Долгий путь скомороха. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

— Здравая мысль, — согласился Ратмир и неожиданно спросил: — Нет ли здесь кваса?

— Квас? Должен быть. Эй, кто-нибудь, дайте нам квасу, — крикнула царица в сторону входа в шатёр и в ту же минуту перед ними появилась ловкая цыганка лет сорока. Она безошибочно определила нужный кувшин из целого ряда всяческих бутылей и сосудов, стоявший на ковре, и налив тёмной, пенистой жидкости в другой золотой кубок, поднесла царице.

— Ему, — кивнула та в сторону Ратмира и молчаливая цыганка тут же подбежала к скомороху. Ратмир взял у неё из рук кубок и махом осушил его. Цыганка моментально скрылась из шатра.

Царица пытливо наблюдала за ним.

— Вижу, что тебе совсем не по душе моё предложение, — чуть прищурившись, произнесла она и пригубила свой кубок с медовухой. — Необычный ты какой-то, Ратмир… Но чем-то притягиваешь к себе. То, что ты сумел объездить такого скакуна, для меня о многом говорит. И то как ты разговариваешь со мной и смотришь прямо в глаза… Ненавижу, когда человек в разговоре не смотрит тебе в глаза. Для меня это знак, что такого человека нужно опасаться, либо он слаб умом… Я хотела бы иметь тебя в своей свите, но не хочу этого делать насильно. Почему тебе не мило моё предложение?

— Есть несколько причин, Кученей, — вздохнул Ратмир.

— Если беспокоишься о делах постельных, то забудь. Это была только проверка, и ты её достойно прошёл, — улыбнулась царица. — Там, где я росла, меня всегда окружали только темноволосые и темноглазые люди. Поэтому сейчас в амурах я предпочитаю светловолосых и голубоглазых воинов…

— Кхм… — поперхнулся с облегчением Ратмир. Слишком свежи были в его памяти судьбы бывших фаворитов некоторых царственных особ. Многие из них закончили свои жизни на колу.

— Что ещё? — чуть улыбнулась проницательная царица.

— Я люблю свободу.

— Кто же её не любит?.. Я поняла тебя, Ратмир. У нас с тобой много общего и поэтому я не хочу терять тебя из виду. Иногда я вот так отправляюсь на охоту или на прогулку со своей челядью. Будешь составлять мне компанию. Ты ведь бывал на охоте?

Ратмир кивнул головой.

— Я и не сомневалась. Посмотрим, каков ты в соколиной охоте и на медведя обязательно сходим, — улыбнулась царица. — Предупрежу ратников, чтобы они мне сразу сообщали, как только ты будешь приезжать в печатню. Тебя тут же приведут ко мне… Сможешь увидеть мои охотничьи трофеи, и мы договоримся, когда удобнее будет выезжать вместе на охоту…

Ратмир опустил глаза, понимая, что даже простая дружба с Великой государыней породит для него уйму завистников и нежданных хлопот…

— Ну как, Ратмир? Так годиться? — прекрасные черные глаза царицы и её искренняя улыбка не оставили скомороху выбора.

Он поднял глаза и широко улыбнулся в ответ: — Я счастлив быть вашим другом, Ваше величество!

— Фу-у, Ратмир! Мы же договорились, что для тебя я буду Кученей! — воскликнула царица, но тут же нахмурилась: — Хотя, да — при всех остальных будешь величать меня как положено…

Ратмир сдержано улыбнулся.

— Можешь идти домой, Ратмир. Твоя любимая ждёт тебя, наверное… И кстати, кто тебе выписывал доездную память в Александрову слободу? — царица устремила цепкий взгляд на скомороха.

Ратмир секунду помедлил, но уверенно ответил: — Григорий Лукьянович…

Царица чуть изменилась в лице и, прищурив глаза, как-то надменно уточнила: — Григорий Бельский?

— Да, Кученей, — кивнул Ратмир.

— И ты ему предан? — тоном, не предвещавшим ничего хорошего, поинтересовалась царица.

— Он помог мне с памятью, чтобы я мог спокойно заниматься печатней.

— Я спросила тебя — предан ли ты ему? — повторила вопрос царица. — И я ведь не просто так спрашиваю об этом, Ратмир. У меня с Бельским свои счёты и мне не нужен в свите его человек.

— Я не люблю политику, Ваше величество, — Ратмир встал на ноги и чуть поклонился царице. — И не имею к ней никакого отношения. Мой удел — обычное существование подданного Вашего величества.

