Почти нормальная жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Глава 24БАР «РЕВОЛТ» [31]

Следующие несколько дней я, как раненный зверь, пряталась под землей и зализывала свои болезненные раны. Все мои мысли занимали Куинн и Эмбер. Я все пыталась понять, почему человек ложился в постель с тем, кого не любил, но ответ все время ускользал от меня. Я по полной заняла себя работой в мотеле и закусочной, и ходила словно приведение. К счастью, я не встречала Куинна.

Так проходи дни, и я смогла убедить себя, что все очень хорошо сложилось. То, что я увидела, это даже к лучшему, потому что сейчас я могла вернуться к своей изначальной цели и сосредоточится на том, для чего я изначально здесь появилась.

* * *

— Все в порядке, дитя? — спросил дедушка, когда мы уселись на диван посмотреть «Лабиринт»[32].

Мы только что съели спагетти. В последнее время я окунулась с головой в готовку для Хэнка и себя. На самом деле это было здорово, и я набрала такие необходимые пять фунтов.

— А почему ты спрашиваешь? — спросила я, но мои глаза все еще были прикованы к сексуальному Дэвиду Боуи, который прыгал в обтягивающих колготках.

— Последние несколько дней ты очень тихая, — ответил Хэнк, прихлебнув чай.

— Неужели? — переспросила я, хоть на самом деле и понимала, что в его словах была доля правды.

Хэнк только кивнул, и не настаивал на ответе.

После минутного молчания, я пробормотала.

— Прости, Хэнк.

— За что? — спросил он, сдвинув брови.

— За то, что я такой социальный изгой, — грустно ответила я.

Я хотела бы открыться ему и все рассказать. Я бы хотела поговорить с этим человеком, с которым жила бок о бок каждый день, но я не могла. Я никогда бы не взвалила на него свои проблемы.

— Пейдж, у каждого из нас есть свои секреты, — серьезно сказал Хэнк. — Но я хочу, чтобы ты знала, что ты всегда можешь поговорить со мной. Что бы ни случилось, я обещаю, что буду рядом.

По его глазам я видела, что Хэнк говорил искренне, и очень ценила его чувства. Но я не могла так рисковать и рассказывать ему правду, потому что чем меньше он знал, тем лучше.

Прошлой ночью мне снилось, что Фил преследовал меня, и когда он схватил, то было плохо — очень плохо.

Я вскочила ночью, истерично закричав, и почувствовала потную ладонь на себе. Ощущение было очень реальным.

Мне никогда не снились такие реально ощутимые сны, и я надеялась, что этот кошмар не был предвестником беды.

* * *

Я любила работать в закусочной, так как именно там я могла забыть все проблемы реального мира. Я была всегда чем-то занята, и у меня не было времени размышлять о чем-то, кроме того, что именно заказал двадцать второй столик, и какой стол заказал сандвич с малым содержанием глютена[33] в хлебе.

У меня не было времени размышлять о своей жизни или о том, куда дальше идти.

Я направилась к двойной двери, держа в руках поднос, и тут наткнулась на Табиту. Она стояла рядом с дверью и разговаривала с Брэдом.

Девушка выглядела немного обеспокоенной и пыталась обойти Брэда, но он не двигался с места.

— Все хорошо, Аби? — спросила я, подойдя к ней поближе, не сводя глаз с Брэда.

Табита презрительно фыркнула, и я тут же напряглась от такого ответа.

Меня начинало тошнить от этого осла, который так сильно влиял на нее. Я уже была готова покончить с этим раз и навсегда.

— Аби, можешь взять на себя пятнадцатый столик? — попросила я, протянув ей свой поднос, и все еще не сводила глаз с Брэда.

Табита забрала его у меня, сделав глубокий вдох, и благодарно посмотрела мне в глаза.

Когда она ушла, Брэд попытался протиснуться мимо меня, но я встала на его пути.

— Брэд, я в первый и последний раз предупреждаю тебя. Тебе очень повезло, что я тебя вообще вначале предупреждаю, оставь в покое Табиту, — угрожающе сказала я.

— О-ох, и что ты сделаешь? — насмешливо спросил Брэд, приблизившись вплотную к моему лицу.

— Я надеру тебе твой чертов зад, — просто сказала я, уверенная в каждом своем слове.

— Ох, я так боюсь, — в притворном ужасе сказал Брэд. — Когда я наиграюсь с рыжеволосой, я переключусь на тебя, — иронизировал он, и облизал свои губы, сверху вниз окинув меня оценивающим взглядом.

Я толкнула его своей грудью и подняла голову, чтобы ответить на его вызов.

— Давай попытайся. Только попробуй сделать это, — прорычала я, вызывающе вскинув бровь.

