В числе пропавших - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

— Минуточку, пожалуйста. Я поищу, — после непродолжительного молчания, Бетти заговорила снова: — Его летняя резиденция — Коу-Роад, 68. Они с миссис Паркингтон остановились в кондоминиуме профессора Дилла. Доктор Дилл сейчас в отъезде. Он в отпуске.

Расти кратко записал информацию в свой блокнот.

— Очень хорошо, — сказал он, — большое спасибо, Бетти.

— Рада помочь вам, шериф. Если будут проблемы, обращайтесь, я сделаю все, что в моих силах.

— Я очень это ценю.

Он повесил трубку и пошел к своему автомобилю.

— Пока, шериф, — крикнул Герби Сваймен.

— Пока, Герби, — ответил Расти.

Он запрыгнул в автомобиль и направился на Коу-Роад.

Кондоминиумы на Пирамид-Коу выглядели, как новенькие. Расти ехал по Коу-Роад и рассматривал теннисные корты, маленькие домики с ухоженными лужайками, людей, прогуливающихся в купальниках и теннисных костюмах.

С тех пор, как Коу была обычной бухтой, посещаемой лишь мужчинами в моторных лодках и мальчишками с самодельными удочками, многое изменилось. От этих изменений город только выиграл, но Расти скучал по минувшим денечкам. Они были дороги ему, но нынешняя беспечная, добрая атмосфера нового Пирамид-Коу, где каждый чувствовал себя, как на курорте, все равно его радовала.

Расти остановился перед номером 68, пересек аккуратный дворик и позвонил в дверной звонок. Дверь мгновенно открылась. Мелькнуло бородатое лицо. Но, видимо, испугавшись, мужчина отпрянул.

— Вы — Грант Паркингтон? — спросил Расти.

Мужчина кивнул. На вид ему было лет пятьдесят. Представительный, загорелый, в хорошей форме. Тронутые сединой светло-каштановые волосы были взъерошены, словно он только что проснулся. Он носил очки с круглыми линзами в проволочной оправе, придававшие ему академический и старомодный вид. Также у него были усы.

Настоящий профессор, — подумал Расти.

Как и любой обитатель Коу, профессор походил на курортника. Светлая цветастая рубашка, открывающая половину груди. Длинные белые шорты до колен — чистые, но помятые. Он был босиком.

— Я — шериф Ходжес.

— В чем дело, шериф?

— Я могу войти?

— Да, конечно.

Мужчина отошел, пропуская Расти, и закрыл за ним дверь.

— Что с ней? — спросил он. — Вы по поводу Элисон?

— Мы не на сто процентов уверены, что это ваша жена, доктор Паркингтон, но этим утром недалеко от реки было обнаружено тело женщины. Рядом находился автомобиль вашей жены, — Расти открыл клапан на кармане своей рубашки и достал водительские права. — Я взял их в сумочке из автомобиля.

— Это права Элисон, — прошептал Грант, — Боже…

— Как я уже сказал, мы не уверены, что это ее тело.

Грант протянул дрожащую руку и ткнул указательным пальцем в цветное фото на правах.

— Ее фотография. Это ее фотография. Разве вы не…?

— Боюсь, что в сложившихся обстоятельствах… — голос Расти дрогнул, когда он попытался поделикатнее разъяснить ситуацию.

— Каких еще обстоятельствах?

— Может, вы присядете, доктор Паркингтон?

Расти деликатно взял мужчину за локоть и подвел к софе, обитой, вроде бы, шкурой зебры.

— Почему вы не смогли опознать ее по фотографии? Она не… изуродована? Она всегда была такой прелестной… эталон красоты, всегда веселая. О, Господи!

— Боюсь, что убийца забрал… — Расти отвел глаза. — Она была обезглавлена, и мы до сих пор, к сожалению, не смогли найти голову.

Грант уставился на него покрасневшими влажными глазами.

— Обезглавлена? Нет. Вы… вы меня обманываете.

— Нам необходимо опознать тело. Вы должны помнить определенные приметы. Веснушки, ро…

— У нее нет головы?!

— Мне очень жаль.

— И вы не можете ее найти?!

— Видимо, убийца унес ее с собой.

— Боже милосердный… — Грант покачал головой, теребя свои спутанные волосы. — Она была такой красивой. Больше… А он…

— Кто?

— Убийца.

— Хмм.

— Вы знаете Байрона? — спросил Грант, заглядывая Расти в глаза.

— Какого Байрона?

— Лорда Байрона. Поэта.

— О. Конечно. Я слышал о нем.

— Он хотел забрать голову Шелли. После того, как тот утонул. Он хотел сделать из нее кубок для вина. Может, убийце тоже понадобилась голова Элисон. Для кубка. Как вы думаете?

— Полагаю, такое возможно.