Васильевич был уверен, что не всю правду сказала Анютка своим сельчанам — о какой смерти новорожденной девочки могла идти речь, когда в свидетельстве о рождении Зоси четко и понятно записано: мать — Ромашова Анна Семеновна. Значит, оставила девочку в роддоме, а сельчанам сказала, что та умерла.

Чарышев вошел в дворик маленькой избенки. Земля под ногами булькала и пружинила непросыхающей, болотной водой.

«Угораздило же людей построить в этом болоте избу, — подумал он и позвал, — Анна Семеновна, вы где?»

Никто не отозвался. Чарышев заглянул в покосившийся сарай, там, в грязной прохладе лежал поросенок. На скрип двери поросенок открыл один глаз и приветственно хрюкнул.

«Вот и я похож на этого поросенка, — уничтожал себя Николай Васильевич, — вылез из беспризорстваи нищеты, начал новую жизнь, сладко хрюкая от собственного величия и благополучия»

Анну Семеновну он нашел в избе. Она спала. Металлическая кровать стояла возле бревенчатой, никогда не знавшей отделки стены. В горнице пахло сыростью и еще чем-то нежилым и прокисшим. Засиженные мухами стекла маленьких окон пропускали в помещение тусклый, туманный свет. Чарышев осторожно прошел в горницу и присел на провалившийся низкий диванчик, стоявший напротив кровати. Теперь он мог разглядеть лицо расслабленной сном женщины — брови, рот, овал лица, цвет и красоту волос Зося, несомненно, получила в наследство от матери. Даже цвет кожи, смугло-бархатистый, они имели одинаковый. Только кожа Анюты уже была прорезана глубокими, четко выделявшимися на загорелом лице, морщинами. Женщина, видимо, почувствовала на себе пристальный взгляд постороннего человека и проснулась. Торопливо вскочила с кровати, заправила под платок растрепавшиеся волосы и испуганно спросила:

— Чего тебе? Кто ты?

— Анна Семеновна, мы с тобой давно знакомы, вот я и решился тебя навестить. Не вспомнила? А лагерь и твой односельчанин Колька? Вспомнила?

— Да, помню, только у тебя нет золотого зуба, и очки тогда были, тоже золотые.

— Очки и зуб дело наживное — сегодня есть, а завтра нет. Я спросить тебя хочу — ты ведь родила от меня девочку, где она? Что с ней случилось?

— Да, родила. Только нет ее, умерла в роддоме.

— А вот это, что? Читай, здесь написано, что ты приходишься матерью Ромашовой Зои Николаевны, слава богу, живой и здоровойдевушки. Так, может, ты мне правду расскажешь, о нашей дочери?

— Правду? Зачем тебе, правда? Небось, жива и здорова, только я ее никогда не видела. Живет где-то, горе ложкой хлебает. Ее из больницы тетка моя забрала и вырастила. Я супротив слово не сказала, потому что тетка у меня была городская и образованная, все лучше, чем детдом. Зоська подростком была, когда тетка заболела и умерла. Нам наказывали, чтобы мы на похороны приехали. Но я не поехала — мамка увязалась бы за мной, а там бы напилась, тягайся потом с ней. Да и Зоська могла бы заканючить, чтобы я ее к себе после смерти тетки забрала. А ты сам видишь, куда мне она? Сама-то себя, одну, не могу прокормить, а тут лишний рот. Нет, мне не надо такое счастье. Ты-то тоже ее бросил, получается? А ко мне судьей явился. Помнишь, что мне Колька обещал, если я покорной буду — домик и машину! Потом ты уехал, и с концами. А как ты про Зоську узнал? Колька что ли донес, сводник проклятый!

— Нет, не Колька. Встретил девушку на тебя внешне очень похожую и догадался, что дочерью она мне приходится. Видать не ошибся.

— А она-то сама знает, что отец ты ей? Видать, ты живешь хорошо и богато — одет, обут и на машине черной приехал! А кто от богатства откажется? Уцепилась, небось, Зоська за тебя, не оторвать? От меня-то чего хочешь?