Мое лицо исказилось от ярости, и, очевидно, Брэд, заметив это, отступил назад, потому что не знал, что еще предпринять.

— Да пофиг, фрик, — отчеканил Брэд. — Это еще не конец.

Сказав это, он ушел, но через плечо бросил последний взгляд на меня, прежде чем скрылся в одной из кабинок.

Когда зазвенел дверной колокольчик, объявив о появлении нового посетителя, я увидела, что это Стейси Малибу. Она вошла и сразу же начала заигрывать с Брэдом. Это было отвратительно, она целовала его как в порнухе. Я покачала головой, отогнав мысль, что Брэд хотел приударить за Табитой, пока Стейси не было рядом.

«Какой обман, лживый осел!»

Табита за одну секунду подлетела ко мне.

— Ты в порядке? Извини, что я оставила тебя. Я просто не знала, что еще предпринять.

Я сделала несколько вдохов, чтобы, наконец, успокоиться и начала разжимать кулаки.

— Все в порядке, Аби. Тебе лучше держаться подальше от этого парня. От него можно ожидать только неприятностей, — ответила я, по-прежнему смотря на то, как нежились Брэд и Стейси.

— Что ты ему сказала? — широко раскрытыми глазами спросила Табита, и закусила губу.

— Я сказала, чтобы он больше не подходил к тебе. А если он не послушается, будет иметь дело со мной, — с полуулыбкой сказала я, немного преуменьшив то, что было на самом деле.

Нижняя губа Табиты начала дрожать, и крупные слезинки скатились из ее больших невинных глаз.

— Спасибо тебе, — прошептала Табита. — Никто никогда раньше не заступался за меня, — смущенно произнесла она, а ее слезы катились по румяным щекам.

— Ну, значит, они все были идиотами, — улыбнувшись, ответила я.

Кто бы мог подумать, что я когда-нибудь буду защищать чью-то честь. Да с таким рвением, что меня просто трясло от ярости.

Табита бросилась мне на шею за объятиями и крепко обвила меня своими руками.

— Спасибо, Пейдж, — выдохнула она. — Ты — мой лучший друг.

Я до сих пор была немного в шоке от ее слов, но все же обняла ее в ответ, и тут же сладкий запах конфет ударил мне в нос.

Я никогда не была чьим-то другом, и уж тем более лучшим другом. Когда настанет время уходить, я буду очень скучать по моей лучшей подруге Табите.

— Что за слезы? — спросил Тристан, выйдя из двойных дверей.

Табита быстро стерла слезы, и попыталась скрыть доказательства произошедшего. Она постаралась улыбнуться, но Тристана не обмануть.

— Мы идем гулять сегодня вечером. Только мы втроем, — посмотрев на меня, сказал он. — Да и к тому же я должен вам за одну не очень приятную ночь.

Я понимала, что он имел в виду вечер своего дня рождения, но я покачала головой, и прядь волос выпала из взлохмаченного пучка.

— Ты ничего мне не должен, и ты же знаешь, что, черт возьми, я не люблю гулять.

Глаза Табиты и Тристана лучились энтузиазмом, и Табита начала хлопать в ладоши.

После нескольких лет замкнутой жизни и после нескольких дней уговоров, я поняла, что мне все-таки нужно было развеяться, выпить и забыть кто я.

* * *

Пока Табита одевалась, я стояла в ванной и разглядывала свое отражение зеркале. Сегодня я была сама не своя. Собирала свои длинные волосы в хвост, и снова распускала, потому что это не то, что мне было нужно. В моем лице не было ничего не обычного, а я хотела, чтобы было. Я смогла изменить свое имя и пыталась забыть свое прошлое, но свое лицо мне никогда не изменить.

— Табита! — крикнула я, обреченно положив руки на край раковины. — Можешь подойти?

Табита взволнованно влетела через дверь в ванную комнату. Выглядела она весьма испуганной.

— Что случилось, Пейдж? Ты в порядке? — спросила Табита, быстро приблизившись ко мне.

Я слегка улыбнулась ей, удивленная ее беспокойством.

— Ничего, Аби. Я просто… ты можешь помочь мне принарядиться?

Табита в недоумении наклонила голову в бок, посмотрев на меня.

— Ты можешь сделать меня… менее похожей на себя, — разъяснила я, посмотрев на ее отражение в зеркале.

Табита кивнула.

— Конечно. Но зачем? Ты и без этого прекрасно выглядишь.

Мне льстил ее комплимент, но все-таки я была далека от совершенства.

Табита поняла мою мольбу и улыбнулась.

— Хорошо. Сегодня ты можешь не быть собой, — сказала она моему отражению, которое смотрело на нее с благодарностью в глазах.

* * *

— Ничего себе, — уже в сотый раз повторила я, глядя на себя в зеркало.

