30338.fb2
Хлопців, кавалерів.
Начальниця відділу (пол.).
Перевірці (пол.).
Дурне, дурне, то вони з тебе насміялися. То котрась у чобіт говорила до тебе, ти, дурна новичко! (З пол.)
Територія Польщі, яка під час розподілу Польщі відійшла до царської Росії.
Міністерства юстиції.
На східних окраїнах буржуазної Польщі.
Бунтаря, заколотника (з пол.).
Квартального (пол.).
Понятий (пол.).
Смородом.
Таємна картонка з інформацією від в'язня (пол.).
Яйця під квочкою, а також ті, які кладуть у гніздо, щоб там неслися кури — здебільшого зіпсовані, бовтуни.
Дебела (пол.).
Фіранки ручної в'язки
Напевно.
Відразу (пол.).
Хліб (злодійський жаргон).
Дамочку.
Тюрму.
Байстрюків (з пол.).
Щастя (злодійський жаргон).
Ханжі (з пол.).
Босяк.
Тобто редактором, що сидітиме в тюрмі за недозволені публікації.
Заміжня жінка (пол.).
Приміщення для двірні (пол.).
Дядьків і дядин (пол.).
Поміщики (пол.).
Народні гуляння, святкові забави (пол.).
Катання на санках (на масляну) (пол.).
Спосіб життя (латин.).
Живи сьогоднішнім (латин.).
Зганьбленою, тою, якій прилюдно дали ляпаса.
Дочка радника найвищого суду (пол.).
Жадібно.
Студентській їдальні.
Випитати.
По могутній державі (пол.).
Реакційний режим, який панував у Польщі в 1926–1939 рр., прикриваючись фальшивими гаслами оздоровлення політичного та економічного життя. Санація — оздоровлення (латин.).
Поділять.
Громадська думка.
Негідником, падлюкою (пол.).
Туди й назад (нім).
Останнім (з нім.).
Жахливо.
Ліга оборони протиповітряної.
Розуму.
Єврейську школу.