Граф - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глава 5Рутина

Зелье

Суббота спокойный день, сижу у себя в Заклинательной башне, занимаюсь делами, дворец пустой, ведь королева уехала на загородную прогулку. Обычно после возвращения она отдыхает и уж точно никого не принимает. Однако вдруг прискакал гонец с запиской — меня вызвали к Мариане. Зачем? Что случилось? Не сообщается.

Вместо какой-нибудь беседки меня привезли в загородный домик. Со стороны и не скажешь, что сейчас здесь присутствует высочайшая особа. Даже охраны не видно. Проводят в небольшой кабинет, там сидит взволнованная королева, которая, не отвечая на приветствие, сразу берёт быка за рога:

— Стах, не обижайся, но ты ещё молодой и неопытный мальчик. Если бы я знала, что у тебя есть эликсир, который ты отдал известной тебе персоне, то никогда бы не разрешила его применить. Лет через двадцать, он понадобится мне самой.

— Ваше величество, я лишь исполнил ваш приказ.

— В этом ты весь — бездумно, самым простым для себя способом, выполняешь распоряжение, а о последствиях или более оптимальных способах решения задачи, даже не думаешь! Да, мне было нужно, чтобы та особа изменила облик. Но не таким же образом! Если бы ты только намекнул, я бы сразу выкупила у тебя снадобье!

— Виноват, ваше величество! Не подумал. Глуп и туп!

— Не глуп, конечно, но слишком исполнителен. Что тебе нужно для повторения этого зелья?

— Не могу знать, ваше величество! Создатель рецепта погиб.

— Его внук-наследник тоже. Какие ты знаешь подробности о применённом снадобье?

— Видел только эффект применения, ваше величество. Слышал о нескольких редких ингредиентах, входящих в состав.

— Воссоздать сможешь?

— Трудно, ваше величество. Трудно, долго и дорого. Нужны сложные эксперименты с редкими реагентами.

— Это понятно. Кто-то, кроме тебя, смог бы его воссоздать?

— Наверняка, ваше величество. Любой магистр со знаниями Высшей Алхимии. Конечно, имея ингредиенты и время на опыты.

— Имя назвать можешь?

— Никак нет, ваше величество. Но есть некий Леонард из Камбизетов, главный артефактор Гильдии. Он точно знает всех серьёзных алхимиков Хаора, сможет сказать, кто чего стоит.

— Надёжен?

— Вот за это, ваше величество, поручиться не могу. Он себе на уме, везде выкраивает свою выгоду. Зато был дружен с покойным изобретателем зелья.

— Наведу справки. Кто-то ещё?

— Симон аус Хансал. Как Верховный Магистр Гильдии легко может выяснить этот вопрос. Надёжен. Но ещё не до конца успел войти в дела, а потому я не назвал его первым.

— Этот немного лучше. Хотя бы я его знаю. Вызову и прикажу выяснить. Другие варианты имеются?

— Нет, ваше величество, за надёжность остальных вовсе не могу ручаться. Они могут быть излишне пристрастны в пользу своих родственников и знакомых.

— Ясно. Хочешь стать главой дворцовой алхимической лаборатории?

— Никак нет, ваше величество. Там своих дел полно. В основном, изготавливаются зелья для нужд Двора. Есть утверждённые планы работ, установлены объёмы и сроки поставок. Это скорее фабрика или мануфактура, на исследования времени там точно не выкроить.

— Пожалуй. Тогда сделаем так: Освобожу от всех лишних забот. По Зелёному дворцу к тебе приставят опытного помощника. Найду реагенты, книги и всё такое. Установлю срок в десять… ладно, пусть… пятнадцать лет. Но не более того!

— На что, ваше величество?

— Не перебивай, говорю, что нужно делать. За эти годы ты обязан воссоздать рецепт. Нацелься только на это, всё остальное не столь важно.

— Попробую, ваше величество, но не уверен, что смогу. Слишком много разнообразных трудностей.

— Я тебе помогу всем, что потребуется. Справишься — получишь весомую благодарность. Нет — обижусь. Буду очень зла. Понял?

— Так точно, ваше величество.

— Если нужны помощники — бери любых в невозбранном количестве. Но секретность изволь обеспечить жёсткую. Теперь зачем мы встречались? Скажем… На прогулке меня ужалила в щёку оса, и ты убирал некрасивое вздутие. Ясно?

— Щека правая или левая, ваше величество?

— Левая. Около самого кончика рта. С этим всё. Скоро ко Двору приедет представляться наследник великого герцога Торана. Официально, его двоюродный племянник. По слухам плод страстной любви тогда ещё принца Торана и иностранной дворянки высокого происхождения. Однако рождён в браке и официально считается членом королевской семьи. Тебя ему представят, будь готов. Награду за выполненный приказ получишь вскоре.