— Я верю тебе, Ратмир, — улыбнулась вдруг царица, но при этом шутливо погрозила пальцем: — Но, если ты не оправдаешь моего доверия, то сама лично привяжу тебя к четырём породистым скакунам и разгоню их на все четыре стороны. Ты ведь слышал о таком наказании?

— И даже видел, — только кивнул Ратмир, мысленно проклиная тот час, когда ему вздумалось сегодня прогуляться вечерком по полю. Он прекрасно осознавал, что приближение к царственной особе обещало ему не столько каких-либо выгодных привилегий, сколько массу ненужных и даже опасных ситуаций. Но отступать уже было поздно…

— Позови остальных в шатёр и можешь ехать домой. Жду тебя завтра в слободе после обеда. Посмотришь на мои охотничьи трофеи, — приказала царица.

Ратмир кивнул, поклонился ей и вышел из шатра. В свете костров он увидел сгрудившихся неподалёку людей, выжидательно смотревших на него.

— Приказано всем зайти, — сказал он им и направился к лошадям.

Негромко переговариваясь, люди поспешили в шатёр. И тут же из него опять послышались звуки гитары, мужской смех и цыганские напевы.

— Всё нормально, Ратмир? — нагнав его, с каким-то подобострастием спросил цыган Шандор.

— Да, Шандор, всё хорошо, — задумчиво ответил ему Ратмир.

— Отлично! — облегченно выдохнул тот и уже веселей добавил: — Я там приготовил седло и упряжь для Яхонта. Теперь это всё твое.

— Благодарю, Шандор. Только сейчас я пока поеду на своей лошадке. А Яхонта просто поведу под уздцы за собой, — утомлённо ответил скоморох. — До встречи, Шандор! Похоже, что нам с тобой ещё не раз придётся встретиться.

— Всегда рад тебе, Ратмир! — искренне воскликнул тот и помахал ему рукой на прощание.

Глава 6

Спустя два часа Ратмир сидел в хорошо знакомой комнате в итальянском посольстве на оббитом бордовым бархатом с золотым узором кресле. В комнате стоял полумрак, и фрукты, выложенные на большом серебряном блюде, источали свой сладкий, одурманивающий аромат. Напротив него в другом кресле расположился в шёлковом, тёмно-синем с серебряными пуговицами халате красавец Антонио с малахитовым бокалом в руках и задумчиво водил указательным пальцем по его краю.

— Нд-а… очень неожиданная ситуация я бы сказал, — негромко проговорил он на итальянском языке и, встав с кресла, подошёл к окну и уставился в ночную темень.

— Думаю, что из-за случившегося планов менять не стану и, как только земля окончательно схватиться морозом, тут же со своими скоморохами отправлюсь в Италию. Здесь моя основная миссия завершена — почти вся библиотека возвращена на своё место. Теперь мне нужно довезти до Учителя моих четверых мальчишек и определить их в нашу коллегию… один из них, возможно, станет великим художником. Да и остальные будут достойными членами нашего братства… И можно больше не возвращаться в эту страну…

— Погоди, не торопись, Ратмир, — Антонио повернулся спиной к окну и чуть исподлобья взглянул на скомороха. — Ты ведь хорошо знаешь, что я здесь нахожусь не просто так. Понятно, что я твой друг, и ты правильно сделал, что тут же поспешил поделиться со мной этой новостью. Но я ещё и служу здесь и обязан блюсти интересы нашего братства и нашего отечества…

— И?.. — недоумённо посмотрел на него Ратмир.

— Уверен, что Учителя очень заинтересует эта возможность. Да и своему начальнику посольской службы в Риме я обязан сообщить о случившемся. И мы вместе должны подумать над тем, как выгоднее использовать эту ситуацию, — Антонио потёр пальцем переносицу.

— Ты хочешь сказать… — возмущённо поднял брови Ратмир.

— Я хочу сказать, что никто из наших людей ещё не приближался настолько близко к царскому двору. Мы не имеем права упустить такой шанс. Тем более, что ты дал понять, что в постель тебя не потянут, а, значит, кол тебе точно не грозит, — усмехнулся Антонио.

— Ты знаешь, как это называется, Антонио! — сверкнул глазами Ратмир.

— И ты знаешь, — парировал Антонио. — Но раньше это почему-то тебя не смущало. Что изменилось сейчас?

— Я уже сказал, что моя миссия здесь закончена.

— Это правда, но упустить возможность получать важнейшую информацию из первых рук мы не можем. Этого нам никто не простит.