ГЛАВА 49
Сказки правдивы. Там тоже есть монстры, но в нашем мире монстров нельзя убить. — 67 страница из дневника Тессы Вэй
Для справки: езда на угнанной полицейской машине в реальной жизни не похожа на видеоигру Grand Theft Auto. С одной стороны, я неплохо в нее играю. С другой же...
Я слишком быстро поворачиваю направо, потому седан подпрыгивает на бордюре. Автомобиль покачивается, визжат шины. Через полсекунды мы выправляемся, и Грифф ругается.
Ну ладно, может, это и похоже на Grand Theft Auto.
— Серьезно? — спрашивает Грифф, опираясь одной рукой на переднюю панель для поддержки.
Я посылаю ему свой фирменный взгляд с мысленным вопросом «и что ты мне сделаешь?». Мою руку пронзает ноющая боль, и мне приходится стиснуть зубы.
— Выключи фары и прижмись к этой стороне, — приказывает Грифф, вытягивая голову вперед, чтобы лучше рассмотреть церковь в темноте. — Если мы увидим Тода, или Лили, или что-нибудь подозрительное, мы позвоним в полицию. Ты не пойдешь туда.
Черт, конечно же, нет. Но сейчас я не собираюсь спорить. Я рада, что парковка в тени, а подсветка панели в машине дает слишком рассеянный свет, чтобы Грифф мог увидеть мою руку или мои синяки.
Он также может увидеть кровь. Я почти уверена, что повязка насквозь пропитана кровью, и я чувствую себя немного пьяной.
Мы подъезжаем к боковому входу, и я заглушаю машину. Внутри горит несколько лампочек, но я не могу сказать, что просто для безопасности... пока кто-то не мелькает. Он отступает от окна, уходя вглубь здания. Всего лишь на мгновение, желтая трещина в черном окне здания, но этого достаточно.
— Это он. Он здесь.
Я знаю, что это Тод. То, как он скрывается и двигается, хромая. Я ударила его, и он все еще чувствует это. Отлично.
Я открываю дверь машины, и Грифф хватает меня за поврежденную руку. Я немного напрягаюсь.
— Что это за хрень? — Его пальцы двигаются по повязке, и после проверки Грифф чувствует кровь на пальцах. — Что. Это. За. Хрень. Вик?
— Он ударил меня. — Я откидываюсь на сиденье и сдерживаю рвотные позывы. — И если он так обошелся со мной, подумай, что он сделает с Лили.
Я принимаю вертикальное положение, пытаясь решить, что делать дальше. Тод знает, что мы здесь. Больше нет элемента неожиданности. У него заложница. Как мы ее вернем?
Мы не вернем.
— Я звоню копам, Вик. — Грифф встает, уже прикладывая телефон к уху. — Я говорил тебе не соваться сюда. Он может поранить тебя сильнее. Не могу рисковать тобой.
А я не могу рисковать Лили. Надо подумать. Как это провернуть? Я осматриваю машину.
Пока Грифф диктует наши координаты оператору 911, я осматриваю заднее сиденье. Пусто... Но что-то отсвечивает в свете уличного фонаря.
Я наклоняюсь. Это дневник Тессы.
Этот блокнот скатился под сиденье. Он выглядит нетронутым... может, Карсон и не знал, что он лежит здесь. Часть меня напугана этой мыслью. Другая, сильная часть, думает... что это подходит. Лили всегда старалась спасать меня. Вот как я поступлю. Как поступаю для всех женщин, которые обращаются ко мне.
Я кладу дневник на приборную панель и обхожу автомобиль сзади. В багажнике Карсон хранит дождевик, комплект спасательных жилетов и дорожные конусы. Ничего полезного. За исключением осветительных ракет.
И мы их используем.
Я собираю все и подхожу к Гриффу.
— Как далеко полиция? — спрашиваю я.
— В пятнадцати минутах.
— У нас не так много времени. Вот, возьми. — Перекладываю все в руки Гриффа
— И что ты собираешься с этим делать?
— Все против Тода. — Я указываю на церковь, где пологая лестница спускается на стоянку. — Здесь должна быть распределительная рубка. В общественных зданиях она устанавливается снаружи.
— Что?
— Джо учил меня. Первый шаг к успешному ограблению.
— Ты хочешь отключить ему электричество?
— В точку.
Я пробираюсь вдоль парковочного кармана и спускаюсь вниз по лестнице. Каждый шаг отдается болью в руке. Это стоит усилий. Электрическая будка спрятана за декоративными кустами. Я открываю небольшую металлическую дверцу и осматриваю свои варианты.
Отлично. У меня есть доступ ко всему. Я начинаю отключать каждую лампочку, которая только у них есть, погружая все здание во мрак.