Табита не соврала, ей удалось сделать из меня совершенно другого человека.

Я не узнавала себя с темными тенями на глазах, с толстой основой под макияж, и с ярко-красным блеском на губах. Мои волосы обрамляли лицо, и я выглядела очень даже женственно. Локоны очень красиво оттеняли загорелую кожу на щеках.

— Ты выглядишь просто убийственно, Пейдж, — сказала Табита, а я пыталась казаться спокойной, когда она произнесла слово «убийца».

Если бы она знала, что значило для меня это слово, то подумала бы дважды, прежде чем произнести его.

Мы подъехали к дому Тристана, и Табита дважды нажала на гудок. Я оглядела подъездную дорожку и заметила, что машины Куинна нет. Я понятия не имела, где сейчас был Куинн, и откровенно говоря, я и не хотела знать. За последние несколько дней он у меня ассоциировался с потным и голым животным, способный проводить время лишь с пустышками.

Табита заметила мою реакцию, и меня это очень напугало. За столь непродолжительное время нашего знакомства она научилась очень четко распознавать мои эмоции.

— Ты до сих пор не слышала о Куинне с того неприятного инцидента? — спросила Табита, всем своим видом показав отвращение. Я ей рассказала, что увидела его вместе Эмбер.

Я покачала головой.

— Нет. И это к лучшему.

Прекрасно, теперь я говорила как Куинн.

Когда Тристан начал спускаться по лестнице от парадного входа, Табита и я едва не упали в обморок.

— Он так хорошо выглядит, — медленно раздев его взглядом, промурлыкала она.

Я кивнула, потому что так и было на самом деле, вот только, смотря на него, я видела Куинна. Но потом сразу возникала картинка как Куинн трахал Эмбер, и меня начинало тошнить.

— Дамы, — сказал Тристан, он открыл заднюю дверь БМВ Табиты и изящно сел в салон.

Табита повернулась, чтобы посмотреть на Тристана и без сомнения особое внимание она уделила его промежности.

— Привет, Тристан, — взбудоражено сказала она.

Я почти смеюсь от ее реакции, но знаю, что испытываю такие же чувства радости при виде Куинна.

— Хей, — приветствую я Тристана через плечо.

Его рот слегка приоткрылся, а глаза немного расширились.

— Вау, ты прекрасно выглядишь, — с благоговением произнес парень.

— Эм, спасибо. Стоит поблагодарить Аби, — ответила я, смущенно повернувшись к окну и смотря на ночные огни.

— Ну, вы обе выглядите просто восхитительно, — добавил Тристан, когда заметил мой дискомфорт.

Табита лучезарно улыбнулась, а я смотрела в ночное небо, усыпанное звездами, и полностью погрузилась в свои размышления.

* * *

В бар «Револт» выстроилась очередь через всю улочку, но, у Табиты, кажется, были какие-то связи. По крайней мере, у ее мамы они точно имелись. Мне было немного неловко от того, что мы так в наглую прошли, но если бы делали как все, то стояли бы здесь целую вечность. Я сделала парочку извиняющихся кивков другим людям, пока мы в сопровождении мускулистого и неприветливого охранника проходили к началу очереди.

У нас не проверяли документы. Вероятно, это было или из-за родственных связей, или же из-за дружеских.

Мы заплатили за вход и прошли через стеклянные двери. Я осмотрела бар, и мой рот непроизвольно открылся от такого зрелища.

«Револт» — это просто необыкновенный бар. Он был заполнен абсолютно разными людьми. Я даже не думала, что такие люди могли отдыхать в одном месте. Здесь можно было встретить абсолютно разносторонние личности. Например, от накачанных футболистов из частных школ до рокеров, одетых в прикид прошлого столетия. Под веселую мелодию, грохотавшую из колонок, каждый отрывался, как мог.

Бар освещала огромная люстра, которая свисала достаточно низко, поэтому множество бутылок с выпивкой, разместившихся в центре бара, светились разными цветами. Пять барменов обслуживали нескончаемый поток посетителей. В этом месте можно было чувствовать себя расслабленно и спокойно.

Словно на автомате, мы шли к бару, и я напрямик прошла мимо кирпичной стены.

— Итак, кто хочет выпить? Я угощаю, — сказал Тристан, переводя взгляд с Табиты на меня.

— Я буду коктейль «Салти Чихуахуа» и стопку текилы, — с улыбкой сказала я, название этого коктейля всегда смешило меня.

Тристан удивленно посмотрел в мою сторону.

— Осторожно! Кто-то здесь хочет напиться, — терпеливо ожидая заказа, пошутил он.

Табита предложила быть на сегодня шофером. Она тонко намекнула мне, что я была просто обязана утопить свои печали в текиле.

И кем была я, чтобы спорить с ней?