— В общем, ничего не хочу. А Зося ни за кого цепляться не будет. Мне ей еще предстоит доказывать, что отцом ей прихожусь, и долго просить прощения, за то, что одна она выросла, без отца и матери. Спасибо добрым людям — не оставили ребенка, на ноги поставили. Дом тебе и машину обещал Колька, да было дело. Но ты ведь бросила моего ребенка, о какой благодарности может идти речь? Прощай, мне пора.

Чарышев вышел из развалюхи и с удовольствием вдохнул свежий воздух. «Как она там живет? Не жизнь, а существование. Зарылась, как зверь, в свою берлогу и там будет сидеть до самого последнего дня своей жизни. Бросила ребенка, но это именно она, в своем теле, как в инкубаторе, выносилаи дала жизнь моей дочери. Сегодня я сыт и благополучен, поэтому просто обязан оказать помощь этой, по сути несчастной, женщине».

Когда Чарышев снова зашел в избу, Анюта, положив голову на край неприбранного стола, плакала, плечи ее судорожно вздрагивали.

— Пошто вернулся? Забыл чево? — спросила она и, отвернувшись от него, вытерла косынкой лицо.

— Предложение у меня к тебе есть. Ты хочешь в городе жить?

— Ты зовешь меня в жены? Пошто я тебе, доярка колхозная?

— В жены не зову, а предлагаю переехать в городскую квартиру. У меня как раз освобождается небольшая квартира, подремонтирую, куплю тебе мебель и живи.

— А коров доить я сюда буду ездить, али как?

— А ты, что только коров доить умеешь? В городе можно устроиться на работу и зарабатывать себе на жизнь. Ну, так что, согласна?

— Не умею я ваши работы искать. Коровы — это привычно с самого детства. А кем я могу работать в городе?

— Давай сделаем так — ты переедешь, обвыкнешь, а потом я тебя устрою на работу в нашу комбинатовскую гостиницу. Скажем — горничной. Справишься? Белье на постелях поменять и прибраться, ну, я не знаю, что там еще. Тебе на месте все расскажут. А на первое время я тебе денег дам — одежду, обувь себе купишь и продукты в холодильник. В общем, собирайся, настраивайся на новую жизнь. За тобой приедет мой человек. Собственно, он и сейчас со мной. Я вас сейчас познакомлю и соответствующее поручение дам.

Чарышев вышел и вскоре возвратился вместе со своим водителем:

— Анна Семеновна, знакомьтесь — это Левон. А ты Левон дорогу в эту деревню запомнил? Запомни и эту женщину! Через пару месяцев ты получишь ряд распоряжений относительно этой женщины. Вот теперь, пожалуй, все! Прощай, Анна Семеновна! Удачи тебе! Все остальные вопросы, ты решишь с Левоном

— Погодь! А тебя я еще увижу?

— Я думаю, что нет!

— А Зоську? — тихо прошептала женщина, — Зоську я могу увидеть, хоть издали?

— Я за Зосю не могу принимать решения. Когда-нибудь, попозже, я ей скажу, что ты живешь в городе. А уж там, как она сама решит. Вот и все, что я могу для тебя сделать.

Когда их машина, рыча и надрываясь, преодолела все залитые грязью глубокие колдобины деревенской дороги и выехала на шоссе, уже смеркалось.

