Воздействие полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

— Я скоро подойду. — Красивая официантка принесла поднос еды и улыбнулась охотнику в камуфляжном костюме с оранжевыми вставками.

Через минуту Джейн заказала сэндвич у темноволосой королевы красоты. Судя по бейджику, ее звали Мэнди. Пока Мэнди старалась везде успеть, Джейн вытащила субботнюю газету New Your Times и развернула её рядом с собой на разделе про искусство. Она свернула газету так, чтобы сверху была колонка про Р. С. Моргана. Самыми важными вопросами были те, которые Джейн никогда не задавала. Она подозревала, что местное общество охотно поделится с ней информацией, если она открыто расскажет зачем ей это. Главное — действовать осторожно.

Джейн мысленно скрестила пальцы, понадеялась, что Р. С. Морган здесь вообще не живет. Она могла пробыть выходные здесь и вернуться домой на Рождество. Пять дней поиска без результата убедят Джейсона, что ему дали неверную информацию. Учитывая ее глупую панику этим утром, Джейн явно нуждалась в отдыхе от ситуации дома. Она не была в отпуске уже много лет. Если быть точным, четыре года.

Джейн вынырнул из омута своих мыслей. Охотник за столиком напротив глядел на ее шрам. Он опустил взгляд и покраснел. Не в первый раз Джейн пожалела, что ее шрам был слишком глубоким, чтобы замаскировать его макияжем. Хоть в нем не было ничего постыдного. Это был символ ее выживания. Она усиленно училась боевым искусствам и получила черный пояс и новый уровень уверенности. Снаружи. Внутри она все еще вздрагивала, когда люди пялились.

— Эй, Натан. — Охотник напротив встал поприветствовать блондина, которому было за сорок. Он был красивым, как кинозвезда, с ровными белыми зубами и подозрительно ровным загаром, но щетины хватало, чтобы он не выглядел женственно.

— Джед. — Натан кивнул.

— Как твой дядя? Принимает гостей? — спросил охотник Джед.

— Нет. Дяде Аарону пока лучше ни с кем не контактировать. — На лице блондина появилась печаль. — Его иммунитет слишком слаб после химиотерапии.

— О, понятно, — Джед огорчился. — Обидно. Аарон — лучший следопыт. Он пропустил сезон оленей и лосей.

— Я передам ему, что ты о нем спрашивал. — Натан повернулся к Джейн. Его ярко-голубые глаза едва задели взглядом ее щеку. — Кто это у нас здесь?

— Я Джейн.

— Здравствуй, Джейн. И добро пожаловать. Я Натан Холл, хозяин этого скромного заведения и мэр Хантсвилла. — Он обхватил ее ладонь своими руками. Его ладони были грубее, чем она ожидала, но он был необычайно мягким в своем поведении. Хоть мэру хватило вежливости не глазеть на ее шрам, он задержался взглядом на ее груди. — Что привело вас в нашу деревушку?

Джейн вытянула пальцы из его рук и отклонилась.

— Я фотограф.

— Да? — Натан указал на стул напротив Джейн. — Можно?

Мэр был немного распутным, но мог знать всех в городе. Джейн не могла упустить возможный источник информации. Она оглядела кафе. Дюжина других посетителей рассредоточилась по столикам и кабинкам. Вполне безопасно.

— Конечно.

— Мэнди, можно мне кофе? — Натан махнул официантке. Он задержался взглядом на милой брюнетке. Он смотрел на Мэнди с настоящим теплом. Что-то явно происходило между хозяином кафе и его работницей. Он повернул газету, чтобы прочесть заголовок статьи. — Интересно. Вам нравится искусство?

— О, да. А вы знакомы с Р. С. Морганом?

— Нет, я его не знаю. — Мэр покачал головой. — Хантсвилл — очень скромный городок. У нас нет эксклюзивных галерей искусства. Но есть прекрасные местные творцы, еще и свой отличный скульптор по дереву. — Натан сделал глоток кофе.

Неужели всё так просто?

Джейн откусила немного сэндвича и скрывала эмоции на лице, но её сердце бешено колотилось. Джед встал рядом с ней и склонился, чтобы увидеть фотографию.