* * *

После восьмой стопки, предметы стали принимать размытые очертания и от этого стало как-то не комфортно. Табита общалась со своим старым школьным другом, пока я и Тристан играли в игру на выпивание «Энимал».

Весьма внушительное количество стопок разместилось на липкой столешнице передо мной, потому что я была неудачницей в этой игре. Тристан же с другой стороны был просто профессионалом, из-за которого я была похожа на любителя.

— Ты полный отстой! — засмеялась я, хлопнув ладонью по столу, и выпив еще одну стопку.

Тристан рассмеялся, и провел рукой по моим спутанным волосам.

— О нет, не будь лузером, — усмехнулся он, пока я морщилась от отвратительного вкуса напитка, который чем-то смахивал на бензин.

— Ой, — сказала я, окутав его запахом малины. — Это все из-за тебя.

Тристан просто давился от смеха, когда увидел, как я от мощности коктейля с удвоенной силой ловила воздух.

— Это отстойная игра. Давай другую! — засмеялась я, хлопнув его по руке.

Тристан рассмеялся, но призадумался над этой идеей, приложив палец к подбородку.

— Ребята, я хочу пойти танцевать, — с улыбкой произнесла Табита. — Кто хочет со мной?

И Тристан, и я тут же покачали головой, а она только посмеялась над нами.

— Хорошо. Я скоро вернусь, — девушка вышла из-за столика, и быстро пошла в сторону танцпола.

Тристан пододвинул к нам две стопки.

— Следующая игра. Правда или действие.

Я прекрасно понимала, что моя правда была страшной, но я тупо кивнула головой, не обратив внимания на то, что мой мозг кричал «нет».

— Хорошо, ты первая, — хитро улыбнувшись, сказал Тристан.

— Хм-м, правда, — совсем необдуманно выбрала я.

Я точно была пьяна, потому что если бы это была трезвая Мия, она бы убежала от правды как от чумы.

— Самая неловкая ситуация, в которую ты когда-либо попадала в жизни?

«Ну, это легко».

— Я потеряла сознание во время купания, а когда пришла в себя почувствовала первую эрекцию бойскаута, который вытаскивал меня.

Тристан истерически захохотал, опрокинув стопку. Я не совсем точно знала правила игры, но, вероятно, что когда ответ полностью удовлетворяет другого человека, он должен был выпить.

— Хорошо, теперь мой черед.

На самом деле я хотела спросить его о семье, но все-таки не сделала этого.

— Первая девушка, которая бросила тебя?

Тристан улыбнулся и, даже не задумавшись, сказал.

— Джесика Рэббит[34].

— Персонаж из мультфильма? — с улыбкой спросила я.

Тристан кивнул и игриво закусил губу.

— Да. Разве не о такой девочке фантазирует каждый восьмилетний мальчик?

На меня накатил новый приступ смеха, и я выпила стопку текилы.

Это продолжалось в течение примерно десяти минут. На самом деле мне очень нравилось проводить время вместе с ним. С помощью этих глупых вопросов я могла лучше узнать его.

Тристан вертел в руках стопку, и, вероятно, придумывал следующий вопрос.

— Твой самый худший поступок в жизни?

Мой смех тут же исчез, когда я начала раздумывать, как же мне ответить на этот вопрос, и я была уверена, что он заметил, как изменилось выражение моего лица.

— Действие! — едва не вскочив с места, резко вскрикнула я.

Тристан удивленно вскинул бровь.

— Ты уверена? Я даю тебе последний шанс отступить.

Я покачала головой, и волосы разлетелись в разные стороны.

— Я не трусиха, Беркли. Давай придумай самое лучшее желание, — самодовольно ответила я.

Тристан приблизился ко мне, так что наши лица находились очень близко друг к другу.

— Поцелуй меня, — прошептал он, его медово-карие глаза встретились с моими.

Хорошо, я захотела сдаться, и рассказать правду! Я спорила сама с собой. Но ведь я уже не могла отступить.

Я наклонилась к нему, чтобы поцеловать его в щеку, но он отстранился.

— Не сюда. Вот сюда, — сказал Тристан, и указал на свои полные розовые губы.

Мои глаза непроизвольно опустились на его губы. Когда он облизал свою пухлую нижнюю губу, мое сердце начало отчаянно биться.

Я не могла поцеловать его, это было… не правильно. «Но, черт возьми, как же мне отвязаться от этого? Мне нужно сейчас же отвлечь его».

— Хей, детишки.

Катастрофа была предотвращена.

Я так быстро отодвинулась от Тристана, что на миг у меня даже закружилась голова. Я тут же столкнулась с Куинном, который уселся очень близко ко мне. Когда моя кожа соприкоснулась с его, то меня словно поразило теплым светом.

