Только одно желание - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11

Глава 11

Несколько дней спустя

Из дневника Лорен Даффи:

«За прошедшие дни моё нетерпение возросло до невероятных размеров. Удивлена, что никто этого не замечает. Родителям кажется, что со мной всё в порядке. Разве что Эбигейл может что-то подозревать, но с ней тоже происходит нечто странное. Кузина стала молчалива, задумчива. Может быть, родители ей рассказали, что планируют её брак с викарием?

Стыдно признаться, но мне в настоящее время нет никакого дела до чувств Эбигейл. Слишком сильно переполняют меня собственные эмоции, подобно морю, грозящему выйти из берегов. Даже в этом дневнике я ничего почти не писала. Лишь мои родные знают о том, что я веду дневники, но даже они не смеют прикасаться к этим тетрадям. Если стихи открываются взорам других и выносятся на суд общественности, то самое скрытое может оставаться только здесь, в дневниках.

***

Радостная новость — Джордж вернулся! Я так ждала его, была настолько переполнена своим ожиданием и жадным нетерпением, что не в силах скрыть своего счастья. Впереди самое сложное, но я уверена, что справлюсь.

Вчера состоялся званый ужин, на который мы все были приглашены. Мне очень хотелось поговорить с Джорджем, но его обступили мужчины, жаждавшие услышать новости из Лондона из первых рук, а не из скупых газетных строчек, которые доходят до нас порой с опозданием. Этих людей не интересует, кажется, больше ничего, кроме политики!

Луиза Саттон, которая тоже вернулась из Лондона, заявила, что моё платье несколько, как она выразилась, экстравагантное, но ей нравится. Она спрашивала, когда я тоже приеду в Лондон, ведь не собираюсь же я провести всю осень и зиму в дождливом Девоне. Можно подумать, в Лондоне солнечная погода!

В ответ на её вопрос я что-то пробормотала, но ничего конкретного ответить не смогла. Кто знает, возможно, к своей следующей поездке в Лондон я уже буду помолвлена с Джорджем? А, может быть, я даже стану его женой. Миссис Лорен Стерлинг. Но Луизе пока об этом знать ни к чему, к тому же, всё, о чём ведомо ей, очень скоро становится известным всем вокруг.

Я уже думала, что мне и так и не представится желанной возможности перекинуться хотя бы парой слов с Джорджем, когда он сам подошёл ко мне и пригласил на прогулку на следующий день. Разумеется, я согласилась. А затем задумалась, как устроить так, чтобы не пришлось брать с собой Эбигейл. Встреча наедине кажется куда более приятной возможностью побеседовать. Надеюсь, Эбигейл не обидится, если ей придётся побыть дома часок-другой.

Джордж после возвращения из Лондона выглядит гораздо лучше, чем раньше. Очень любопытно, скучал ли он по мне хотя бы немного? Скоро у меня уже не будет в этом сомнений, а пока… пока сердце сжимается от предвкушения и страха перед будущим. Я так редко чего-то боюсь, что это ощущение кажется непривычным. Но скоро всё наладится, и я стараюсь наполнить душу уверенностью и спокойствием.

Скоро мы с Джорджем будем вместе. Я снова стану уделять больше времени и внимания творчеству. Сделаю какой-нибудь подарок для Эбигейл, чтобы она не обижалась и не считала, что я стала равнодушной к ней. Возможно, заберу её в Лондон и помогу избежать брака с викарием. Она ведь мечтает стать по-настоящему современной женщиной, значит, её место в столице.

***

Сегодня ходили на прогулку с Джорджем. Эбигейл осталась дома, но маме немного нездоровилось, поэтому компания кузины оказалась необходимой для неё. Я боялась, что будет дождь, но с погодой нам повезло. На небе ни облачка! Джордж казался немного взволнованным, но, когда он смотрит на меня своим таинственным взглядом, я чувствую, что он счастлив находиться рядом со мной.

Мы говорили о книгах, что я успела прочитать до его возвращения, о путешествиях, в которые нам хотелось бы отправиться, о том, как стремительно меняется мир вокруг нас. Джордж почти не рассказывал о своей поездке в столицу, но я и не спрашивала. Когда он рядом, мне всё равно, где мы находимся, и безразлично прошлое, ведь важнее всего настоящее и будущее. Наше будущее. Я верю, что оно скоро наступит.

