29916.fb2
Ма отправилась в направлении Тайюани, намереваясь проникнуть в город. Повез ее У Вэй на старом, дребезжавшем всеми суставами автомобиле, собранном им из брошенных миссией двух разбитых "фордов".
Занятая уборкой, Тан Кэ не сразу услышала настойчивый звонок у ворот и побежала отворять.
За решеткой стояла Цзинь Фын. Она робко нараспев выговаривала:
- Овощи, свежие овощи!..
Тан Кэ отперла калитку и поманила девочку к себе.
- Овощи свежие?
- Морковь совсем сахарная.
- Без обмана?
- Уверяю вас, как для родных.
Тан Кэ быстро огляделась и понизила голос:
- Пароль правильный, но... почему вы? ГдеЦзинъГо?
Цзинь Фын молча отвернулась. Тан Кэ испуганно схватила девочку за руку.
- Взяли? - меняясь в лице, быстро спросила она.
Девочка ответила молчаливым кивком головы.
Обе долго молчали. Девочка продолжала смотреть в землю и дрожащими пальчиками мяла край своей курточки.
- Никого не выдала? - тихо спросила Тан Кэ.
Девочка подняла на нее глаза, опушенные длинными штрихами необыкновенно густых ресниц, и с укоризной, от которой Тан Кэ стало не по себе, сказала:
- Цзинь Го?!
- Да, да... - растерянно проговорила Тан Кэ. - Я знаю... Ее пытали?
- Ей отрубили руки...
- Ох!
Тан Кэ закрыла лицо ладонями. А девочка сказала совсем тихо, так, что Тан Кэ скорее угадала, чем расслышала:
- ...и повесили...
Тан Кэ отняла от лица руки и смотрела на девочку, не в силах проронить ни слова. А та спросила коротко и строго:
- Ну?
Тан Кэ провела рукой по бледному лицу.
- Ей было только четырнадцать...
- Уже четырнадцать, - поправила Цзинь Фын.
- А вы... не боитесь?
Вместо ответа девочка, нахмурившись, спросила:
- Извините, пожалуйста, не могу ли я видеть сторожа У Вэя?
- Он уехал в город. Подождите его.
- Извините, но это невозможно... - несколько растерянно проговорила Цзинь Фын. - Я очень тороплюсь.
- Тогда передайте все мне... Вы же знаете: мне все можно сказать.
- Благодарю вас, я это знаю... - колеблясь, сказала девочка и затем смущенно добавила: - Извините, пожалуйста, но не могли бы вы немного нагнуться?
При этом она приподнялась на цыпочках, тщетно пытаясь дотянуться до уха Тан Кэ. Той пришлось еще больше нагнуться, и тогда Цзинь Фын приблизила губы к ее уху и, закрыв глаза в стремлении быть точной, стала шептать. Тан Кэ пришлось напрячь слух, чтобы не пропустить ни слова.
Приняв сообщение и проводив Цзинь Фын, Тан Кэ поглядела ей вслед и, вернувшись к Го Лин, шепнула:
- Была новая связная.
У Го Лин сделались испуганные глаза.
- Боюсь новых людей!
- Это младшая сестренка Цзинь Го.
- А почему не сама Цзинь Го?
- Ее повесили.
Го Лин махнула руками, как бы отгоняя страшное известие. Оправившись, она спросила:
- Зачем была связная?
- К нам на самолете послан уполномоченный штаба, женщина. Она вот-вот будет, здесь.
- Как мы ее узнаем?
- Ее пароль: "Я думаю, что жизнь тут не так уж плоха. Не правда ли?" Мы должны ей подчиняться беспрекословно, исполнять все ее приказания.
- Мне это не нравится.