Куинн выглядел прекрасно, в принципе, как и всегда, а именно в плотно облегающей белой футболке, черных джинсах и кожаной куртке.

Куинн потянул за нижнюю губу, и его зубы рефлекторно зацепились за колечко в губе. Я не знала, на что он надеялся, но меня это раздражало. Все в нем меня раздражало, и я не могла остаться в стороне.

Тристан откашлялся, а я отодвинулась от Куинна, было непонятно как, но я практически сидела на его коленях. Когда отвратительное зрелище Эмбер с Куинном возникло в моей голове, и я тут же отодвинулась от него еще на дюйм.

— Что ты здесь делаешь? — довольно резким тоном спросил Тристан.

Куинн смело улыбнулся.

— И тебе привет, брат, — Куинн потянулся к стопке, и быстро запрокинув ее, опустошил.

Я с интересом наблюдала за движением его горла, на то, как двигалось его «адамово яблоко», когда он глотал напиток.

Мысленно я дала себе подзатыльник, чтобы перестала так пялиться.

— Как дела, Рэд? — нахмурившись, спросил Куинн и как-то неодобрительно посмотрел на меня.

— Превосходно, — резко ответила я, и попыталась расшифровать его нахмуренный взгляд.

— Ты выглядишь, — и тут Куинн прервался, пока подбирал другое слово, — по-другому.

«Да пошел он к черту». Мне было не нужно его одобрение, и кто он такой, чтобы судить меня, когда сам не постеснялся трахаться с бездушной шлюхой. В моей голове возникли картинки как он с Эмбер…, и моя кровь тут же начала закипать.

— Ой, прости. Я не думала, что тебе интересно как я выгляжу. Но к великому несчастью мне глубоко плевать на то, что ты думаешь, — слишком резко выпалила я.

Куинн выглядел немного ошеломленным от моей бравады, и вдруг, словно весь воздух выбили из моей груди, я начала задыхаться.

— Выпусти меня.

Я встала, и попыталась протиснуться мимо Куинна, чтобы выйти из-за нашего столика.

Они оба сидели на месте, мне нужно было срочно убраться отсюда ко всем чертям, без промедления. К счастью, Куинн отодвинулся, и я быстро проскользнула мимо него, мне нужно было найти Табиту.

Я хотела уйти подальше от Куинна, потому что мое тело предательски реагировало на него. Но ведь после увиденного этого не должно было происходить.

«Где Табита?» Она должна была знать, что делать.

Я осмотрела танцпол, но нигде не видела ее. Табиты не было ни на площадке, ни возле бара, ну оставался только туалет.

Я вошла в комнату, окрашенную в черный цвет, и постаралась не обращать внимания на запах. Пнув кусочек туалетной бумаги, зацепившийся за каблук, я позвала ее по имени.

— Аби?

В туалете было пять кабинок, я посмотрела вниз двери, и, наконец, услышала звуки из дальней кабинки.

Я тихонько постучала в дверь.

— Аби, это ты?

— Пейдж? — спросила Табита, и я услышала, как она бросилась к двери.

— Я вхожу, — предупредила я ее и открыла дверь, проскользнув в маленькое помещение.

Табита склонилась над унитазом, ухватившись за его края, а ее тело содрогалось, видимо от тошноты. Я собрала ее огненно-рыжие волосы, чтобы блевотина не попала на них.

— Что случилось? Ты что-то не то съела? — держа ее волосы в хвостике, спросила я.

После еще одного позыва, Табита невольно покачала головой.

— Нет, я не понимаю, что произошло. В одну минуту я танцую, а в следующую у меня закружилась голова, в глазах все помутнело, и я не могла стоять на ногах. Я словно была пьяна, но ведь я не пила ничего.

Это побуждает мой интерес.

— Что ты выпила?

Табита прошептала.

— Не сердись, но Брэд купил мне напиток. Он сказал, что хочет зарыть топор войны, и что очень сожалеет. Я не видела в этом ничего плохого, — нечетко произнесла она и опять наклонилась ниже к унитазу.

— И после этого тебе стало плохо? — спросила я, мое сердце начало сильно биться.

Табита лениво кивнула.

— Аби, посмотри на меня, — сказала я, и она попыталась поднять голову, которая тут же упала обратно.

— Я не вижу тебя, Пейдж, — сказала она с большим трудом, ее глаза все еще оставались закрытыми.

Я была в ярости.

— Аби, ты можешь встать?

Табита пожила плечами, и в итоге наклонилась к стене и начала соскальзывать по ней. Она пыталась двинуться, но мышцы ее не слушались.

— Сукин сын, — яростно пробормотала я.

«Я убью его».

— Аби, я не смогу поднять тебя, но я приведу сюда Тристана, хорошо? Не двигайся.

