Долгий путь скомороха. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

В свой дом Ратмир вернулся спустя пару часов. Входную дверь ему отворил его слуга и на итальянском языке тихо предупредил: — К вам гостья, хозяин. Она сказала, что вы знаете о её приходе. Только поэтому я её впустил.

Ратмир, намеревавшийся хорошенько отоспаться, только вздохнул, сразу подумав о леди Шарлотте. Он кивнул слуге и попросил его принести лёгкий ужин на двоих. Войдя в большую светлицу, освещённую горящими свечами, он увидел незнакомую женщину, сидевшую в кресле. На ней была небольшая бархатная шапочка, лицо прикрывала тонкая вуаль. Ратмир взглянул на знакомые массивные переливающиеся золотые перстни, украшавшие руки незваной гостьи, и, кланяясь, растерянно проговорил: — Доброго вечера….

— Сударыня. Просто сударыня, — подсказала ему женщина и, рассмеявшись, откинула с лица вуальку поверх шляпки. — Это при посторонних. Для тебя по-прежнему — Кученей. И прикажи своим слугам не заходить сюда, пока я здесь.

Глава 15

— Вижу, что не ожидал, — усмехнулась царица, не спуская с Ратмира цепкого взгляда. — Рад?

— Весьма польщён, — чуть растерянно улыбнулся тот. — Только я не видел твоей охраны, Кученей. Значит, что-то очень серьёзное привело тебя сюда.

— Догадлив и умён, — довольно рассмеялась Кученей с интересом разглядывая Ратмира с головы до ног. — Да, я здесь инкогнито. Так надо. Никто не должен знать, что я была у тебя. А то во дворце я и день, и ночь под присмотром. Если не верных слуг Великого государя, то приспешников моего Афанасия точно. Пришлось такую затею провернуть, чтобы к тебе сюда на извозчике добраться.

— А как обратно? — спросил Ратмир и подошёл к двери. Тут же послышался стук с обратной стороны двери.

— Кого-то ждёшь? — насторожилась Кученей.

— Это мой слуга. Я приказал ему принести нам небольшой ужин, — улыбнувшись, пояснил Ратмир. — Не бойся, он не увидит тебя без вуали.

— Забавно, ты даже знаешь, как называется эта тряпочка, — царица откинулась на спинку кресла, и стала, молча наблюдать за тем, как Ратмир просунул руки в дверной проём и словно вынул оттуда большой медный понос, заставленный маленькими тарелочками с различными яствами. В комнате сразу вкусно запахло едой. Затем он ногой прикрыл дверь и, подойдя к массивному, деревянному столу начал на него выставлять тарелочки.

— Прежде всего, я тебя, Ратмир, должна спросить кое о чём, — неожиданно сухо произнесла царица и пытливо исподлобья посмотрела ему в лицо.

— Постараюсь удовлетворить твоё любопытство, Кученей, — кивнул Ратмир, ощутив в груди неприятный холодок.

— Уж постарайся, Ратмир, постарайся. Это и в твоих интересах, чтобы я смогла полностью довериться тебе, — взгляд его собеседницы неожиданно стал холоден и колюч. — Я тут намедни стала узнавать о тебе: кто ты, что ты, откуда родом. Но никто ничего о тебе и слыхом не слыхивал. Поэтому это и будет моим первым вопросом к тебе. Рассказывай.

Ратмир замер, потом осторожно поставил поднос на стол и, сев напротив царицы на деревянную скамью, посмотрел ей в глаза: — Я знал, что рано или поздно ты задала бы мне этот вопрос. Поэтому готов ответить на него, как бы больно это не было для меня.

— Слушаю тебя, Ратмир.

— Я из боярского рода Авдюшиных, — негромко начал Ратмир. — Ты сама знаешь, какие войны могут быть между боярскими родами. Не на жизнь, а на смерть… Вот и у моего рода случилась распря с другим боярским родом в Суздале.

— Да, про ваши боярские войны чуть ли не былины уже сочиняются. Я ведь не зря несколько лет назад посоветовала Великому государю окружить себя пусть худородными, но преданными воинами. Сам видишь теперь, что за царя-батюшку они готовы порвать любого.