— Нам бы с тобой, Левон, сегодня следовало еще в Ивановск заехать, но уже поздновато. Выберу на этой неделе день, и поедем в Ивановск. Ну, а ты, Левон, займись ремонтом моей старой квартиры. Мои вещи уже перевезли в новый дом, квартира сейчас пустая. Возьмешь несколько человек из нашего РСУ, пусть обои там переклеят, окна перекрасят и прочее. Сам на месте разберешься. Потом мебель купи самую необходимую из расчета на одного человека — кровать, шкаф, стулья. Да еще постельное белье, утварь. Когда все сделаешь, перевези туда из этой Чертовщины Анну Семеновну. Поручи какой-нибудь женщине из хозяйственного отдела проехать с Анной Семеновной по магазинам и купить ей нормальную одежду и обувь. Да, и продукты. Вот, еще, что — проследи, чтобы Анна Семеновна из деревни не натащила в квартиру всякой рухляди. Потом отвезешь ее в нашу гостиницу для иностранных специалистов. Директору гостиницы скажи, что работать Анна Семеновна будет у него горничной. Пусть не шипит и не жалуется, ничего от этого не изменится. А научить уборку в номерах выполнять — его прямая обязанность. Как ты понимаешь, Левон, обучить можно даже медведя цирковым номерам, а уж Анна Семеновна, я думаю, со всем справится. Реши все сам. Мне об исполнении докладывать не надо. Мне эта женщина посторонний человек.

Николай Васильевич взглянул на своего водителя — Левон внимательно всматривался в бегущую под колеса дорогу и молчал. Но Николай Васильевич не первый год работал со своим водителем и знал, что Левону не надо дважды повторять свои поручения. Он все слышал, понял и принял к исполнению.

Внешне Левон производил впечатление угрюмого, замкнутого человека — высокий, слегка сутуловатый, с шаркающими при ходьбе длинными ногами.

Смуглая кожа, вьющиеся от рождения черные волосы и нос с горбинкой достались ему в наследство от отца, человека с кавказскими корнями. Портили лицо круглые глаза серого цвета с зеленым ореолом вокруг зрачка. Внешне обычные, ничем не примечательные глаза, пугали своей пустотой и безжизненностью.

При первом знакомстве Левон производил впечатление ленивого, недалекого человека, без мыслей и чувств. Но это была всего лишь внешняя оболочка — под маской лени и безразличия скрывался упрямый, темпераментный и горячий человек. Все подведомственные Чарышеву комбинатовские службы неукоснительно и немедленно исполняли все распоряжения Левона, так как знали, что поручение действительно исходит от их руководителя, а Левон выдумывать и лгать, выговаривая для себя какие-то корыстные цели, не станет. В прошлом Левон был достаточно известным футболистом. Но любил выпить, а потом поскандалить и подраться. Кулаками он доказывал свою правоту и зарвавшемуся противнику на поле. Вскоре на его спортивной карьере тренер команды поставил большой крест. Некоторое время Левон играл в составе химкомбинатовской команды, но и здесь, за скверный характер, с ним предпочли расстаться. Да, и возраст уже не позволял гонять целыми днями мяч по полю. Чарышев был давним поклонником его футбольного таланта, и когда узнал, что Левона в очередной раз уволили из футбольной команды, то предложил ему работу личного водителя. И ни разу об этом не пожалел — молчаливый и не обзаведшийся до настоящего времени семьей Левон, готов был сутками не выпускать из своих рук руль автомашины, а за своего шефа вступить в самый неравный кулачный бой.

К концу следующего дня Чарышев набрал номер домашнего телефона Зосиных домочадцев.

— Слушаю, — раздался уверенный и жизнерадостный женский голос, — говорите!

— Роза Самуиловна? — Чарышев заметно волновался, — моя фамилия Чарышев и боюсь, что она вам ни о чем не говорит.

— Вы правы, я о вас наслышана, как об известном в нашем городе руководителе, но лично видеть Вас мне не доводилось, — заразительно рассмеялась женщина.

Чарышев в ответ на женский смех тоже улыбнулся и внезапно совершенно успокоился.

— Да, мы пока не знакомы, но я хочу, чтобы наше знакомство состоялось. Если Вы и Михаил Исаакович сейчас не заняты, то я пришлю за вами машину, и мы вместе поужинаем в ресторане.

— Мы, конечно, не заняты. Чем могут быть заняты два пенсионера? Но ваше предложение выглядит весьма странным.

— Роза Самуиловна, поверьте мне, ничего плохого в этом предложении нет. Я хочу с вами двоими обсудить свою личную проблему. А вы с Михаилом Исааковичем заодно и в люди выйдите. Наверное, засиделись дома, с тех пор, как вышли на пенсию?