Табита кивнула, и слезы покатились из испуганных глаз, которые просто умоляли помочь ей.

Я нежно сжала ее плечо, и ободряюще улыбнулась.

— Я обязательно вернусь.

Я выбежала из туалета, и понеслась так быстро, словно парила над полом, а все мое тело покалывало от прилива гнева. Я искала Тристана, и мне не пришлось далеко идти.

Он и Куинн стояли в нескольких шагах от женского туалета, и о чем-то разговаривали. Они умолкли, когда я подлетела ближе, и у меня не было времени задумываться о теме их разговора.

— Тристан, Аби плохо себя чувствует.

Тристан посмотрел на меня обеспокоенным взглядом.

— Что случилось?

Я оглянулась на Куинна, который принял такой серьезный вид, которого я раньше никогда не видела.

— Брэд накачал ее чем-то, — выплюнула я, и попыталась собрать свои волосы, чтобы не мешались.

Оба брата тут же изменились в лице.

— Какого черта? — крикнул Куинн, с силой сжав челюсть.

Я сделала глубокий вдох и пожала плечами.

— Брэд — кусок дерьма, и он заплатит за то, что сделал. Но сейчас помогите мне вынести ее? Она не может стоять. Она…

Я не успела договорить, как Куинн ворвался в женский туалет, не заботясь о том, занят ли он, и вышел через секунду с Табитой на руках, ее руки были обернуты вокруг его шеи, а голову Куинн поддерживал своим подбородком.

— Где ее машина? — спросил Куинн, удобно расположив свои руки у ее колен, он крепко держал Табиту.

Тристан в поисках ключей рыскал в сумке Табиты.

— Иди за мной, — сказал Тристан, и повел нас к выходу.

Тристан и Куинн повернулись, чтобы уйти, но я не собиралась просто так оставлять Брэда.

— Вы ребята отнесите Аби в машину. Я возьму свою сумочку и через пару минут приду к вам.

Куинн посмотрел на меня, прищурив взгляд, но он не стал спорить со мной.

— Идем Трис, — сказал он.

Куинн с такой легкостью держал Табиту на руках, словно она ничего не весила.

Тристан посмотрел на меня в последний раз, и я кивнула, в надежде, что он последует за Куинном. К счастью, он так и сделал.

Как только парни вышли за дверь, я сразу начала искать Брэда. Его трудно было не заметить в нелепой толстовке, которую носили игроки американского футбола, с растрепанными волосами. Он сидел в баре и флиртовал с какой-то шлюхой. Я поняла, что у меня было мало времени, поэтому нужно было действовать быстро.

Я прокладывала себе путь через толпу танцующих клоунов и достигла лестницы для подъема в бар. Я немного обнажила грудь в бюстгальтере с пуш-ап эффектом, чтобы облегчить себе работу, и менее чем за минуту я дошла до Брэда.

Проскользнула между ним и блондинками, накручивая волосы на палец.

— Привет, Брэд, — промурлыкала я, и провела вверх и вниз пальцем по его выбритой щеке.

Эти девушки, часто бывавшие в барах, сразу поняли мой намек и тут же смылись, оставив меня наедине с этим отвратительным человеком.

Брэд выглядел немного удивленным, но когда я облизала губы и еще сильнее выпятила грудь вперед, он облегченно вздохнул, доверившись мне.

— Хей, детка, — сказал он, при этом смотря на мою грудь. — Не то чтобы я жалуюсь, но что ты делаешь?

Я наклонилась вперед, и мои красные губы приблизились к его щеке, и я шепотом сказала.

— То о чем ты размышлял две минуты назад.

На самом деле я совершенно чокнулась раз подошла к нему так близко. Его дешевый одеколон душил меня, а еще был этот хищный взгляд его карих маленьких глаз.

— Не можешь остаться в стороне, — задиристо сказал он, погладив меня по бедру своей большой и грубой рукой.

Борясь с желанием выцарапать ему глаза, я ответила.

— Что-то в этом роде. Следуй за мной, — через плечо сказала я, убедившись, что он смотрел на мою задницу, пока я шла.

И это сработало, он пошел прямо по горячим следам.

Мы вышли, и я завернула за угол, в поисках темного и грязного местечка. Прекрасно. Я увидела переулок и повернула туда.

— Куда ты меня ведешь, чокнутая лиса? — спросил Брэд, схватив меня за задницу.

Желчь подкатила к моему горлу, когда я почувствовала, как его рука ласкала мою попу.

Я ускорила шаг, и вот мы, наконец, были прямо внизу аллеи, в самой неприметной ее части. Брэд схватил меня за руку и прижал к кирпичной стене. Грубая стена поцарапала мою голую спину, так как я была одета в короткий топ, но это было к лучшему. Я хотела, чтобы мне было больно, так как от этого моя ярость сильнее разгоралась.

