29924.fb2
Три дня в трясине скотобоен
Была явлена Иоанна,
Сходящая со ступени на ступень,
Дабы расчистить грязь
И даровать свет ютящимся в самом низу.
Три дня спускалась она, слабея,
И на третий в конце концов проглочена
Трясиной. Подтвердите: слишком было холодно.
(Встает и уходит.)
Идет снег.
Вдова Лаккернидла (возвращается). Все враки! А где же эта девушка, что сидела со мной?
Женщина. Смылась.
Рабочий. Я так и думал, что она уйдет, когда повалит настоящий снег.
Трое рабочих появляются, осматриваются, ища кого-то, и, но
находя, уходят. Темнеет. В темноте возникает надпись:
"Снега летят, густятся.
Рискнет ли кто остаться?
Небось останутся из твари живой
Лишь бедные люди да камни мостовой".
8
Пирпонт Маулер переступает границу бедности.
Перекресток в Чикаго.
Маулер (одному из сыщиков).
Ни шагу! Мы повернем
Сейчас. Что ты сказал?
Смеялся ты. Не спорь! Сказал я: нам обратно!
А ты смеяться стал. Они опять стреляют.
Им дан отпор?.. Что?.. Да, что я хотел
Вам вбить в башку! Не смейте размышлять
Над тем, что раза два я повернул обратно,
Когда приблизились мы к бойням. Негоже,
Чтоб размышляли вы,
Плачу вам не за это.
А может, есть причины у меня? Меня там знают.
Опять вы размышляете? Похоже,
Что нанял дураков я. Во всяком разе
Мы повернем. Надеюсь, та, кого ищу я,
Рассудком движима,
Давно ушла из этой преисподней.
Пробегает газетчик.
Эй ты! Газету! Поглядим, что с биржей,
(Читает и белеет как мел.)
Случилось то, что все меняет в корне.
Черным по белому: скот стоит в цене
На тридцати. Не продано ни штуки.
Черным по белому: мясозаводчики
Банкроты все и с биржи удалились.
А Маулер и его приятель Слифт
Из них из всех первейшие банкроты.