— Опричники?! Так это была твоя задумка?! — изумился Ратмир.

— А ты думал! — хвастливо улыбнулась царица, но тут же её лицо вновь стало серьёзным. — Ты же не дурак, Ратмир, и понимаешь, что я буду Великой царицей столько, сколько будет править этим государством мой супруг. Его безопасность для меня жизненно важна. Поэтому я сделаю всё для того, чтобы он просидел на своём царском троне как можно дольше. И опричники тому крепкая опора. А вас — бояр — он по-прежнему опасается и ненавидит… Так что там произошло у твоего рода с другим боярским родом?

Ратмир поднял на неё потемневшие глаза и негромко стал рассказывать о том, как он, будучи восьмилетним мальцом, гулял неподалёку от их родового подворья со своим любимым щенком. Как неожиданно появились несколько всадников с надменным отроком в богатых одеждах во главе. Отрок этот погнался за щенком Ратмира и, зацепив его копьём за ошейник, поднял вверх и тот, визжа, начал задыхаться и извиваться всем телом. Маленький Ратмир кинулся спасать верного друга, но довольно смеявшийся отрок с копьём наперевес, оттолкнул его конём и поскакал куда-то дальше. Тогда Ратмир схватил первый попавшийся камень и запустил им во всадника, попав тому прямо в голову. Последний выронил копьё и схватился за окровавленную голову. Спасённый щенок тут же, скуля, убежал на подворье. А всадники с отроком неожиданно ускакали прочь…

Но через несколько часов, когда маленький Ратмир уже на деревянном крыльце терема играл со спасённым щенком, за забором показалась сотня мрачных, до зубов вооружённых бородатых мужчин. С ревом и гоготом они ворвались на подворье и устроили там настоящую резню. Всадники пиками буквально изрешетили отца Ратмира, его двух дядей. Истребили почти всех, кто находился в тот момент на подворье. Обезумевшая от страха и горя мать Ратмира едва успела скрыться с ним среди мешков со снедью в подполе. Нападавшие, уходя, подожгли усадьбу, и напоследок подняли на пики всех, кто подвернулся им тогда под руку.

Маленький Ратмир навсегда запомнил тот страшный дым, что проник к ним в подпол и от которого они тогда там чуть не задохнулись. С тех пор его мать стала кашлять.

— Кто был тот боярин? Я помогу тебе расквитаться с ним, — вскинула голову царица.

— Я поклялся отомстить ему сам и пока не назову тебе его имени, — нахмурился Ратмир.

Царица кивнула:

— Ну, что же. По законам моего народа месть — это правильно. Придумай для него страшное наказание и потом расскажешь мне, как именно ты это сделал.

Ратмир согласно качнул головой, и странная гримаса промелькнула на его лице.

— А где твоя матушка сейчас? — спохватилась царица.

— Я не дорассказал, — Ратмир поднял на неё мрачный взгляд.

— Тогда продолжай, — царица поудобнее расположилась в кресле.

— Матушка моя хотела укрыться у своей тётки со стороны отца и под покровом ночи привела меня к её подворью. Та поначалу радушно встретила нас. Но узнав утром, кто именно напал на наше подворье и лишил жизни моего отца и его братьев, тут же предала нас и сообщила тому боярину о том, что мы находимся у неё. Только чудом моей матери стало известно о страшном предательстве и она поспешила незаметно скрыться вместе со мной в лесу… Несколько дней мы скитались по лесу, стараясь не попадаться на глаза людям. Потом матушка привела меня к дальнему родственнику моего отца, и он приютил нас и помог с бумагами… Но влияние родных того отрока было очень велико и моя матушка была вынуждена бежать вместе со мной в другое государство. Там она и скончалась, спустя несколько лет. Кашель добил её…

— Мне очень жаль, — неожиданно сочувственно произнесла царица. — И что же с тобой было после?

— А после нашёлся в том государстве добрый человек, и он подобрал меня как щенка и отдал в местный приют для детей. Там хорошо кормили и обучали и то многое, что я теперь знаю и умею, — я почерпнул именно там.

