— Я в порядке.
Жар от их близости, похоже, действовал лишь в одну сторону. Как только она пришла в себя, Рид выбрался из-под спального мешка. Без него стало холоднее. Джейн тут же ощутила тоску по его теплому телу и безопасности, которую он источал. Джейн коснулась пальцами шрама на щеке, опустила ладонь, заметила бинты на запястьях и левой ладони. У нее будет больше шрамов, напоминаний о пережитой жестокости. Все тело заболело.
— Ты знаешь, как сюда попала?
Воспоминания плена и побега сменялись быстрыми картинками и жуткими ощущениями. Страх сдавил горло, Джейн смогла лишь кивнуть в ответ.
Рид подхватил футболку с пола и надел, но Джейн успела заметить шесть кубиков пресса. Она приняла стакан воды дрожащими руками, поднесла его к потрескавшимся губам. Теплая вода ощущалась как жидкий шелк в ее горле, пока глотала. Она осушила стакан, а Рид положил рядом с ней флисовую толстовку и штаны.
— Это Скотта. Должно подойти. Переоденься, а потом посмотрим, что ты помнишь. — Рид стал отворачиваться.
Воспоминания, которые она не хотела видеть, атаковали ее, переплетались с вспышками прошлого. Указательный палец Джейн обвел шрам дважды, а потом она опустила ладонь и крепко сжала ее другой рукой. Хватит этой плохой привычки. Пора взять себя в руки. Она пережила еще одно ужасное нападение. Не стоило себя жалеть.
— Ты в порядке? — Рид уловил движение и склонился перед ней.
— Да. В порядке. — Но Джейн села слишком быстро и пошатнулась. Ее мышцы ослабели, конечности от вялости напоминали тряпичную куклу.
— Тише. Я помогу. — Он уперся коленом в пол и поддерживал ее плечи, помог натянуть мягкую ткань через голову. Она потянулась к белым носкам, но замерла. Раненые пальцы не слушались. Новая волна страшных воспоминаний хлынула на нее холодом. Без тела Рида, согревающего ее, она задрожала. Ее кости помнили влажность подвала. Она не ощутила бы сейчас тепло даже на пляже в тропиках. Она никогда не согреется. — Давай я.
Теплые ладони Рида коснулись ее кожи, и Джейн вернулась в настоящее, а он натягивал толстый носок на пальцы ее ноги. Пальцы Рида задели ее голую кожу. Плавным движением Рид подхватил Джейн с пола и осторожно опустил на диван. Поджарое телосложение скрывало истинную силу Рида. Ладонь Джейн задержалась на мускулистом плече, словно могла напитаться его силой и теплом. Рид отошел и подхватил спальный мешок с пола, укутал в него Джейн.
Дверь хлопнула, Джейн вздрогнула. Через минуту высокий худой подросток прошел в комнату.
— Генератор работает.
— Отлично. У нас будет еда, тепло и горячая вода. — Рид указал на парня. — Джейн, это мой сын, Скотт. Скотт, это Джейн.
— Рад знакомству, — произнёс Скотт. Зеленые глаза и темные волосы были как у отца, но его улыбка была легкой, а Рид вел себя сдержанно. Лицо подростка было румяным, а волосы — мокрыми. Он протянул руки к камину. — Все хорошо?
— Да. Я в порядке. Спасибо.
— Скотт, прошу, принеси Джейн тарелку супа и чашку чая. Побольше сахара. Ей нужны калории и тепло.
— Хорошо, — Скотт пропал в дверях.
Подросток ушел, и Рид вытащил из стола желтый блокнот.
— Ты помнишь, что произошло?
— Отчасти. — Часы на стене слева от Джейн показывали шесть. Тьма давила на окна. Если сейчас был вечер, то ее держали в плену больше суток. Или она была без сознания больше, чем одну ночь. — Какой сейчас день?
— Пятница. — Рид проследил за ее взглядом в сторону окна, пересек комнату и раздвинул шторы. Во дворе было темно, но царила не кромешная тьма. Снежинки мешали увидеть больше. Деревья во дворе раскачивались от порывов ветра. С них слетал снег. Мелкие ледышки стучали по стеклу, словно буря пыталась пробраться внутрь.
Вечер. Ее держали всего день. Чуть больше суток. Казалось, дольше. Джейн скрестила руки и потерла бицепсы.
— Все хорошо. Ты в безопасности. Вряд ли кто-то сюда доберется.
Он был прав. Шансы, что похититель станет искать ее здесь, в бурю, были низкими. От этих мыслей погода из врага стала другом.
Рид оставил шторы по краям окна, словно знал, Джейн нужно было напоминание о том, как буря её спасла. Рид сел рядом и щелкнул ручкой.
— Что ты делала, когда покинула книжный магазин?
Джейн глубоко вдохнула.
— Я пошла в гостиницу. Я почти добралась до крыльца. И… все. Я ничего не помню, пока не проснулась этим утром. Я не помню ничего о ночи. Уверена, он чем-то меня накачал.
Джейн вкратце описала свой плен и побег.
Рид отложил блокнот, устроился на краю дивана рядом с ней, провел пальцами по ее еще влажным волосам. Эффект гипнотизировал, пока он не надавил на шишку за ее ухом. Она вздрогнула, голову пронзила боль. Он отодвинул ее волосы и поднес лампу, чтобы получше рассмотреть. Джейн уловила запах средства после бритья среди запаха горящих поленьев.
— У тебя вот здесь большая шишка, но кожа целая. Болит?
— Немного. Уже не так сильно, как утром.
— Учитывая, как тебе холодно, лед мы прикладывать не будем. Расскажи больше. Ты знаешь, как далеко убежала, пока мы не подобрали тебя?
Она протянула руки к камину. Жар задевал чувствительную кожу затекших пальцев.
— Нет. Но вряд ли далеко.
— Точно. Не в такую погоду. Ты можешь описать похитителя?
— Нет. Он был в лыжной маске. — Джейн пыталась отстраниться от сцены, но страх полз по коже, как множество насекомых. Она обняла себя, вжалась в одеяла.
— Он был выше тебя?
— Наверное. — Вспыхнуло воспоминание. Ее тело подпрыгивало. Мир был перевернут. Кровь прилила к голове. Толстое плечо впивалось в ее живот. Мурашки пробежали по коже Джейн. — Он нес меня. На плече. Как пожарный.
Рид кивнул.
— Он был сильным. Ты помнишь, во что он был одет?
Она закрыла глаза и сосредоточилась, но похититель оставался темным пятном.
— Не знаю.
— Ничего. — Ручка Рида зависла над блокнотом. — А дом? Можешь его описать?
Подвал она видела, но остальное?
— Не совсем. Но напоминало старый дом фермера.
— Один или два этажа?
Когда она сбегала, думала только о пути, не запоминала, где ее держали. Она лишь раз оглянулась, но дом казался выше обычного.