Его руки грубо схватили мою грудь, и он с такой силой начал мять ее, а я притворно захихикала.

— Брэд, милый, — хрипло произнесла я. — Давай я позабочусь о тебе.

Прижав свою руку к его груди, я оттолкнула Брэда, и мы поменялись местами, и теперь уже он оказался прижатым к грязной стене.

Брэд облизал свои тонкие губы, окинув меня голодным взглядом.

— Давай уже приступай. Член сам себе не отсосет, — с противной ухмылкой сказал он.

Я сделала глубокий вдох и вспомнила все свои уличные приемчики. Провела руками вниз по его мускулистому торсу. Брэд застонал, когда я начала расстегивать его пряжку на ремне.

Я соблазнительно посмотрела на него, и упала на колени.

— Я собираюсь свести тебя с ума, — промурлыкала я, облизнув свои губы.

Брэд запрокинул голову назад и закрыл глаза, немного постанывая.

— Ох, ты — грязная сучка

Я поймала момент и наклонилась, чтобы достать нож из ботинка. С молниеносной скоростью поднесла нож к его горлу, и глаза Брэда широко распахнулись от страха. Он попытался оттолкнуться от стены, но прекратил попытки, когда почувствовал, что холодное лезвие ножа было прижато к его трахее.

Его широко распахнутые глаза смотрят на меня, когда он выплевывает:

— Ну, все, ты — труп.

Издеваясь, я еще сильнее надавила рукой на его грудь и провела ножом по его кадыку.

— Забавно смотреть на тебя и понимать, что нож держу именно я. А ведь ты говорил, что будешь держаться подальше от Табиты, — запугивала я его, и при этом сердито смотрела на него.

— Вам обеим не жить, — попытавшись вырваться, сказал Брэд.

Похоже, что наличие у меня ножа нисколько не пугало его, поэтому я быстро схватила его за яйца и скрутила их.

Брэд закричал от боли, и на его глазах появились слезы.

— Как я уже говорила ты, черт возьми, больше не подойдешь к ней, но если ты сделаешь это…, — я сжала еще чуть сильнее, — я сотворю с тобой нечто ужасное с помощью этого ножа. И в следующий раз я не буду такой доброй.

Лицо Брэда становилось синим, он ловил ртом воздух, поэтому я отпустила его, но нож я все же оставила возле его горла.

— Ты понял?

Брэд кивнул, он просто не мог ничего сказать.

Я убрала нож с уверенностью, что Брэд сейчас не мог сдвинуться с места из-за боли в паховой области.

Но это не так.

Как только я отвернулась от него, как Брэд тут же схватил меня за плечи и ударил по спине, от чего я с силой врезалась в стену, а нож выскользнул из моей руки. Весь воздух покинул мои легкие, и я словно окаменела. Но когда он подошел ко мне, занося кулак прямо мне в голову, я, резко наклонившись вниз, ударила его в живот. У меня перехватило дыхание, когда я ударила Брэда в солнечное сплетение. Его отбросило назад, он держался за грудь и пытался дышать.

Я сделала хук справа, и его голова с силой откинулась назад с противным щелчком. Брэд выглядел шокированным от того, что у меня были силы, чтобы дать отпор, но в моей жизни случались ситуации и похуже.

Брэд облизал свою кровоточащую губу и кинулся на меня, но я сделала шаг в сторону и коленом ударила его в пах. Он упал на грязную землю и завыл от боли.

Я села на колени, чтобы посмотреть ему в глаза и выплюнула:

— Если ты подойдешь к ней, я закончу то, что начала.

Лицо Брэда исказилось от ярости и боли, его руки держались за то самое место, куда я его ударила.

Я встала и вытерла пот со лба, а потом отвернулась от него, будто бы ничего не произошло. Я понимала, что у меня совсем не было времени осмотреть местность, но мне все-таки стоило сделать это.

Брэд как Бионик Мэн[35] схватил меня за ноги и с силой потянул на себя. Я упала лицом на землю, и руками успела немного смягчить падение, но тут услышала хруст от удара.

Я вздрогнула, когда лбом ударилась об асфальт, и в этот момент я увидела звезды.

Прежде чем я успела сообразить, что произошло, Брэд заполз мне на спину, и использовал свой вес, чтобы придавить меня. Моя грудь прижалась к грязной земле, и я почувствовала запах мочи и мусора.

Я старалась противостоять ему, но Брэд поставил свое колено по центру спины и всем весом прижал меня. Я пыталась вырваться и, как сумасшедшая, начала дергаться, но у меня ничего не выходило, потому что он был вдвое тяжелее меня. Его руки были прикованы к ремню моих джинсов, так как он пытался их расстегнуть.