Собрание сочинений

После разговора с королевой вновь возвращаюсь в Заклинательную башню. Я же там тоже смотритель. Впрочем, это скорее синекура, хотя подчинённые есть. Последнее время здесь моё постоянное место службы.

В башне меня уже ждут. Хотят доложиться о первых успехах. Барри, архивариус, и Ленн, волшебник и мой помощник, вслед за мной заходят в кабинет. Внизу остались ещё два служителя-простолюдина, но они скорее уборщики или курьеры, в научных исследованиях не участвуют.

Барри отчитался о состоянии дел. Я же здесь, в кабинете, на полке шкафа, нашёл сочинение «Из студиозов в архимаги. Мой путь.» Книгам лет около ста, девять томов, по одному тому на Круг заклинаний. Автор неизвестен, но коли дошёл до Девятого Круга, то по силе точно архимаг. Чтобы хоть чем-нибудь занять сотрудников, решил проработать все описанные там заклинания. Точнее, в книгах не сами чары, они стандартные, а способ их творения. Автор утверждает, что с его поправками эффект резко усиливается.

Архивариус не первый день на службе, составил план работ, список исполнителей, смету. Затребовал необходимое в Гильдии волшебников. Та, согласно подписанному мною запросу, выдала упоминаемые в томе реагенты и свитки.

После получения начались исследования. Пока первый том — Первый Круг. Архивариус ведёт журнал опытов, а Ленн, как волшебник, творит волшебство. Сегодня мы начали.

Мы! Как говорили в моём старом мире: «Мы пахали — я и трактор». Сотрудники будут работать в Заклинательном зале, а руководитель из кабинета или ещё откуда станет ими руководить и вдохновлять на научные свершения. Но если получится что-то приемлемое, то его фамилия будет первой в списке награждённых или, на худой конец, авторов научной статьи.

Что я руководитель все поняли? Делаю заинтересованный вид, думаю о своём, но краем уха слушаю отчёт. Не то что мне интересно заклинание 1-ого Круга, но положено же. Вдруг, чисто машинально, улавливаю какую-то несуразность. Командую:

— Стоп! Барри, повторите последнюю фразу.

— Э… Ваше превосходительство, я прочитал из отчёта: Во время произнесения формулы, заклинатель на два биения сердца окутался лёгкой тёмной дымкой.

— Ленн? Что ты можешь сказать по этому поводу?

— Чего тут скажешь? Ничего! Окутался и окутался, сам я этого не почувствовал.

— Никаких посторонних эффектов? Слабость или ещё что такое?

— Наоборот! Подъём чувств и желание читать книгу дальше! Даже мелкий успех окрыляет!

— Барри — ладно, он не волшебник. Молодец, что заметил и записал побочный эффект, но ты-то дипломированный чаротворец. Тебя ничего не насторожило в заклинании?

— Нет. Ничего такого. Совсем.

— Так. Давайте думать. Школа Колдовства. Заклинание Жир. Для сотворения используется кусочек свиной шкуры или сливочное масло или любое сало. Эффект — покрытие объекта слоем жира. Так?

Архивариус пожал плечами, дескать, не волшебники мы, откуда нам знать? Недавний выпускник университета заявил:

— Я шкуркой пользовался, она дешевле любого сала, её вообще на халяву можно достать. Для многих простых заклинаний пригодна, студентом только кожицей и пользовался. В моём кошеле с реагентами завалялась.

— Отлично! Шкурка, жир, простая формула. А у меня вопрос — тёмная аура откуда взялась?

— Вроде не должна, — решил Ленн, — Какой-нибудь побочный эффект.

— Согласен. Какой? Откуда? А главное, какие последствия эффекта?

Растерянные сотрудники переглянулись.

— Значит, так! Опыты приостанавливаем. Барри — благодарность за бдительность. Ленн — университетский учебник по термагу в зубы и садишься заниматься анализом магической формулы. Сначала стандартной из учебника.

— А потом?

— Потом той, которая в книге. Пишешь подробно, никуда не торопясь. Затем сравнительный анализ. Творить заклинание в процессе категорически запрещаю.

— Но почему! — удивился начинающий волшебник.

— Если совсем забыл лекции, спроси у своей тётушки, а потом расскажи Барри, какие Школы проявляют себя тёмной аурой.

— Некромантия и Демонология.

— Добавь в список Проклятия и ещё несколько других, из которых самая безобидная Школа Тени. Потом чуть-чуть подумай и скажи — причём здесь Школа Колдовства, направление Сотворение? У любой из этих дисциплин первые уровни заклинаний не дают никаких визуальных эффектов вообще. А заодно реши — ауру Некромантии, Демонологии или Проклятий ты бы предпочёл носить на себе?

