29894.fb2
Да, ты мертва - тебя убил порок!
Тебя мне выдает твой взор тщеславный.
Прочь, низкая! Прочь, гроб погибшей чести!
Иди и хвастайся своим грехом
Там, где нет добродетели и девства,
Где не слыхал никто о чистоте,
Где ложь царит и лицемерье правит,
Где, тварь, ты осмеешь мою любовь.
Селия
Вы не всерьез, надеюсь, рассердились?
Я пошутила.
Деметрий
Отведи глаза
В них больше адского, чем в безднах ада;
Они больней, чем пламя ада, жгут.
Селия
Поверьте мне, как верили когда-то.
Клянусь любовью вашей, я честна.
Деметрий
Не засти мне, коварная Цирцея,
Своею ложью девственное солнце,
Не затмевай свет истины!
Селия
Довольно
Меня вам устрашать притворным гневом
Вы не среди врагов на поле боя.
Я быстро охлажу вас.
Деметрий
Прочь, мерзавка,
Позор и язва пола своего!
В тот день, когда мы встретились с тобою,
Мой взор в твоих глазах испил отраву,
Которая меня теперь сожгла.
Я не Деметрий: низостью своею
Ты, женщина, меня преобразила.
Змея с глазами ангела, меня
Ужалила ты насмерть. Был я раньше
Мужчиною и мной рассудок правил;
А ныне я безвольный раб тоски.
Селия
Ужель вы верите в мою виновность?
Где ж ваше благородство?
Деметрий
Крылья, дьявол,
Свои расправь и улетай!
Селия
Ну что ж,
Уйду я, чтобы вас не видеть больше.
От вас я убегу, как от чумы,