Позади меня слышится топот кроссовок. Это Грифф, я должна ему сказать, чтобы он не подходил, он не должен делать это вместе со мной, но все объяснения исчезают, когда я поворачиваюсь к нему. Его лицо в тени от парковочных фонарей позади. Я не могу видеть выражение его лица, но у него моя ракета... и выглядит он, будто никуда без меня не уйдет.
— Ты готова? — спрашивает он.
Где-то позади нас, раздается пронзительный крик.
Лили.
Больше мне ничего не нужно. Я поднимаюсь по ступеням даже с большей храбростью, чем тогда, когда Тод напал на меня. Иду прямо в черноту с таким чувством, будто папочка специально готовил меня к этому моменту.
— Черт.
Они заперлись. Все двери заперты. Пока Грифф таранит дверь, я заворачиваю за угол, между кирпичной стеной и кустом цепляюсь левой рукой за подоконник.
— Помоги. — Вдвоем мы пытаемся открыть окно. Я пытаюсь подпрыгнуть. — Подтолкни меня.
— Черт, нет.
— Думаешь, копы сделают это за нас?
— Карсон может.
— Его здесь нет.
Грифф вздыхает:
— Твою ж мать, — ругается он и поднимает меня.
Двумя руками я тяну окно вверх и забираюсь внутрь. Секундой позже Грифф пролезает за мной и двигается к входу в церковь.
Я беру его за руку:
— Сначала Лили.
Мы проходим через кухню, и у меня мелькает мысль, что мы сорвали джек-пот. Ножи, тяжелые сковородки... здесь должно быть что-то полезное.
Ничего.
Трясущимися руками я открываю все попадающиеся комнаты и ухожу ни с чем, они абсолютно пусты. Ножи заперты. Здесь нет горшков, только старая микроволновка и мертвый холодильник. Единственное, что нам попадалось в комнатах, — бумажные тарелки и стаканчики.
Ну, это не поможет. Я начинаю долбиться в дверь кабинета во фрустрации и останавливаю себя. В церкви очень тихо. За исключением тихого шума вентиляции и кондиционеров, ничего не слышно. Но в темноте мое дыхание звучит словно драконье.
Я разуваюсь. Очередной урок от моего отца: даже скрип может сдать тебя, и я не хочу рисковать.
К счастью, из окон льется небольшой свет, спасибо фонарям на парковке. Это немного, но достаточно, чтобы Грифф видел, что я делаю. Он сомневается, но потом начинает делать, как я. Мы отставили нашу обувь в сторону и стоим на пороге кухни, как пловцы, готовящиеся к прыжку.
— Дыши мягче, — шепчу я и спрашиваю себя, почему говорю Гриффу быть осторожнее, но глубоко внутри я напоминаю об этом и себе. — И очень осторожно. Сначала идем по ощущениям, чуть позже наши глаза привыкнут.
Я смотрю на Гриффа, ожидая увидеть его профиль, но он смотрит на меня.
— Я пойду первым, Викки. Двигайся за мной.
— Я... да, хорошо.
Сейчас меня сильно трясет. Хуже, чем обычно. Я не уверена, нервы это или давление, но, в любом случае, я не в состоянии вести.
Грифф накрывает своей рукой мою:
— Как только мы заберем Лили, ты убежишь отсюда чертовски быстро.
Я киваю, сжимая его руку:
— Сбежать — не проблема.
— Хорошо, — говорит Грифф и ведет меня в темноту.
Я и забыла, как растягивается время, когда вы в панике. Секунды кажутся минутами. Минуты — часами. Инстинкт подсказывает, что вы скрывались достаточно долго и сейчас самое время бежать, но это самый быстрый способ попасться. Нужно выждать время. Я заставляю себя думать, но все, чего я хочу, — это кричать.
Мы с Гриффом разделились, осматривая нижний этаж тихо и быстро. Никаких признаков Лили и Тода. Ни сопения со стороны скамьи, ни тяжелого дыхания за альковами. Остается только один вариант — второй этаж.
Грифф не согласен со мной:
— Он слишком умен, чтобы подняться, — шепчет он. Дверь, которая ведет на верхний этаж, около нас, и Грифф тянет меня назад. — Здесь только одна эта лестница — единственный путь для спасения. Он бы не стал загонять себя наверх.
— Если только он не планировал сбегать. — Я наступаю вперед, перетягивая Гриффа. — Предположил, что он и Лили не выйдут отсюда живыми. Ему нечего терять, Грифф. Все всё знают.
Грифф сомневается, и я первой иду по лестнице, чувствуя, что он идет за мной, очень близко. Мы выходим в небольшую нишу, где должен сидеть хор, и я жду, пока Грифф обойдет меня, заняв ведущую позицию. В какой-то момент кажется, что это тупик.