— Но это же простенький первый уровень!

— Хочешь, я попрошу знакомых некромантов, чтобы тебя ещё более простым Касанием Усталости приложили? При желании можно с постоянным действием.

— Господин генерал, я понял. А что делать-то будем? Вдруг Барри ошибся?

— А вдруг он не ошибся? В этом месте много лет работал один культист, не волшебник, правда. Живым взять не смогли, а после смерти на его теле обнаружили бараньи рога, копыта, уши и хвост. Ни на что тебе это не намекает?

— Я про культиста слышал, но что оно нас коснётся… Демонология⁈

— Почему нет? Сейчас Барри опечатает обнаруженные книги, приложит журнал наблюдений с сегодняшним опытом, а ты, не мешкая, побежишь к Дивазе и у неё интересуешься дальнейшими действиями. Об обнаруженном рассказывать кому бы то ни было категорически запрещаю. Дойдёт до церковников, будет скандал. А скандалы вокруг Королевской Крепости никому не нужны. Всем всё ясно? Выполнять!

Молодой побежал к Дивазе, а поражённый архивариус начал упаковывать подозрительные книги.

Интервью

Диваза, сопровождаемая перепуганным племянником, прибыла в течение получаса. Мои действия одобрила, ведь заклинания с тёмной составляющей крайне опасны. Они похожи на обычные, но легче творятся, сильнее действуют, стабильнее. Но вызывают желание всё глубже и глубже окунаться в Темноту. Про Несту не скажу, но перед ней два последних смотрителя башни нехорошо закончили карьеру.

Разобравшись, вернулся в кабинет. В Крепости у меня есть свой, но туда никакой посторонний не пройдёт, с улицы посетителей не пускают. Необходимо высочайшее приглашение или запрос, согласованный с кучей инстанций.

Сюда пройти значительно проще — башня стоит вне крепости и замыкает Королевский парк. Любой желающий может сюда пройти по тенистой аллее. Потому здесь и ожидаю посетительницу — корреспондентку газеты «Дамский досуг». Я недавно им в редакцию передал денег. На чернила, в благодарность за хорошую статью.

Лагоз за упоминание о себе иногда посылал несколько дукатов для репортёра в бульварную «Сплетницу». Я же послал сразу сотню, но главному редактору элитной газеты для высшего дамского общества, ну и для тех, кто интересуется, что творится в том самом обществе. Первая статья о Шарлотте мне понравилась, вот и решил отблагодарить. Не просто за упоминание, а для того, чтобы невесту доброжелательно представили публике. Термин «пиар» здесь не слышали, но это же не причина, не воспользоваться случаем и не создать будущей жене хорошее реноме.

В «Досуге» всё поняли без объяснений, выдали сиропно-сладкую, но не слащавую, историю о встрече двух любящих сердец. Побег девицы из дома вроде и упоминался, но как-то оказался не скандальным, а каким-то естественным. Подчёркивалось, что бегство было к родной тёте, а не к парню.

Вместе с упоминанием согласия родителей на брак и кое-какими подробностями о приданом, складывалось впечатление о дипломатическом побеге. Может, родители и сами были «за», но кое-кому приходится соблюдать этикет. Всё же выдавать царевну замуж за простого графа… Любовь? Оно да, но был бы юноша… ну… хотя бы герцогом… А так — сама сбежала, и правительнице не надо ни перед кем оправдываться за мезальянс.

Но это шло очень ненавязчиво, намёками, между строк. Легкомысленные девчата восхищались смелостью и решительности иноземной принцессы, но их умные родительницы понимали, что золотой самовар в саквояж между сорочками не положишь, значит, девица из дома бежала не налегке.

Ещё в газете подробно описывались разные наряды царевны. Упор делался не на цену материи или отделки, хотя и о них упоминали, а на уместность и элегантность платьев.

После таких заметок Шарлотта стала кумиром молоденьких девиц и романтичных женщин всего Хаора.

Мне кажется, что тема исчерпалась, хотя при сильном желании можно что-нибудь придумать. Например, сделать мою невесту иконой современной моды. Или, не знаю… рассказать что-нибудь из жизни её далёкой Родины.

Думаю, именно для такого рода уточнений у меня запросили личной встречи. Понятно, что придётся ещё приплатить, к этому я готов.

Ещё, как повод похвалить невесту, приготовил новый вариант своих зелий. Нет, не для рекламы. Продавать я их не собираюсь, а тем кому дарю и так свойства кремов известны.

Заодно и свой образ немного засвечу в положительном свете. Не хочу обелять себя, а тем более очернять, но пусть обыватель что-то обо мне знает не только, как о женихе или муже царевны. Вдруг пригодится когда-нибудь.