Мэр опустил чашку на блюдце.

— Марк Стюарт в лесничестве вырезает уток. Они у него получаются как живые. А Марта продает на ярмарке самотканые одеяла.

— Мило. — Джейн скрыла разочарование, доев сэндвич. Ее редактор не заплатит за фотографии творца деревянных уток.

— Я буду рад лично показать вам город, — предложил мэр. — Включая творцов Хантсвилла.

Джейн сглотнула. Она пыталась понять, как побыстрее уйти, и посмотрела на экран телефона. Интерес мэра не казался профессиональным, а даже если он был таким, она не садилась в машины к незнакомцам.

— Я бы с радостью, но мне нужно бежать. Могу я рассчитаться?

Натан задумался.

— Может, завтра? Снег не должен быть проблемой. Вы же остановились в гостинице?

— Да. — Город был крохотным. Она могла придумать небольшую ложь, чтобы не быть наедине с мэром. — Но я дам вам знать. Мне нужно сделать важный звонок.

— Я загляну утром. — Ох. Мэр пересек черту. Она спокойно посмотрела на его левую ладонь. Обручального кольца там не было. Ой-ой.

— Ладно. — Лицо Джейн болело от изображаемого энтузиазма. — Но ничего не обещаю.

— Понимаю. Скажите Майе, чтобы припасла для меня черничный кекс.

— Хорошо. Но мне пора. — Джейн выбралась из кабинки. Охотник еще стоял рядом, смотрел на статью и преграждал ей путь.

Он робко взглянул на нее, словно его поймали на чем-то неправильном и отошел с дороги.

— Простите.

— Ничего.

Охотник знал Р. С. Моргана?

Джейн подавила вопрос, но запомнила, что нужно было пересечься с Джедом лично. Она оплатила еду у стойки. Через минуту, застегнувшись и надев перчатки, она толкнула стеклянную дверь. Холодный ветер вызвал слезы на глазах. Казалось, она с каждым вдохом глотала лезвия.

Второй порыв проморозил ее до нижнего белья, и она сжалась, борясь с холодом. Джейн полагала, что в Филадельфии зимой было холодно, когда влага летела с реки Делавэр, но, по сравнению с погодой в штате Мэн, там было тепло.

Джейн куталась в куртку, которая была скорее модной, чем теплой, пока спешила обогнуть здание. В пасмурном сумраке на парковке ее джип странно накренился в сторону. Она обошла машину. Две шины сдулись. Она наехала на гвозди или стекло? Джейн склонилась. На шинах были прорези в пятнадцать сантиметров шириной. Она подняла взгляд. Шок заставил ее отпрянуть на два шага. На лобовом стекле были те же символы, что до этого на ее двери в гостинице.

* * *

Рид прижал ладони к столу в приемной в небольшом полицейском участке, который располагался на цокольном этаже здания администрации города. В Хантсвилле работало всего два копа. Шеф отделения полиции Хью Бейли и лейтенант. В кабинете Хью было темно. Дверь офиса лейтенанта была закрыта, но свет просачивался из-за стекла.

Неказистый парень с бородкой работал за столом в приёмной, он оторвал взгляд от экрана компьютера и утомленно вздохнул при виде Рида.

— Хью у себя? — спросил Рид. Он был уверен, что этот парень, Эван, сын мэра, приехал из колледжа на зимние каникулы. Кумовство процветало в Хантсвилле.

— Нет, — парень зевнул и потер красные глаза. — И лейтенант говорит по телефону. Вам что-то нужно?

— Нет. Это Хью мне звонил. — Рид не хотел пересекаться с лейтенантом Дугом Лэнгом, необычайным эгоистом. Три минуты в одной комнате с лейтенантом выводили Рида из себя.

— Шеф должен скоро вернуться. Можете подождать его или оставить сообщение. Как хотите. — Парень намекал, что ему было плевать.

Зазвонил телефон. Рид взял лист бумаги и ручку, радуясь, что может оставить шефу записку и не пересекаться лично. Рид вышел на улицу, воздух был освежающим, морозным.