— Что ж, вы меня окончательно заинтриговали, и я, пожалуй, соглашусь. Когда будет машина?

Чарышев встретил их в холле ресторана. Солидные, неторопливые люди, к которым он сразу проникся симпатией. За ужином главной темой обсуждения стал салат с крабовым мясом и шампанское брют. И только, когда принесли кофе, Чарышев решился на откровенный разговор:

— Вы, наверное, задаете себе вопрос: нас пригласили сюда, чтобы подискуссировать о составе крабового салата? Нет, конечно! Вы умные и тактичные люди, и я очень рассчитываю на вашу помощь и понимание. Уже несколько лет, как с вами живет моя дочь — Зося. О том, что у меня есть дочь, я узнал совсем недавно. Ее мать в моей жизни не оставила никаких воспоминаний, потому что связь с ней была случайна и мимолетна. В моей жизни были годы нищеты и лишений, но даже тогда я бы никогда не бросил ребенка на произвол судьбы, как сделала это ее родная мать. Теперь я знаю, что в судьбе моей дочери приняли участие достойные люди и готов отблагодарить их.

— Вы, что же хотите Зосю забрать? — Михаил Исаакович готовился защищать своего ангела от чужого посягательства.

— Подожди, Миха, успокойся. Зосенька не кукла, чтобы ее приносить, а затем забирать обратно. Она взрослая девушка и, если захочет уйти от нас, то мы с тобой ее неудержим. Поэтому, слушай Николая Васильевича спокойно, не перебивай.

— Забрать ее, безусловно, я бы очень хотел. Но это мое желание, а у Зоси свои планы на жизнь. Она сама, как мне кажется, не захочет с вами разлучаться. Поэтому, пока пусть будет все так, как есть. Возможно, пройдет время, и мы сможем жить все вместе или, во всяком случае, поддерживать близкие родственные отношения. А пока я вас прошу об одном — позвольте и мне принимать участие в жизни моей дочери.

— Зося знает, что Вы ее отец?

— Нет. Пока не знает. Сначала я хочу стать ей хотя бы другом, а потом, возможно, и решусь сказать, что она моя дочь. На все время необходимо, а сейчас лучшее, что я могу сделать, так это оказывать вам постоянную материальную поддержку.

— Нет, деньги нам не нужны. Разве Зося плохо одета? Или она в чем-то нуждается? У нее все есть, и у нас тоже, — Михаил Исаакович держал оборону.

— Михаил Исаакович, я вам очень благодарен, за то, что Зося одета, не просто хорошо, а лучше всех, — попробовал растопить лед Чарышев, — особенно приятно меня поразило то, что она прекрасно водит машину. Я уверен, что это личная ваша заслуга!

— Да, моя школа. Но денег нам не надо.

— Хорошо, не будем о деньгах говорить. Но я бы очень хотел, чтобы вы все хорошо питались. В магазинах полки сейчас почти пусты, а очереди как были, так и остались. Можно хоть продуктами вам помогать?

— Миха, не отказывайся! Ты ведь по магазинам не ходишь, и не знаешь, что это такое — купить приличную курицу на бульон или кусок мяса.

— И еще у меня есть одна к вам просьба — позвольте мне иногда приходить к вам в гости? Я не знаю, как смогу убедить Зосю пригласить меня к себе домой, но надеюсь, что обязательно что-нибудь придумаю.

— А мы с Розочкой уже вас приглашаем, — смягчился Михаил Исаакович, — приходите в любое удобное для вас время. Розочка у нас мастерица на всякие домашние пирожочки и булочки. Посидим, чайку попьем. А вот за Зосеньку можете не беспокоиться — мы любим ее, и в обиду никому не дадим. Даже Вам!

Все дружно засмеялись. Знакомство состоялось.