Когда же я вернулась домой, меня ждал неприятный сюрприз. Нам решил нанести неожиданный визит Уильям Харт. Думала, родители рассердятся на него за то, что явился без приглашения, но отец был только рад. Они пили бренди, а я под благовидным предлогом улизнула из гостиной. Но даже сейчас, когда я пишу эти строки, я чувствую на себе взгляд Уильяма. Лучше буду думать о Джордже и о том мгновении сегодняшнего дня, когда он взял меня за руку и, глядя в глаза, сказал, что, увидев на прилавке в лондонском магазине мою книгу, он тут же вспомнил обо мне и понял, что скучает.

Послезавтра мой день рождения. В этот день я сделаю то, что задумала, пусть даже и не имею на это права. Если, как считается, «Лунная песня» помогает в любовных делах, а я та, что способна ею воспользоваться, то пусть она поможет мне получить любовь Джорджа на всю оставшуюся жизнь».

Айрин дочитала последнюю страницу и закрыла дневник Лорен Даффи. Теперь некоторые из деталей головоломки, над которой она размышляла всё последнее время, встали на свои места, но далеко не все. Так и не нашлись ответы на вопросы о том, откуда Лорен взяла текст «Лунной песни», почему боялась Уильяма, что случилось дальше.

Но теперь было очевидно, что поэтесса решила воспользоваться заклинанием для того, чтобы добиться любви своего молодого соседа Джорджа Стерлинга, приворожить его. Именно об этом говорил Элвин, когда Айрин задала ему вопрос о «Лунной песне». Но что означают слова Лорен Даффи «…и если я та, что способна ею воспользоваться…»?

Айрин снова открыла дневник и обнаружила то, чего не заметила раньше. После прочитанной страницы должна была быть ещё одна, но следующий лист оказался вырван из тетради. Получается, Лорен что-то ещё написала в дневнике, возможно, на следующий день, но передумала.

Закусив губу, Айрин погладила переплёт дневника, задумчиво уставившись в окно архива. На этом её работа с дневниками Лорен Даффи была закончена. В них не обнаружилось неизданных стихов молодой поэтессы, но нашлось нечто куда более загадочное.

Айрин так и не решилась рассказать о «Лунной песне» кому-либо из своих коллег. Она могла ожидать такой же реакции, как у Элвина Бисли, и те, вполне возможно, только посмеялись бы над ней, но оставалась ещё одна причина, по которой Айрин хотелось сохранить «Лунную песню» в тайне. И ещё одна…

Дневники были единственными верными друзьями Лорен Даффи, которым она доверяла все радости, надежды и горести своей недолгой жизни. Только в этих дневниках Лорен была настоящей — живой и чувствующей молодой девушкой, жизнь которой только начиналась. Была самой собой. Не только юным гением. Не только одной из самых талантливых поэтесс в английской литературе.

Айрин казалось, что она предаст Лорен Даффи, если будет делиться с другими людьми её тайнами, одной из которых была, несомненно, и «Лунная песня».

А вторая причина заключалась в том, что и самой Айрин всё больше хотелось узнать правду о заклинании и о том, действует ли оно. Но сделать это можно было только одним способом — проверить «Лунную песню». Испробовать её на себе, провести ритуал и прочитать заклинание.

Айрин вспомнила лекции, которые провела в университете. Это заняло меньше дней, чем предполагалось. Миссис Пибоди выздоровела и вернулась на работу. Но Айрин даже понравилось общение со студентами. Казалось, будто Лорен Даффи хотела бы, чтобы как можно больше людей заинтересовались её творчеством, и лекции Айрин должны были в этом помочь.

Вернув дневник на место, Айрин покинула архив и поехала домой. Сейчас, когда была закончена работа с бумагами Лорен Даффи, она могла приступить к другим рабочим задачам. Но сначала Айрин предстоял отпуск, планов на который у неё пока не имелось.

На другой день после встречи с Элвином Айрин ездила к родителям в пригород Ноттингема. В доме, где прошло её детство, Айрин почувствовала себя странно. Она бродила по комнатам и не находила себе места. Все мысли оставались в Ноттингеме — с Лиамом. В это время Айрин, как никогда, могла бы понять Лорен Даффи и те чувства, которые та испытывала, ожидая возвращения Джорджа из Лондона.

Когда пошёл дождь, что отменило запланированную прогулку, Айрин сидела у окна комнаты, в которой всё осталось так же, как тогда, когда она ещё училась в школе. На полках шкафа аккуратно были расставлены старые книги, на стенах висели картины, которые она собственноручно повесила много лет назад, на старомодном комоде стояли фотографии в рамках. Эта обставленная в винтажном стиле девичья комната бережно хранила её воспоминания, мечты, мысли, на бегу записанные в блокноты, её смех и слёзы.

