Смерть была отвлечением, и Рид вернулся к отчету судмедэксперта по Заку Миллеру. Хью был прав. Его горло перерезали. Но кто и зачем?
В голове Рида мелькали возможные варианты. Подростки заблудились. Погода в те выходные резко изменилась, неожиданно пошел снег. Зак был скаутом, его отец настоял, чтобы мальчик взял с собой больше припасов. Его сын умел выживать в лесу. Но даже опытный лесничий не был защищен от опасности дикой природы.
Один или оба подростка могли быть ранены. Но если бы они заблудились или поранились, не оказались бы так далеко от места, где хотели переночевать, что отряды не могли найти их долгое время.
Кто-то пошел за мальчиками, желая убить? Личная обида? Вряд ли, судя по записям из школы мальчиков и их прошлому. Но Рид не спешил отметать этот вариант.
Что случилось с соседом Зака по комнате, Джоном Меллори? Его убили и бросили в другом месте? Звери растащили останки? Найдут ли его тело весной?
И монета. Как кельтская монета двухтысячелетней давности оказалась под трупом в штате Мэн?
Порыв ветра ударил по окнам. Скрип заставил Рида встать. Он затаил дыхание, а треск продолжался.
Дерево.
Стук сотряс дом. Фотография Скотта с окончания средней школы с грохотом упала на пол. Стекло разбилось. Рид выдохнул. Казалось, дерево упало не на дом.
Джейн скатилась с дивана, рухнула на пол, запутавшись в спальном мешке. Она посмотрела на него огромными глазами. В их глубинах был страх. Желудок Рида сдавило.
Он вытянул руку.
— Все хорошо.
На ее лице мелькнуло облегчение, а Риду стало еще хуже. Ее доверие к нему сотрясало не меньше упавшего дерева. Он повернулся к кухне, чтобы не смотреть на Джейн.
— Что это было? — Сонный и босой Скотт вышел из коридора, штаны сползли, и были видны выпирающие кости.
— Дерево, наверное. Побудь с Джейн. — Рид прошел по кухне, обулся и надел куртку по пути к двери. Он осмотрел двор. Ничего. Рид обогнул дом и застыл.
«Проклятье».
Старый дуб, ствол которого Рид не смог бы обхватить руками, лежал на дороге сразу за задними колесами грузовика.
Конец планам. Сегодня Джейн никуда не уедет.
* * *
Проснувшись, Джейн сразу заметила серый утренний свет из-за деревянных ставен. А потом поняла, что была не дома и не в гостинице. Боль, мрачные воспоминания и паника заполнили ее мысли, и туман сна сразу пропал из головы.
Она вскочила, мышцы спины пронзила боль. Холодный страх отогнал эту боль.
«Где она?»
Ее взгляд скакал по комнате, опустился на кресло в углу, оно было пустым. Она вспомнила, как Рид то спал, то читал в нём ночью. Волна облегчения хлынула на нее следом. Он спас ее, а потом приглядывал, чтобы она могла отдохнуть.
Джейн вдохнула и выдохнула, но ее сердце колотилось, лишало легкие кислорода. Джейн сосредоточилась, вдохнула и задержала дыхание. Она выдыхала медленно, как ее учили. Карате научило ее управлять дыханием и действовать в стрессовой ситуации. Оба навыка пригодились ей вчера. Голова уже не кружилась, сердце билось медленнее.
Она перестала задыхаться.
Джейн сдвинула тяжелый спальный мешок до пояса. Ее тело было покрыто потом. И болело с головы до пят. Но всё это меркло по сравнению с шансом оказаться мертвой.
Она вытянула руки к потолку, хоть мышцы сопротивлялись. Горячая ванна поможет ей вернуться в норму. И она точно не пахла как роза после того, что пережила. К счастью, это можно будет быстро исправить, как только она найдет Рида.
Его дом был простым, мужским. Этого прошлой ночью она не заметила. Мягкий диван и кресло шоколадного цвета, книжные полки, строгая мебель придавала дому вид магазина мебели, и к этому добавлялись паркет на полу и тонкие ковры.
