29894.fb2
Полки, носясь, как молния, пред ними.
Поэтому, когда нас привели
К нему и мы приготовлялись к казни,
Он все мгновенно взвесил: нашу юность,
Несчастье наше и непостоянство
Удачи на войне; он увидал,
Что мы еще неопытны, незрелы,
К безвременной кончине не готовы,
И, милостиво глянув, объявил:
"Идите-ка домой и передайте
Воинственному вашему вождю,
Достойному Деметрию, что доблесть,
Задор и неподдельная отвага,
Которые он нынче проявил,
Учтивым и врага способны сделать.
Я вам верну свободу и оружье,
Но вы за это будьте благодарны
Не мне - ему". Вот мы и возвратились.
Леонтий
Клянусь, он благородно поступил!
Не правда ли, царевич?
Сотник
Я уверен,
Что, будь там я, повесили меня бы
Миндальничают лишь со знатью так.
Леонтий
Нет, сдохнуть мне, он вел себя достойно!
Я тронут. Как бы я желал, о боги,
Чтобы меня взыскали за лишенья,
Которых мне так много ниспослали,
Вы лишь одною скромною наградой
Мне дали случай в плен Селевка взять
И достопамятным великодушьем
За милосердье рассчитаться с ним!
Чем вы опять удручены, царевич?
Первый вельможа
Вы недовольны нашим возвращеньем?
Деметрий
Без выкупа вас отпустили?
Второй вельможа
Да.
Деметрий
И мне воздав хвалу при этом, верно?
Леонтий
Мы все слыхали это.
Деметрий
Ах, Леонтий,
Уж лучше б я погиб, друзей утратил
И погубил отцовские надежды!