К условленному времени подошла женщина. Судя по перстню дворянка. Одета прилично, хотя не сказать дорого. Дёшево тоже не скажешь. Такой неброский наряд. Люди со средствами не скажут «дешёвка». Те, которые считают каждый талер, не подумают «расфуфырилась». Грамотный подход. Представилась первой:

— Ваше превосходительство, я Виола Вайс, репортёр и редактор газеты Дамский досуг. Прошу уделить немного времени на разговор.

— Приятно познакомиться. Присаживайтесь. И давайте без чинов. Вы не моя подчинённая, и, как понимаю, Короне не служите. Можно общаться проще.

— Граф… Разрешите мне вас так называть?

— Да, пожалуйста.

— Граф, есть несколько вопросов. Мы напечатали цикл статей про царевну Шарлотту Лоренцию. Как вы их оцениваете?

Про то, что заметки проплачены, тактично не упоминается.

— Я не очень внимательно их читал. По-моему, написано несколько сиропно-карамельно, с сильным флёрдоранжевым запахом венка невесты.

— Вам это не нравится?

— Почему? Я такого не говорил. Возможно и даже наверное, это тот стиль, который нравится женщинам.

— Но всё же, чтобы вы предложили включить в тексты и как бы изменили стиль?

— Скажите, вы давно в газете?

— Почти двадцать лет. Я начала писать заметки, будучи юной гимназисткой.

— Вы слышали, что меня считают неплохим хозяйственником?

— Признаться, перед встречей я собрала о вас кое-какие слухи. И да, вы прекрасно ведёте дела в своих землях.

— Это из-за того, что приезжая в имение я никогда не выспрашиваю у управителя: Где у них тут гнездятся коровы? Хорошо ли нерестятся свиньи? Не упали ли надои у кур? Даже не советую посадить деревья, на которых растут не просто сдобные булки, а сдобные булки с маком. Я предпочитаю, чтобы делами занимались специалисты.

— Да, надоями кур должен заниматься кто-то, прекрасно знающий сельское хозяйство.

— Вы пишете газетные статьи дольше, чем я живу на свете. Причём ваша газета среди женщин пользуется непререкаемым авторитетом. Тут вы вдруг хотите меня убедить, что на полном серьёзе, спрашиваете, чего вам писать в заметках?

— Граф, я поняла вашу позицию. Но поверьте, многие… э… скажем… наши хорошие друзья просят вставить в статью какие-то конкретные факты, часто даже просят употребить некоторые эпитеты, а то и конкретные фразы.

— Я не смотрю на приёмы достижения цели, интересен только конечный результат. И пока мне он нравится.

— Благодарю за такой подход. Нам, в редакции кажется, что потенциал статей про вашу невесту ещё далеко не исчерпан. Однако, только для поддержания интереса читательниц, мы бы хотели получить какие-нибудь интересные детали из жизни царевны.

— Я понимаю. Возможно, вы слышали о Жемчужном креме? Или о креме из Горной лаванды?

— Да, конечно.

— Шарлотта Лоренция неплохая волшебница. Сильна в Школе Растений. Ознакомившись с моими кремами, она дала несколько ценных советов по доработке рецептуры. Вот посмотрите — эта коробка с зельями, сваренными по старому рецепту, эта уже — по-новому. По три лавандовых и одному жемчужному. Если желаете, возьмите и определите, какой рецепт лучше. Мне всё равно, кто и как станет решать, но очень хочу получить результат сравнения. Так сказать, женский взгляд. И конечно, никакой рекламы! Мои зелья никогда не продавались, не продаются и не будут продаваться.

Виола явно не ожидала такой щедрости, несколько растерялась, но быстро собралась и уточнила:

— Вам не столь важно кому пойдут зелья, но желаете получить «женский взгляд» на новый рецепт?

— Именно так.

— Не пожалеете, обещаю. Что-нибудь ещё?

— Если интересно, то кто-то из ваших репортёров сможет пробраться в мою башню. Тайком, конечно. Якобы в свите великой герцогини Силестрии или сами предложите как. Скоро герцогиня с Шарлоттой Лоренцией будут показывать мне приданое невесты.

— Это бомба! Для читательниц точно, а для «Сплетницы» огромный фитиль в одно место! Простите, граф. Не могла удержаться от предвкушения.

— Я дам записку к моему управителю. И не хочу чего-либо запрещать, однако надеюсь на ваш профессионализм.

— Ваше предупреждение лишнее, мы знаем, о чём позволено писать и о чём нельзя. Можно личный вопрос? Не для печати.

— Да, пожалуйста.

— Вас прозвали Тихим Ужасом. Что «Тихий» понятно — фамилия семьи. А вот «Ужас» — это лесть, ирония или может быть предупреждение?

Тяжело вздыхаю и поясняю любопытной женщине:

— Это моя работа.