— Вы знаете, Николай Васильевич, — сказала Роза Самуиловна, — я никогда не задавалась вопросом — какими людьми являются Зосины биологические родители? Они изначально ассоциировались у меня с чем-то отвратительным и бездушным. Животные и те заботятся о своем потомстве, кормят своих детенышей и защищают. А тут человек, разумное существо, произвел на свет продолжателя своего рода, и оставил его на воспитание государству и чужим людям. Никакими обстоятельствами нельзя оправдать такие поступки.

— Роза Самуиловна, хоть я и не бросал свою дочь, но тоже чувствую себя порядочным негодяем. Я уже за это наказан — Зося выросла без меня, и сейчас вправе ограничить наши отношения одним единственным вопросом: «А где ты раньше был, любящий папаша?». Поэтому я и не спешу сообщить ей о нашем кровном родстве. У меня были трудные периоды в жизни, с которыми я справился, но сейчас мне значительно хуже. Поэтому прошу вас обоих — пожалуйста, поймите меня правильно, и не чините препятствий в общении с дочерью. Я при любых обстоятельствах не собираюсь вас разлучать с Зосей. Будет все так, как решит она.

— Я надеюсь, что Зося признает вас и простит, — сказала Роза Самуиловна, — а мы с Михой постараемся помочь вам и Зосе обрести друг друга. Правда, Миха?

Оставалось несколько дней до окончания года. Чарышев с грустью думал, что он так и не посмел откровенно поговорить с дочерью. Их странные отношения уже вовсю обсуждались женской половиной администрации химкомбината. Женщины шептались, что их руководитель, наконец-таки влюбился, и, вполне вероятно, заведет семью. Только его избранницей оказалась очень молоденькая особа, которой он годится разве, что в отцы. Но и неравные браки бывают удачны и счастливы, и пусть их Чарышеву, наконец-то, повезет, и он обретет семью. Более смелые комбинатовские кумушки пытались разговорить Левона, и узнать у первоисточника, куда уже успели зайти отношения Чарышева и молодой банкирши. Но Левон на все вопросы пожимал плечами и оставлял их без ответа. Более подробные отчеты приходили от работников спорткомплекса — Чарышев совершенно потерял самообладание, и откровенно прислуживает девушке — пока она плавает, он готовит кофе и бутерброды, приносит ей полотенце и халат, затем провожает до машины, долго и умильно смотрит вслед. Короче говоря, окончательно покорила сердце старого холостяка молоденькая барышня. А мог бы женщину и солиднее найти, даже среди своих сотрудниц. Многие молодые женщины, работающие на химкомбинате, давно и прочно были в него влюблены. Завидный жених, как внешним видом, так и тугим кошельком, сразу мог покорить самое неприступное женское сердце. Правда, вот только Зося, то ли эти разговоры не слышала, то ли была к ним совершенно равнодушна. К обществу Николая Васильевича она привыкла, ценила его, и за утренним совместным завтраком спешила получить от него ответы на все заранее заготовленные вопросы. Чарышев не отмахивался даже от наивных и смешных дочкиных вопросов, старался обстоятельно и понятно изложить свою позицию. Наверстывал упущенное время в воспитании своего ребенка.

Новогодний вечер, как, впрочем, и остальные праздники, Чарышев всегда проводил в обществе своего друга — директора комбината и его семьи. В этот раз начало нового года он решил встретить в одиночестве, в своем новом доме. Зося как-то мимоходом обронила, что тетя Рози уже составила новогоднее меню из каких-то экзотических блюд, а сейчас они с дядей Михой украшают елку. Следовательно, Зося все праздничные дни проведет дома. Чарышев загрустил, потому что предстоящий праздник для него означал только пустоту и скуку. Он даже не смог ничего придумать, чтобы вручить дочери подарок и не обидеть ее. Дело в том, что подарок был достаточно дорогим, и Зося могла просто от него отказаться или оскорбиться за навязчивость немолодого мужчины. Шубку из соболя ему прислал его друг Матвей из Сибири. Мех какой-то специальной выделки был невесомым, нежным, и цветом напоминал Зосины волосы. Чарышев решил, что после праздника отвезет шубку Михаилу Исааковичу, а уж он пусть вручает Зосе от своего имени. Но вдруг все изменилось. В канун нового года, вечером, ему позвонила Зося:

— Извините, Николай Васильевич, может, я звоню не вовремя, и вы заняты?