Паника охватила мое тело, мне нужно было срочно что-то предпринять, потому что я понимала, что именно он хотел сделать. Я чувствовала, как его возбужденный член прижимался к моей спине.

— Отстань! — закричала я, пинаясь ногами, я все еще пыталась сбросить его с себя, но ничего не выходило.

Я почувствовала, как его пальцы прокладывали путь к тому месту, где я не хотела бы, чтобы он прикасался. Брэд собрал мои длинные волосы в хвостик, накрутил их на кулак и с силой потянул так, что моя голова запрокинулась назад.

— Ты — чертова шлюха! Я буду ебать тебя до тех пор, пока твоя пизда не начнет кровоточить… а потом я буду трахать тебя снова и снова, — Брэд потянул мой лифчик, и он порвался пополам.

Я с силой сжала глаза и кричала во все горло, царапала ногтями землю, что они начинали загибаться от такой силы.

Мне за две секунды нужно было придумать какой-то план, прежде чем Брэд воплотил бы свои слова в жизнь.

Я была так зла на себя, я ведь могла это предвидеть.

Я боролась изо всех сил, применив все навыки, которым меня научила улица. И тут я почувствовала, как Брэд пропал с моей спины, и безошибочно узнала звук кулака, врезающегося в плоть. Этот звук словно разнесся по аллее.

Открыла глаза, зрение все еще было немного размыто, но я увидела, что Брэд валялся на земле до полусмерти избитый моим неизвестным героем.

Я оперлась на руки и вздрогнула от того, что по ним прошла волна боли, но мне все равно было нужно подняться с этой грязной земли, и я сделала это. Когда полностью поднялась на ноги, я заметила, что мой топ сполз с меня, открыв миру мой красный кружевной бюстгальтер.

Но это было наименьшей из моих проблем, ведь моим спасителем являлся Куинн. И сейчас он выбивал дерьмо из Брэда, который уже валялся в канаве. Каждый его удар приходился на его грудь.

Я, хромая, пошла к нему, на моей спине, вероятно, была целая уйма синяков. Мне приходилось держать руки на груди, придерживая свой топ, а иначе он просто бы свалится с меня.

— Куинн, — получился лишь хриплый стон.

Но он не остановился. Парень был похож на воина. На его лице и на кулаках была кровь Брэда.

Куинн продолжал пинать его в бок, и когда я услышала, как Брэд начал захлебываться в собственной крови. Я поняла, что он не остановился бы до тех пор, пока Брэд не вырубился бы или пока не умер.

— Куинн, остановись! — крикнула я, протянув к нему руку, но он словно ничего не слышал, и продолжал свое наступление на неподвижное тело Брэда.

Только тогда когда раздался вой сирены, Куинн обрел слух и остановился. Он сделал шаг назад, его изумрудные глаза теперь были цвета черного ириса полные ярости.

Свой взгляд Куинн направил мне на грудь, потому что мой порванный топ упал на землю, когда я пыталась остановить Куинна.

Куинн скривил губы и с рыком кинулся снова на Брэда, чтобы в последний раз ударить его.

Затем парень стянул с плеч пиджак и накинул его на мои дрожащие плечи.

— Рэд, нам нужно уходить, — сказал Куинн, соединив наши руки.

В глазах Куинна горел огонь.

Я посмотрела вниз по аллее и увидела, как на кирпичных стенах плясали синие и красные огни.

Я кивнула, схватила его за руку, и мы, как сумасшедшие, помчались к концу дорожки.

Я без возражений бежала за парнем, который только что спас мою задницу от непредвиденной катастрофы.


  1. (англ. Labyrinth) — фантастический фильм 1986 года американского режиссера Джима Хенсона. Фильм рассказывает о юной девушке Саре (Дженнифер Коннелли), отправившейся в путешествие по странному миру-лабиринту, чтобы спасти своего брата от короля гоблинов Джарета (Дэвид Боуи). В сюжете явно прослеживается влияние таких известных сказок, как «Алиса в стране чудес» и «Волшебник страны Оз» («Волшебник Изумрудного города»)

  2. (англ. gluten) — сложный белок, который входит в состав зерна многих злаковых культур, таких как пшеница, рожь, овес и ячмень

  3. Rabbit переводится как «кролик»

  4. (англ. Bionic Man) — первый в мире гуманоид. Это почти разумное, человекоподобное существо. Высокий двухметровый блондин, которому ученые почему-то дали имя, похожее на собачью кличку — Рекс. У бионического человека все органы, от сердца до глаз, не просто искусственные. Они из числа тех, которые пациент уже сегодня может получить взамен собственных утраченных или пришедших в негодность. Благодаря протезам Рекс видит, слышит, ходит, функционирует. Он даже может поддерживать разговор — ведь создатели наделили бионического человека искусственным интеллектом