29894.fb2
А то дряхлеть я начал от безделья.
По слухам, выступаем мы?
Антигон
Да, нынче.
А знаешь, кто вас поведет?
Леонтий
Конечно.
Я не слепец. Кому же уступить
Могли вы эту должность, кроме сына?
В ком больше, чем в Деметрии, бесстрашья,
И пыла, и военного таланта?
Пора ему фортуну испытать,
Давно пора - уже был ветераном
В его года царя Филиппа сын,
И каждый час, им в праздности убитый,
Его лишает многих лет бессмертья.
Антигон
Ты угадал - я вверил рать ему.
С ним двигайся к границе, по дороге
Снимая гарнизоны, созывая
Всех наших ветеранов под знамена
И рекрутов в провинциях вербуя.
Леонтий
В том нужды нет: они сбегутся сами.
Не может у подобного вождя
Быть ни в мечах, ни в смельчаках нехватки.
Антигон
Ты преданный и старый наш слуга,
Испытанный знаток науки ратной.
Царевичу опорой будь. Свой опыт
Прибавь к бесстрашной юности его,
Отвагу осторожностью дополни.
Учи его, как лагерь разбивать,
Водить войска и на врага их двигать;
Как страстно и упорно, но разумно
Преследовать одну лишь цель - победу;
Как избегать пролитья лишней крови;
Как быть всегда готовым ко всему
И бодрость укреплять в себе надеждой.
А ты, Деметрий мой, люби его
И почитай за честь не расставаться
С сокровищем таким. Он славный воин,
Который, хоть уже оледенил
Его былую силу возраст, все же
Померится еще с наихрабрейшим
Твоим врагом. Внимай его советам.
Леонтий
Помолодел я от похвал столь лестных.
Антигон