Родители спрашивали, что она собирается делать в отпуске. Айрин только пожимала плечами. Всё последнее время она была так поглощена дневником Лорен Даффи и собственными зарождающимися отношениями с Лиамом Конроем, что даже не задумывалась о приближающемся отпуске.

Вернувшись в Ноттингем, Айрин встретилась с Лиамом. Вернее, он сам зашёл к ней, чтобы передать приветы от родственников, которые уехали, и спросить, как она проводит свои выходные. Они немного поболтали, и на прощание Лиам поцеловал ей руку.

Несколько позже, направляясь в магазин, она увидела соседа, который гулял с Микки в компании незнакомой брюнетки, а та задорно смеялась, играя с собакой. Айрин хотела незаметно пройти мимо, но Конрой остановил её и представил незнакомке. Это оказалась та самая Мэри-Энн, о которой Айрин уже слышала от Николь. Та вела себя довольно дружелюбно, но её внимательный взгляд показался Айрин оценивающим и слегка неприязненным. Лиам сказал, что Мэри-Энн приехала на выходные, но затем решила задержаться на несколько дней.

В тот день, вернувшись домой, Айрин не могла сдержаться и разрыдалась. Как она где-то читала, жизнь в одиночестве имеет преимущество в том, что иногда можно вволю поплакать, и свидетелей у твоих слёз не будет. Если, разумеется, не считать кота, который несколько минут с любопытством наблюдал за плачущей хозяйкой, а затем скрылся в другой комнате.

Айрин открыла купленное в этот же день вино и выпила его бокал за бокалом. Она вспоминала недавние дни, когда они с Лиамом становились всё ближе с каждым проведённым в компании друг друга мгновением. Или ей это только казалось?

***

Оставив машину на стоянке на обратном пути из архива, Айрин решила немного прогуляться и подумать об отпуске. Услышав мелодию мобильного, она не посмотрела на имя звонившего. Но этот прозвучавший в телефоне голос с лёгким американским акцентом никак не ожидала услышать.

— Джоэл? — с удивлением произнесла она.

— Я возвращаюсь в Ноттингем, — ответил его голос, на фоне которого слышался шум большого города. — Хочу с тобой встретиться.

— Джоэл, я… — начала она говорить, но он её перебил.

— Ну, Айрин, хотя бы один вечер ты можешь мне посвятить, — мягко настаивал Джоэл. — Ведь мы же не виделись… сколько лет?

— Хорошо, — отозвалась Айрин. — Мы встретимся.

Джоэл Батлер

Ритм большого города заставляет человека никогда не стоять на месте. Именно по этой причине тому, кто приехал в мегаполис впервые, сложно привыкнуть к тому, что там происходит. Ему кажется, будто люди постоянно куда-то бегут, у них ни на что нет времени, а в этом сумасшедшем городском ритме можно легко затеряться.

Но, несмотря на это, огромные города притягивают людей магнитом. Здесь множество возможностей — сделать успешную карьеру, познакомиться с большим количеством интересных людей, отлично зарабатывать, позволить себе то, что не получалось раньше, найти свою любовь. А можно в одночасье потерять всё.

К таким городам, без сомнения, принадлежал и Нью-Йорк, где Джоэл Батлер прожил целых два года. Поначалу даже он, привыкший к путешествиям с детства, чувствовал себя не слишком уверенно в самом большом мегаполисе Соединённых Штатов Америки. Но постепенно Джоэл настолько привык к этому городу, что стал выглядеть и разговаривать так, словно он прожил здесь всю свою жизнь.

Про таких молодых людей, как Джоэл Батлер, говорят, что они родились с серебряной ложкой во рту. Младший отпрыск в богатой семье, которая никогда не давала ему ни в чём отказа. Таким образом, обязанностей у Джоэла было несколько меньше, чем у старшего брата, а возможностей — так же много. Лучшая школа и привилегированный университет. Путешествия по миру и все блага человека, которому не нужно задумываться о деньгах.

Джоэл привык получать всё, что захочет. Разумеется, это касалось и девушек. Впрочем, нужно признать, что с ними ему и стараться особо не приходилось. Те сами липли к нему повсюду, где бы он ни находился. Их притягивал не только банковский счёт, но и его внешность. Кроме того, Батлера отличали обходительные манеры, обаятельная мальчишеская улыбка и хорошее знание женской психологии. Джоэл всегда практически безошибочно чувствовал, когда необходимо говорить девушке комплименты и чарующе улыбаться, а когда нужно стать напористым и даже чуть грубоватым.