Дом был уютным и аккуратным, но в нем не было ничего личного. Никаких картин, журналов и мелочей. Из украшений для Рождества были только горшок с молочаем и свеча с запахом корицы на кофейном столике. О жизни намекали только несколько приборов Скотта, лежащих неподалеку: iPod, телефон. Стойте! Телефон? Здесь есть связь? Не важно. Ее телефон был в сумочке, где бы та ни была.
Она знала, что ей повезло выжить. Вещи — это просто вещи. Но у нее не было денег заменить свое снаряжение. Из-за погоды она была с компактной камерой, когда ее похитили. Она надеялась, что большой фотоаппарат всё еще был в ее комнате в гостинице. Вряд ли она сделает фотографии Р. С. Моргана, но утеря основной камеры могла лишить ее ещё и бизнеса с фотографиями для брошюр. Там платили мало, но честно, и это было лучше дохода за фотографии для журнала.
Запахи кофе и бекона манили встать с дивана. Она поднялась на ноги и пошла к кухне. Эта комната её поразила. Кухня сияла гранитом и сталью, просто мечта профессионального шеф-повара. Современная, красивая, но безличная. Джейн любила, когда её окружали разные мелочи. Или может это потому, что она привыкла к бардаку после трех братьев. В общем, стерильная кухня Рида казалась теплой, как операционная.
Джейн наполнила пустую чашку, стоявшую у кофе-машины, и взяла кусочек бекона с тарелки на острове по центру кухни. Это, похоже, оставили для нее. Не думая, Джейн доела оставшийся бекон. Желудок требовал больше еды.
Где же Рид? И грубо ли будет порыться на его кухне или пойти в душ без разрешения? Грубо. Она вздохнула с сожалением.
С кружкой кофе в руке она прошла к столику. Окно выходило на задний двор. Все вокруг было покрыто снегом. Щурясь, Джейн заметила движение на углу дома. Рид и Скотт стояли в яме, которую сами выкопали, прислонили лопаты к краю сарая и пытались открыть двойные двери.
Как долго они там пробудут? Ее желудок стонал, а кожа головы зудела. Ей нужно было лишь спросить, можно ли использовать душ и ещё поесть. На улице было холодно, но пару минут она могла вытерпеть.
Пока Джейн смотрела, Рид выкатил снегоочиститель. Они вернутся не скоро.
Джейн подошла к ближайшей двери. Она выходила на маленькое крыльцо. В углу стояли свежие ветки вечнозеленого куста в ведре с водой. Рядом с дверью висели на деревянных крючках куртки и шапки, внизу стояли резиновые сапоги. Она надела парку и сапоги.
Джейн вышла наружу. На крыльце она застегнула куртку до подбородка и чихнула. Сосна и запах дыма. Ветер, хоть и холодный, ощущался свежестью на ее щеках после плена в затхлом подвале.
От этой мысли Джейн с тревогой оглядела двор. Буря отступила. Рид и Скотт сегодня прокопают путь.
Как и ее похититель. Свежий воздух стал горьким, пока бил ее по лицу.
В лесу раздался лай, и Джейн заметила серую шерсть, несущуюся к Риду. Шеба. Он свистнул и бросил в нее снежок. Собака прыгнула, поймала снежок в воздухе и убежала. Рид улыбнулся. Редкая улыбка на его красивом лице тянула Джейн к нему.
Она пригладила рукой спутанные волосы. Палец задел шрам, и она отдернула руку. Это нападение всколыхнуло многие ее страхи.
Узкая тропа была вырезана в снегу по колено. Джейн не хотела снова промокнуть, так что пошла по этой тропе. Большие сапоги болтались на ее ногах. Ветер яростно бил Джейн по спине, она поежилась. После вчерашнего она знала, что не протянет здесь больше пары минут. Сапоги шуршали по слою снега, который обвалился на тропу, которую они выкопали.
Скотт скрылся в сарае.
Рид, похоже, услышал ее шаги, потому что повернулся и прищурился.
— Тебе стоило остаться внутри. Здесь слишком для тебя холодно.
Вот тебе и приветствие.
— Доброе утро.
Он снял шапку, подошел и надел ее на голову Джейн. Его короткие влажные волосы торчали во все стороны, а большое тело было близко и закрывало ее от ветра. Он осмотрел двор и взглянул на миг в ее глаза. Сожаление мелькнуло на его лице, взгляд смягчился.