Моника Джеймс — «Попытка искупления» - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Бесшумно роюсь в кармане свитера Куинна в поисках ключей, но их там нет.

— Черт, — ругаюсь я, проверяя все еще раз, но их все так же нет.

Паника завязывает у меня все внутри в узел, открываю козырек, в надежде, что он держит запасной комплект ключей здесь, но там ничего нет. Отчаянно роюсь в бардачке и на полке, бросая все, что попадется, на пол. Все бесполезно, ничего нет.

— Это ищешь? — спрашивает меня человек с низким голосом, стоящий возле окна авто. Слышу характерный звук ключей.

Я громко взвизгиваю и от неожиданности подпрыгиваю так, что головой ударяюсь с громким и болезненным хлопком о потолок грузовика. Не обращая внимания на боль, смотрю через плечо на Куинна, держащего в руках те самые злосчастные ключи.

Меня поймали с поличным.

— Выходи, — приказывает он, голосом, не терпящим возражений.

Упрямо отвечаю. — Нет, — и запираю дверь. Только ведь это довольно глупо, у него же есть ключи.

Его рот слегка кривится, когда он скрещивает руки на своей могучей груди. Выглядит весьма угрожающе, стоит в темноте такой лохматый, с холодным взглядом смотрит на меня.

— Я могу делать это всю ночь, — говорит он, потягивая за кольцо в губе.

— Так же как и я, — возражаю ему, подражая его позу.

Он резко кидается к двери и пытается открыть ее, но предвижу этот шаг и также быстро щелкаю замком.

Куинн усмехается, лунный свет отражается от его белых прекрасных зубов.

— Итак, ты собираешься просидеть здесь всю ночь? — спрашивает он, поднимая бровь. Я облегченно вздыхаю, когда мне удается перехитрить его.

— Конечно, почему бы и нет? Иди внутрь, когда ты зайдешь, просто заведу твою машину без ключа, — ухмыляюсь я в ответ ему.

Куинн хихикает и это бесит меня, чувствую, как мои щеки начинают краснеть от злости.

— Ты вообще знаешь, как это сделать? — спрашивает он со скучающим взглядом.

— Ты забыл, что я делала для того, чтобы выжить? — резко говорю я, усаживаясь удобнее на сиденье, самодовольно глядя ему в лицо.

Куинн ухмыляется, убирая волосы с глаз. — Хороший вопрос, — он прогулочной походкой, засунув руки в карманы, идет в сторону багажника.

Поворачиваюсь, чтобы посмотреть в заднее окно, мне интересно, что он задумал. Когда он вытаскивает из ящика с инструментами отвертку и зажигалку фирмы «Зиппо». Понимаю, что это не закончится хорошо. Куинн вертит отвертку в руках, беззаботно посвистывая. Самодовольно постукивает рукояткой по окну водителя, смотря на меня с усмешкой.

С любопытством смотрю на него сквозь окно на то, как он пытается открыть капот с помощью отвертки. Он открывается с громким хлопком и Куинн ковыряется там, насвистывая мелодию песни «Дорога в ад» группы AC/DC (Highway to Hell (с англ. — «Дорога в ад») — шестой студийный альбом австралийской рок-группы AC/DC, выпущенный в 1979 году. Бесспорно самый популярный альбом AC/DC на момент выпуска, Highway to Hell значительно расширил круг слушателей группы. Такие песни, как «Highway to Hell», «Shot Down in Flames» и «If You Want Blood (You’ve Got It)» получили успех среди фанатов и стали регулярно исполняться на концертах группы. Журнал Rolling Stone внёс альбом в список «500 величайших альбомов всех времён».).

Не смотря на то, что не вижу того что он там делает из-за капота, точно знаю мне это не принесет ничего хорошего. Я пыталась, как то извернуться и посмотреть, но все равно ничего не видно. Но не собираюсь сдаваться, не поддамся ему и упрямо скрещиваю руки на груди.

Спустя минуту он захлопывает капот, Куинн смотрит на меня с дерзкой усмешкой, держа в руках какие-то провода. — Теперь ты никуда не сможешь уехать, — говорит он подмигивая.

Я конечно не эксперт, но, вероятно, он перерезал провода аккумулятора.

— Ооо, как умно! — кричу я громче, чтобы он услышал меня сквозь лобовое окно. — Ты только что поломал свой автомобиль!

Куинн ухмыляется. — Ну и что. Ты ведь сказала, что можешь завести его по-другому, — беззаботно отвечает Куинн.

Должна была догадаться раньше, что его знаний в механике намного больше чем у меня.

— Итак, ты собираешься выходить? Или мне просто выкурить тебя? — спрашивает он, щелкая колпачком зажигалки «Зиппо».

У меня нет другого выбора, я открываю дверь. У двери мотеля даже столпилось пару человек, которым стало интересно, что за шум происходит на улице. Как можно быстрее вылетаю из грузовика и направляюсь в наш номер, хотя мне этого так не хочется делать. Врываюсь в комнату и ищу взглядом, чем бы запустить в Куинна.

Куинн запирает за нами дверь. Бросаю в его упрямую голову Библию, но она просто ударяется о дерево и падает на пол.

— Ты должен позволить мне уйти! — огрызаюсь я, нервно меряя шагами комнату.

— Нет, — отвечает он, бросая теперь уже свои бесполезные ключи на небольшой деревянный столик.

— Почему нет? — вскрикиваю я, подкрадываясь к нему ближе, и бью его прямо в грудь.

— Потому что это не способ решить проблемы. Ты думаешь, я просто останусь в стороне и позволю тебе взять вину на себя? — серьезно спрашивает Куинн.

Он понимал, что я хочу пойти в полицию.

Собираюсь рассказать им все о моем отце и Филе, и о том, чем мы занимались в Лос-Анжелесе, в надежде, что они поверят мне. В глубине души понимаю, что они могут мне не поверить, потому что Фил очень умный. Он никогда не был замечен в нарушении закона. Платил налоги и был порядочным американским гражданином без приводов в полицию в отличие от меня.

Знаю, что они попытаются повесить убийство Хэнка на меня, и если бы это на самом деле было так, то я бы просто призналась во всем, взяла бы вину на себя. Но не могу, потому что Куинн рядом со мной. Он ни за что не позволит такому случиться и именно поэтому мне нужно оставить его.

— Откуда ты знаешь? — спрашиваю я, смотря на него виноватым взглядом.

— Потому что хотел бы сделать то же самое для тебя, — с чувством отвечает он, хватая меня за плечи.

Отстраняюсь от него и делаю шаг назад в абсолютном шоке от его признания.

— Итак, все-таки, почему же ты встал у меня на пути? — спрашиваю я, пытаясь понять его истинные мотивы.

— Потому что не позволю тебе выбросить свою жизнь в помойку.

— Но зачем ты делаешь это со своей жизнью? — задаю я вопрос.

— Моя судьба уже предопределена, — двусмысленно отвечает он, отворачиваясь от меня к окну.

— Что это значит? — дышу я с трудом, ведь в районе живота образовался тугой ком от волнения.

Куинн упрямо качает головой, поворачиваясь ко мне лицом. — Это не так важно.

— Как, черт возьми, это может быть неважным! — кричу я, яростно хватаясь за него. — Ты знаешь все мои секреты, — развожу руками.

— Мои секреты лучше оставить нетронутыми, — отвечает он, и я улавливаю в его изумрудных глазах намек на сожаление.

— А мои нет? — раздраженно фыркаю я.

— Это совсем другое. У тебя никогда не было выбора в отличие от меня.