Мы замечаем на первом этаже конференц-зал. Ограниченный перилами, он ведет к двери, за которой есть свет.
Вспышка. Они там, в кабинете.
Мое облегчение на вкус как рыдание, и мне хочется кричать от радости.
До тех пор, пока я не слышу рыдания Лили.
Приглушенные панические вскрики и мольбы. Я скорее догадываюсь о словах, чем слышу их, и рядом со мной Грифф вздыхает.
О Боже, Лили!
Если Тод убьет ее сейчас, полиция ничего не сделает. Но как мне поступить? Нас двое, но у Тода все еще может быть нож, а сейчас еще и заложник. Моя сестра.
— Ракеты, — шепчу я, хватая Гриффа. — Брось их на ту сторону.
Мне не видно лица Гриффа, но слышно, как он замялся и задержал дыхание. Он в замешательстве, и я не могу говорить громче, чтобы объяснить, поэтому повторяю:
— Ракеты.
Затем возле нас неожиданно раздается какой-то шум. Еще шорох, и Грифф снимает предохранитель. Вспышка подсвечивает нас. Кажется, мы горим.
Затем Грифф бросает их.
Ракеты медленно зажигаются за сиденьями зала, упав за кафедрой в какие-то занавески.
Грифф бросает вторую, но на этот раз намного дальше, и она загорается в витражах. Искры взрываются, и впереди нас распахивается дверь.
Появляется мужчина. Странно, но он темнее темноты, и когда начинает двигаться, то кажется, что он скользит. Пока что его можно поймать.
Тод. Я и так уже вжалась в стену, но теперь, похоже, могу слиться с ней полностью. Один лишь взгляд на него рождает во мне желание выползти из своей кожи, кричать и никогда не останавливаться.
Тод пробегает мимо нас, и видно только свет фонарика, скачущий по стене. Как только я слышу, что он спустился на первый этаж, я забегаю в кабинет.
Внутри кабинета льется небольшой свет с парковки. Немного, но можно разглядеть некоторые поверхности. Стол, полки, коробки...
Моя сестра!
— Вик!
— Лили!
Мы с Гриффом падаем на нее, протягивая руки и хватая. Мои пальцы нащупывают что-то твердое и притягивают это.
Веревка. Он связал ее. Я засовываю пальцы под узлы на запястьях Лили, пытаясь их распутать. Освободить ее. Сделать это до того как он вернется.
— Вик, — шепчет Лили сквозь слезы. — Прости меня за все, я не знала. Я никогда не думала...
— Ш-ш-ш... все хорошо.
— Не хорошо! Никогда не будет нормально. Я думала... думала... — Лили сглатывает, новые слезы падают мне на руки, пока я развязываю один узел. — Я верила ему.
Двумя руками я растягиваю веревку, и в этот момент я рада, что здесь темно, потому что кровь с моей руки смешивается с ее слезами.
— Ты была права, что верила ему, Лили. Не все люди монстры. Может, если бы я меньше времени проводила в подозрениях, я бы смогла заметить зло рядом с нами. — Лили затихла, и пока что ее слезы прекратились. Я продолжаю работать с узлами. — Теперь все это не имеет значения, Лил, потому что мы спасемся.
Только я знаю, что это не так. Ни один узел кроме первого не развязался. Мои пальцы трясутся. Они цепенеют — большая часть тела немеет — я замедляюсь из-за потери крови. Я обязана ее спасти.
— Возьми ее. — Я подталкиваю Лили к Гриффу, сжимая его свободную руку вокруг ее плеча. — Она не может идти. Позаботься о ней. Я не в силах сделать это сама.
Грифф рычит:
— Только с тобой.
— Только с ней, а про меня забудь.
Света очень мало, но я вижу, что на его лице отразилась боль.
— Ты не можешь так поступить, Вик, — шепчет он. — Не можешь просить меня оставить тебя.
— Я и не прошу.
Нечестивый яростный вопль доносится снизу. Тод. Он узнал. Он возвращается.
И отсюда только один путь.
Я пожимаю плечами:
— Я не прошу тебя оставить меня, Грифф. Я прошу спасти мою сестру.
Мы не сможем уйти. Он поймает нас на лестнице.
Грифф смотрит на меня, и даже если я больше его никогда не увижу, даже если Тод порежет меня на кусочки, я буду помнить одно: Грифф не колебался. Он притягивает Лили ближе и шепчет:
— Что мне нужно сделать?
— Спрячься там, где стоит хор. Я отведу Тода подальше. — Я поднимаюсь. — После того как мы уйдем, уводи Лили.