Моника Джеймс — «Попытка искупления» - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Бармен отводит от меня взгляд и обращает внимание на Куинна, потом снова смотрит на меня со сногсшибательной улыбкой.

— Скользкий сосок, пожалуйста, — говорю я, игнорируя Куинна, и бармен подмигивает мне, прежде чем перейти к приготовлению моего коктейля.

— Рэд, я предупреждаю тебя, — настоятельно шепчет он мне в ухо.

— Предупреждаешь меня? О чем ты меня предупреждаешь? — отвечаю я, отбрасывая с плеча волосы.

Он приближается ко мне вплотную, я делаю глубокий вдох, от его близости мой рот наполняется слюной. — Ты знаешь, что ты сделаешь.

— И что же я сделаю? — спрашиваю я затаив дыхание.

— Сведешь меня с ума, — признается он, резко кусая мочку моего уха.

Резко вздрагиваю от такого прикосновения, и в этот момент возвращается бармен с моим напитком.

— Вот, пожалуйста, с тебя десять долларов, — говорит парень с ирокезом, с любопытством наблюдая за Куинном.

Я начинаю искать деньги, но Куинн опережает меня и кладет двадцатку на стол.

— Тебе на чай, — говорит он, бармен с радостью подходит к нему.

Но Куинн тут, же хлопает по его руке. — У вас ведь здесь есть еще один бармен, чтобы обслужить ее, — а потом отпускает руку.

Парень-ирокез опасливо кивает, Куинн таким образом тонко намекает чтобы он свалил. Бармен туту же отходит на другой конец бара, чтобы подлить другому человеку.

— Хороший ход, — говорю я, поднимая стопку, резко выпиваю все содержимое.

— Я не пытался быть вежливым, — говорит Куинн, пожимая плечами.

Капельки ликера оказались на стопке и мои пальцы стали липкими. Когда я начала облизывать свои пальцы, Куинн резко схватился за барный стул, на котором я сидела, и развернул к себе, так что я оказалась к нему лицом. Мне хватило двух секунд, чтобы понять, что он собирается делать, впился поцелуем в мои губы, целуя меня так страстно, что я едва не упала со стула.

— Вот это по-настоящему хороший ход, — говорит он, отстраняясь от меня с ухмылкой на лице.

Он выглядит совершенно спокойным и собранным в то время как я сижу задыхаясь с широко раскрытыми глазами. Черт бы его побрал, он победил меня в моей же игре.

Внезапно приглушили свет, толпа начала улюлюкать, когда один из членов группы «Уайлд Чайлд» (в переводе «безумный ребенок») сел за барабаны. Гитарист и клавишник следуют прямо за ним. Очень удивляюсь, потому что они точная копия группы «Дорс» (в переводе «Двери»). Уж поверьте, я очень сильно удивлюсь, если прямо сейчас выйдет сексуальный Джим Морисон.

Мне не приходится долго ждать вскоре выходит и сам «Джим», девочки начинают визжать.

Этот парень не старше двадцати одного года занимает свое место у микрофона. Он одет в печально известные кожаные штаны, ботинки и белую рубашку, полностью расстегнутую тем самым выставляя напоказ красивую грудь. У него длинные и взъерошенные волосы. Боже мой, если бы я не знала что это двойник Джима Моррисона, подумала бы что это и есть настоящий музыкант.

Девушка, стоящая передо мной пихается и толкается, чтобы подобраться к лучшему месту. Без сомнений именно этим же самым и занимаются другие люди.

Теперь понимаю, почему здесь так много парней.

Клон Джима начинает с «Песня Алабамы» девушки начинают подходить ближе, руки поднимают над головой пританцовывая под запоминающуюся мелодию синтезатора. Насколько помню, так начинается большая часть выступлений группы. Я некоторое время благоговела перед этим музыкантом, когда он реально был хорош. Его голос, умение вести себя на сцене все это так похоже настоящего Джима Морисона, в которого я даже была немного влюблена.

Песня «Женщина из Лос-Анджелеса» заканчивается, и Джим смеется, когда чьи-то трусики летят к нему на сцену. Я надеюсь что у того кто их кинул есть запасная пара.

— Давайте немного притормозим, — говорит он, проводя пальцем по микрофону вверх и вниз.

Начинается композиция «Хрустальный корабль» и мягкий голос Джима вводит меня в гипнотический транс. Закрываю глаза и словно растворяюсь в музыке.

— Потанцуй со мной, — шепчет Куинн мне в ухо.

Резко открываю глаза и оборачиваюсь и ошеломленно смотрю на него. Никто никогда не приглашал меня потанцевать. Именно по этой причине я не умею танцевать.

— Я не… я, — пытаюсь что-то промямлить, опустив взгляд вниз.

Но Куинн находит мою руку, и ведет на деревянный танцпол, где много людей раскачиваются взад и вперед, а некоторые делают это очень эротично.

Когда мы находим для нас местечко оглядываю толпу с разных сторон чтобы примерно повторить их движения. Куинн обнимает меня за талию, притягивает к себе, и я мгновенно расслабляюсь.

— Положи свои руки вокруг моей шеи, — хрипло шепчет он мне в ухо, и жар от его рук, расположенный на моей талии прожигает меня на сквозь.

Немного нервничаю, поднимаю руки и накрепко оборачиваю их вокруг его шеи. Чувствую себя довольно глупо. Вот так стоять и не знать, что делать, от нервов закусываю губу. Куинн начинает медленно покачиваться, его взгляд сосредоточен лишь на мне, я повторяю за ним движения. Мы переставляем ноги и к счастью не чувствую себя такой уж и неуклюжей.

Опускаю взгляд, чтобы не наступить ему на ногу, но Куинн хочет смотреть мне глаза.

— Я поведу тебя, Рэд. Просто доверься мне, — говорит он, его изумрудный глаза блестят в свете софитов.

Понимаю, что его слова не имеют отношения к танцу, это нечто большее, это то куда мы направляемся, и я ни в чем не сомневаюсь.

Легко улыбаюсь и прислоняю голову к груди Куинна, слушая гипнотические песни Джима Морисона.

Но более заворожительным оказалось слушать бешеный ритм биения сердца Куинна, который полностью совпадал с моим.

Глава 10

Потерянная

Следующим утром после завтрака, Куинн предложил позвонить Табитее в закусочную, но я совершенно не слушаю его.

Все о чем я способна думать так это о том, как мы вчера танцевали и расслаблялись под музыку «Уайлд Чайлд». Я никогда не забуду, как он прижимал меня, тихо напевал песни в мое ухо.

До сих пор моя кожа покрывается мурашками, когда я вспоминаю об этом.

Кто бы мог знать, что мне нравится танцевать? Хотя я предполагала, что мне очень понравится, потому что я была в объятиях Куинна. Полностью окутанная его запахом я чувствовала себя в безопасности.

— Рэд? Ты хочешь, чтобы я это сделал? — спрашивает он, когда кладет телефон обратно, смотря на меня вопросительным взглядом.

— А? Что сделать? — спрашиваю я, совершенно не понимая, что происходит.

— Позвонить Табите, — поясняет он с ухмылкой на лице.

— Ой, да конечно, — говорю я, прочистив горло и покачав головой, чтобы разогнать мысли.

Сосредоточься, Мия.