Встретив в Ноттингеме мисс Айрин Портер, он сразу понял, что та совсем не похожа на других девушек. Она не смотрела на него с таким же восторгом и восхищением. В её глазах наличие привлекательной внешности и высокого материального положения по умолчанию не делало его прекрасным принцем из девичьих грёз. Пожалуй, именно это и зацепило Батлера больше всего. Завоевать Айрин стало для него первостепенной задачей на тот момент.

Ухаживая за Айрин, Джоэл пустил в ход все свои умения по обольщению женщин. Он рассуждал так — если не одно, то другое ей обязательно понравится. Вёл себя как можно более романтично и начал даже интересоваться тем, чем она занималась. Он узнал, что ей нравится, чтобы не прогадать в своих дальнейших действиях. Несмотря на то, что сам Джоэл оставался преданным поклонником всего нового и современного, он купил билеты и отправился вместе с Айрин на концерт средневековой музыки, а позже вынужден был признать, что это оказалось не так уж и невыносимо, как предполагал.

Сблизившись с Айрин, Джоэл не потерял к ней интерес, как это с ним довольно часто бывало во время отношений с другими девушками. Его не смущало, что Айрин в каком-то смысле живёт в совершенно другом мире. Пожалуй, даже наоборот, именно это и заставляло сильнее тянуться к ней. Джоэлу нравилось, что Айрин могла о многом рассказать. Несколько забавляло то, что, когда они ездили в другие города, она говорила, что хочет пойти в музеи, а не в модные бутики, как его предыдущие подруги.

Но Джоэл не был бы собой, если бы не оставался во всём человеком настроения. Когда ему хотелось почувствовать себя абсолютно свободным, походить по ночным клубам, одному поехать в другую страну, он так и делал. Что думала Айрин, когда он в очередной раз пропадал, отключая мобильный телефон, его не слишком волновало.

Но окончательно оставить её не получалось. Возвращаясь в Ноттингем, Батлер снова возобновлял ухаживания за ней. Айрин поначалу вела себя немного обиженно, но Джоэл прилагал все усилия, чтобы она снова открывала ему свои объятия.

Возможно, если бы он захотел жениться, Айрин оказалась бы вполне подходящей кандидатурой. Во всяком случае, вести себя в обществе она умела и в каких-либо скандалах замешана не была. Но Джоэл пока не торопился с женитьбой, а иногда и вовсе размышлял о том, что едва ли когда-нибудь вообще свяжет себя узами такого старомодного закона, как брак.

Два года назад Джоэл Батлер покинул Британию и переехал в Нью-Йорк. Бизнес отца имел представительство в штатах, и родители давно настаивали на том, что сыну пора бы уже прекратить только развлекаться и начать заниматься делом. Он даже не стал рассказывать Айрин подробности о том, куда и с какой целью уезжает. Джоэл знал, что устраивать скандалы и преследовать его она не станет, поскольку это ниже её достоинства. Он считал, что со временем та сможет его забыть, но в глубине души тщеславно надеялся, что воспоминания о нём и их отношениях у неё останутся яркими и долговечными.

Жизнь в Нью-Йорке захватила Джоэла полностью. Этот город по-настоящему подходил ему. Город будущего.

Джоэл Батлер крайне редко о чём-то жалел, но с возрастом начал всё чаще задумываться о своих прошлых поступках. Далеко не все из них сейчас казались ему достойными. В число их был и тот факт, что в отношениях с Айрин Джоэл вёл себя далеко не лучшим образом. Вспоминая об этом, он начал чувствовать нехарактерные для себя угрызения совести. Решение встретиться с Айрин и попросить у неё прощения пришло почти одновременно с сообщением от отца, который просил его приехать и подписать документы о продаже дома в Ноттингеме, который считался собственностью Джоэла.

Позвонив Айрин, Джоэл понял, что ему приятно слышать её голос. В ответе чувствовалась неуверенность, но всё же она дала согласие на встречу с ним. Билеты на самолёт были уже заказаны.

Попрощавшись с друзьями и своей нью-йоркской подругой Оливией, а также закатив по этому поводу шумную вечеринку, Джоэл сел в самолёт. В дороге он снова вспоминал Айрин и ловил себя на мысли, что, пожалуй, из всех его бывших подружек она единственная, с кем ему, в самом деле, хочется увидеться. Возможно, за прошедшее с их последней встречи время она успела выйти замуж, но едва ли это могло бы стать помехой их встрече, которую Джоэл назначил Айрин в ресторане недалеко от её дома.