— Что ты, Зося, рад тебя слышать. У тебя что-то случилось?

— Нет, все в порядке. Я звоню с работы, мы тут заканчиваем последние проводки и проверяем баланс. Освобожусь поздновато, часов в одиннадцать вечера, но думаю, что добраться домой успею к бою курантов. Ой, что-то я не то говорю — заработалась окончательно. Я же звоню по поручению тети и дяди. Они сказали, что давно собирались вас пригласить к нам на чай, да все как-то не получалось. А сейчас очень подходящий случай — у нас тетя Рози постаралась, и как она сама говорит — все получилось, и торт, и пирожки, и салатики. Если вы не заняты, то приезжайте к нам встречать новый год. Мы все будем вам рады!

— Спасибо, Зося. А уж как я рад. Обязательно приеду. Но и у меня к вам есть предложение — я тут совсем недавно переехал в свой дом и хочу вам его показать. Давайте встретим новый год у вас, а потом все вместе поедем ко мне, на свежий воздух. Мой дом в лесу стоит, а возле самого крыльца растет живая елочка. Договорились?

— Просто замечательно. Тогда вы езжайте к нам домой, а я скоро тоже приеду.

Чарышев понял, что неожиданным счастьем быть в праздник возле дочери обязан Розе Самуиловне и Михаилу Исааковичу. Он быстро переоделся и поехал к ним домой. Зося приехала за час до нового года. Убежала в свою комнату, привела себя в порядок, а затем позвала Чарышева:

— Николай Васильевич! Зайдите ко мне — хочу показать вам одну, нет, даже две, реликвии.

Когда Чарышев вошел в ее комнату, Зося уже держала в руках икону Пресвятой Богородицы.

— Посмотрите, пожалуйста, на икону и распятие. Может, вы сможете мне что-нибудь рассказать об этих вещах?

Чарышев бережно взял в руки икону и поцеловал ризу.

— Да, мне знакомы эти ценности. Список Казанской иконы Божьей Матери был заказан монаху-иконописцу моим пра-, пра-, прадедом. Тогда же и риза была сделана из золота и серебра. С тех пор икона передается в наследство по женской линии моего рода. Ей молилось несколько поколений моих предков. Я думал, что икона утеряна, потому что последней ее владелицей была моя бабушка, а она давно умерла. Но икона, слава тебе Господи, нашлась, даже драгоценные камни с ризы не упали. Спасибо, Зося, что так бережно хранила икону и распятие.

— Вы можете их забрать, Николай Васильевич.

— Нет, Зося. Икона и распятие по праву принадлежат тебе и будут охранять тебя от бед и напастей.

— Вы мой отец?

— Да!

Чарышев проглотил тугой комок, подкативший к горлу, и внезапно осипшим голосом спросил:

— Ты давно об этом догадалась?

— Нет

— А как?

— Методом анализа наших отношений. Кроме того, я всегда верила, что отец меня найдет. А вы не заметили, что мы с вами похожи? Вот, — Зося положила свою руку на его ладонь, — смотрите, одинаковые. Но приметывнешнего сходства я начала искать, когда поняла, что многие мои черты характера почти с точностью повторяют ваши. А сейчас вы узнали икону, которая передана мне старушкой-ведуньей через мою маму, когда я еще и не родилась. Я вам расскажу все, что знаю об этой старушке от своей мамы. Мистика какая-то. Но сейчас понятно, что эта старушка — мояпрабабушка.

В дверь заглянула Роза Самуиловна:

— Заговорщики! Пора к столу, старый год через несколько минут заканчивается. Нужно его проводить и встретить новый, который, ну, просто обязан быть счастливым и благодатным годом для вас обоих.