Но, тем не менее, когда смотрю на Куинна, сфокусированного на дороге, его нефритовые глаза отражают окружающий пейзаж, шелковистые волосы колышутся на встречном ветру, понимаю, именно на такого человека как Куинн я могла обратить внимание.
— Куда теперь, Капитан… Джек Воробей? — спрашиваю я, наконец, придумав прозвище для Куинна.
Куинн улыбается. — Воробей?
— Да. Ты дал ведь мне прозвище, это честно, — отвечаю я. — И кроме того, капитан Джек Воробей очень горяч, — сразу краснею от того, что невольно назвала Куинна горячим.
Он смеется и прибавляет газу. — Ты ведь знаешь, что капитан Джейк Воробей — это неуклюжий пьяница, который в половине случаев понятия не имеет, куда он плывет.
— Я так не считаю, — возражаю я, поднимая палец вверх. — Он — проницателен, расчетлив, сообразителен.
— И горяч, — добавляет Куинн, смеясь над тем, что я снова покраснела.
Он ни за что не позволит мне жить спокойно.
Игнорирую его и продолжаю. — Все эти пьяные выходки — это просто уловка, чтобы провести врагов.
Куинну это нравится и он усмехается. — Рэд и Воробей на пути к…
Он делает паузу, пытаясь подобрать правильное слово.
Но заканчиваю вместо него.
— На пути к свободе, — говорю я с уверенностью.
Куинн кивает и выжимает газ до упора. Мы мчимся вперед к свободе.
Глава 8
Алабама — милый дом
Я резко вскакиваю под громкие звуки песни «Алабама — милый дом» (песня группы Lynyrd Skynyrd. В 2004 году композиция заняла 396 место в списке «500 величайших песен всех времён») разрывающей мои барабанные перепонки, которые словно порвались на две части.
Но эта песня, от которой я проснулась в испуге, пела не по радио. Это Куинн, тренировался в пении, отбивая руками ритм о руль автомобиля.
Я заснула в дороге на плече Куинна, повернув голову под ужасным углом и без сомнения слюни все это время вытекали из моего рта.
После такого внезапного пробуждения, мой туманный мозг не совсем соображает что происходит. Открываю отяжелевшие веки, моргая пару раз, чтобы понять, где мы находимся. Нас окружают пышные зеленые тонкие деревья. Интересно, как далеко мы проехали с тех пор как я уснула.
— Доброе утро, — весело приветствует меня Куинн, пока я стараюсь скрыть зевоту ладонью.
— Как долго я спала? — задаю вопрос, поднимая голову и вытирая рот, чтобы убрать слюни.
Куинн пожимает плечами, не отрывая взгляда от дороги, он играет со штангой во рту. Не могу сдержать себя, и заворожено наблюдаю, как он крутит штангу во рту, и как отблески света попадают на нее, когда она показывается наружу.
— Какое-то время, — зевает он, прерывая мое разглядывание. Я завожу руки за голову, стараясь скрыть то, что последние пять секунд пялилась на него без зазрения совести.
— Тебе следовало разбудить меня, — говорю я, чувствую себя ужасно от того, что спала на нем всю дорогу.
— Ни в коем случае, — ухмыляется он. — Тогда я бы пропустил, как ты говоришь о том, что любишь мой пирсинг, — говорит он серьезным голосом, показывая на правый поворот.
— Что? — спрашиваю я, поворачиваясь так быстро, что волосы собранные в конский хвост хлестают меня по лицу.
Куинн громко смеется, встречается со мной взглядом и посасывает колечко в губе.
— О, да ты рассказала мне все очень подробно. Ты оказывается грязная девчонка, Рэд, — подмигивая, подразнивает меня Куинн прежде чем вновь повернуться к дороге.
Чувствую, как мои щеки становятся цветом свеклы, и закрываю лицо обеими руками от смущения и отворачиваюсь от него.
— Рэд, я шучу. Хотя мне даже немного жаль, что такого не было, — добавляет он с усмешкой.
Резко поворачиваюсь и шлепаю его по руке, ощущаю крепкий бицепс. — Ты — идиот! — вскрикиваю я, но не могу сдержаться и смеюсь. Так приятно наконец посмеяться после трех дней сплошной грусти.
Куинн усмехается и указывает на парковку в сторону укромного места для остановки. — Я тут подумал, что может быть будет лучше вместо того чтобы звонить домой Аби, лучше позвонить в закусочную? Как считаешь? — спрашивает он, смотря на меня.
Я улыбаюсь. — Это замечательная идея. Но сегодня воскресенье, и не уверена, что она сегодня на смене, но вероятно она будет завтра.
Куинн кивает. — Хорошо, тогда сегодня нам больше нечего делать кроме, как развлечься, — смело предлагает он. Милая ямочка появляется на его щеках. О нет, это не к добру.
Подозрительно вкидываю бровь. — Почему то мне не нравятся твои идеи для веселья.
Куинн смеется надо мной. — Давай, Рэд. Поживи немного.
В первый раз говорит он мне такие слова.
— Хорошо, — нагло говорю я и скрещиваю руки на груди. — Давай оторвемся! — вскрикиваю я как черлидерша.
***
После того как мы с Куинном подкрепились бургерами, решили прикупить себе пару новых вещичек и некоторые принадлежности.
К счастью, в этом маленьком городишко в штате Алабама есть универмаг, где мы сможем приобрести все необходимые вещи. В тележку сложили средства личной гигиены, потому что шампуни в мотелях превращают мои волосы в солому.
Куинн бросает в тележку бритву и пену для бритья, потому что у него довольно быстро растут волосы на лице, но мне это нравится. Это придает ему некую изюминку, свои длинные волосы он завязывает сзади на затылке, и поэтому он выглядит очень дерзко и горячо.
Он замечает, как я пялюсь на него. — Тебе ведь нравится, что я выгляжу как пещерный человек, не так ли? — ухмыляется он, и я начинаю хмуриться.
Смотрю на его озорную улыбку и изумрудные глаза. — Мне все равно, — отвечаю я, изо всех сил стараясь казаться беззаботной, когда хватаю для нас две зубные щетки и зубную пасту.
— Ой, ты просто хочешь меня, но так или иначе ты получишь то, чего желаешь, — ухмыляется он, когда я закатываю глаза, но он и не догадывается, что близок к правде.
Мы решили, что будем делать, пока ждем вестей из дома, но мы совсем не разобрались, что происходит между нами.
До того как произошли все эти события, мы оказывали друг другу знаки внимания, но мы двигались очень медленно. Табита была единственной, кто знал что-то, и Куинн собирался рассказать все Тристану в ту ночь, но все пошло кувырком.
Но теперь то все по-другому. Куинн ушел из дома и подверг себя опасности, защищая меня. Это ведь должно что-то означать, не так ли?