В Ноттингеме Батлер остановился в самом дорогом городском отеле. На следующий день должен был приехать его отец из Лондона, а затем, уладив все дела с продажей дома, Джоэл собирался и сам отправиться в столицу. Он рассчитывал провести в Британии не очень много времени — его уже сейчас тянуло обратно в Нью-Йорк.

Как следует выспавшись и приняв душ, Джоэл оделся в тщательно подобранный костюм и на машине с шофёром отправился в ресторан, куда пригласил Айрин. Она не опоздала. Джоэл, окинув её внимательным взглядом, не мог не отметить, что Айрин по-прежнему привлекательна, но держится так, словно сама этой привлекательности не осознаёт. Правда, она показалась ему немного грустной и чем-то озадаченной. Джоэл даже задумался, связано ли это с их встречей или нет.

Первые минуты не обошлись без неловкости, но вскоре Джоэл, напустив на себя привычный самоуверенный вид, сделал заказ и начал расспрашивать Айрин о её жизни в то время, что они не виделись.

— Всё в порядке, работаю, — ответила она, пожимая плечами. — Ухожу в очередной отпуск.

— Какие планы на отпуск? — оживлённо поинтересовался Джоэл. — Куда-то собираешься?

— Пока никаких, — призналась Айрин. Джоэл залюбовался изящным движением её руки, когда она поправила волосы.

— А как же личная жизнь? — подмигнув, спросил он.

— Ты захотел со мной встретиться, чтобы узнать, как моя личная жизнь? — ответила собеседница, и на мгновение он увидел в её глазах гнев и затаённую боль, но она тут же отвернулась, ускользая от его взгляда.

— Прости-прости, — выпалил Джоэл. — Вечно я говорю, не подумав. Но ты не вышла замуж?

— Нет, не вышла, — проговорила она уже спокойно. — Расскажи лучше о себе.

Джоэл начал рассказывать о своей жизни в Нью-Йорке, о бизнесе, о том, что родители считают, будто он наконец-то взялся за ум. Несколько слов он сказал и об Оливии. Та была дочерью одного из известных во всём мире медиа-магнатов.

— Ты собираешься на ней жениться? — спросила Айрин.

— На Оливии? — переспросил Джоэл. — Даже не знаю. Она, конечно, богатая наследница и просто красотка, но я пока об этом не думал.

— Как обычно, — заметила она.

— Как обычно, — согласился он. — Прости меня, Айрин. Я временами вёл себя, как свинья, это факт. Если честно, не думал тогда, что тебе может быть больно от этого.

— Всё уже прошло, — произнесла она, глядя в окно. — Но мне приятно услышать это… даже с опозданием.

— Так ты меня прощаешь?

— Да. Надеюсь, у тебя всё будет хорошо.

— Взаимно, — с улыбкой ответил он. — Ты этого заслуживаешь, правда. Я едва ли ещё сюда вернусь, но, если вдруг окажешься в штатах, буду рад встретиться. Или, может, как-нибудь пересечёмся в Лондоне.

— Может быть, — согласилась она, и Джоэл снова подумал о загадочной печали в её глазах, причину которой он не мог понять.

— Кстати, это тебе, — сказал он, вытаскивая футляр с украшением ручной работы, которое было заказано знаменитому ювелирному бренду. Аквамариновый кулон в виде книги на цепочке из белого золота.

— Это… это невероятно красиво! — воскликнула Айрин, и Джоэл увидел на её лице восхищённую улыбку. — Но это же, наверное, очень дорого.

— Не надо волноваться о цене, — ответил он, помогая ей застегнуть цепочку на шее. — Я могу себе это позволить.

Они сидели в ресторане, пока за окнами не сгустилась темнота осеннего вечера. Айрин сказала, что пришла пешком. Джоэл настоял на том, чтобы подвезти её.

Когда машина остановилась возле её дома, Джоэл вышел вместе с ней и на прощание привлёк её к себе, обнимая. От неё пахло зелёными яблоками, свежестью, вечерней прохладой. Его губы на мгновение коснулись её губ, и Батлер невольно попытался углубить поцелуй.

В это время раздался мужской голос.

— Добрый вечер, Айрин.

Вздрогнув и выскользнув из его рук, Айрин обернулась и посмотрела на мужчину с собакой, который вышел из подъезда.

— Добрый вечер, Лиам, — тихо ответила она.

Когда мужчина скрылся из вида, Айрин снова повернулась к Джоэлу. Сделав глубокий вдох, попыталась улыбнуться, но от его внимания не ускользнуло, что её губы дрожали. «Не в этом ли типе всё дело?» — предположил Джоэл с тенью ревности.

— Удачи тебе, — попрощалась она и скрылась за дверью подъезда.