— Значит и сыскному делу ты там обучился?

— Нет, я никогда не обучался сыскному делу, но те знания и умения, что я получил в приюте, как раз сейчас помогают мне в сыске татей и воров, — Ратмир взял одну из глиняных тарелок и поставил её перед царицей: — Теперь ты знаешь обо мне всё, Великая государыня.

— Это хорошо, — кивнула она и опять пытливо взглянула на собеседника. — Ты же понимаешь, что все твои слова я могу проверить в два счёта?

— Проверяй, если хочешь, Великая государыня. От тебя мне нечего скрывать, — кивнул Ратмир и поставил перед ней ещё несколько тарелок и налил вина в серебряный кубок. — А пока приглашаю тебя отведать эту нехитрую снедь.

Царица ещё несколько мгновений продолжала пытливо всматриваться в своего собеседника, словно решалась на что-то. Но вот взгляд её, наконец, потеплел и она, чуть склоняясь над тарелкой, негромко произнесла: — Теперь слушай меня, Ратмир. Как только ты всё-таки разыщешь скарб этой английской мисс, то именно её чёртову сумку ты должен мне лично доставить в тот же час. Понял?!

— Могу я узнать, что же такого важного находится в той сумке? — Ратмир чуть прищурившись, внимательно посмотрел в глаза царице.

— Нет, — отрезала она и сухо добавила: — Не твоего собачьего ума дело. Твоя забота — доставить сумку мне в целости и в полной сохранности. И никому! — слышишь — больше никому! Только мне! Даже, если сам Афанасий вдруг скажет, что я тебя просила передать эту сумку через него — не верь! Только мне лично в руки!

— Ну, что же, грубо, но зато сразу всё понятно, — невесело усмехнулся Ратмир, понимая, что попал в весьма запутанную и опасную ситуации. — Да, Великая государыня, постараюсь сделать всё, что смогу.

— Не обижайся, Ратмирка, — неожиданно звонко расхохоталась царица. — Просто есть вещи, о которых тебе лучше не знать. Целее будешь… А тебе я верю. И даже больше скажу. Если вдруг так судьба распорядиться и Афанасий, не дай Бог, мне прискучит или помрёт, то на его место я возьму тебя. Приглянулся ты мне, да только Афанасия люблю пока больше, чем тебя. Верность ему храню. Ха-ха-ха… А ты у меня, вроде как в запасе пока побудь — вдруг пригодишься. Не всё же беленький хлебушек есть. Иногда и чёрненький хочется.

Ратмир, пригубивший в тот момент кубок с квасом, вдруг поперхнулся и закашлялся.

— Ну, что — рад хотя бы в запасных у меня побыть? — царица хитро посмотрела на откашливавшегося Ратмира.

— Несказанно рад, государыня, да только боюсь, что не смогу оправдать твоего доверия. В тот раз уже сказывал тебе, что есть у меня зазноба, — Ратмир посмотрел царице прямо в глаза.

На долю секунды что-то тёмное мелькнуло и пропало во взгляде Великой государыни, но она опять рассмеялась и покачала головой: — Хитёр ты, Ратмирка, словно старый лис. Умеешь зубы заговаривать. А про зазнобу твою я помню, да только и ты не забывай, что я — царица. И, стало быть, никакая молодуха не станет мне преградой к тому, чего мне захочется. Понял?!

— Да, Великая государыня, — чуть склонил голову Ратмир, опустив глаза. Только желваки проступили на его скулах.

— Ну, всё, пора мне. А то при дворе хватятся, — лицо царицы стало озабоченным. — Прикажи запрячь твою повозку, да отвезёшь меня сам, куда скажу. А потом вернёшься к своей зазнобе, так и быть пока. И ещё… когда эта сумка сыщется, то человечка с нею пришлёшь к… Или нет, — держи её у себя и я сама к тебе тайно явлюсь как сейчас. Дашь знать через моего брата — Салтанкула. Знаешь, где он живёт?

— Ты говорила в прошлый раз, — кивнул Ратмир.