Убийство первой степени?
Вряд ли. Жертва не была полицейским при исполнении служебных обязанностей. И умерла до обезглавливания, поэтому обвинения в пытках не будет. Серийные убийства тоже не притянешь.
Вот что мы имеем.
Может, ее заказали?
Это меня не касается. Пускай о смертной казни заботятся присяжные. Мое дело — поймать убийцу. Но как?
Необходимо подробнее разузнать все об Элисон Паркингтон. Выяснить, не видел ли ее кто-то.
Также проверить всех местных сексуальных извращенцев. Посмотреть зарегистрированы ли случаи некрофилии.
Найти этот трейлер.
Глава 18. НЕОЖИДАННЫЙ ЗВОНОК
Оторвав лицо от подушки, Инна потянулась, потершись нежной и упругой кожей о простыни, протянула руку к ночному столику и подняла трубку надрывающегося телефона.
— Алло? — проговорила она осипшим со сна голосом.
— Инна?
Услышав голос, она затрепетала. Пытаясь говорить небрежно, ответила:
— А, привет, Басс. Как поживаешь?
— Неплохо. Без особых проблем.
Полагая, что сейчас Басс попросит Фэй к телефону, Инна быстро спросила.
— Как прошла прогулка к озеру?
— Разве Фэй тебе не рассказала?
— Нет.
— Мы нашли тело.
— Тело? Ты имеешь в виду труп?
— Именно, — ответил он.
— Боже.
— Да.
— Где вы нашли его?
— На Излучине.
— Ты меня не разыгрываешь? Так начать день…
— Предзнаменование, — прошептал Басс.
— Что за… Кто умер?
— У нее отрезана голова.
— О! — Инна судорожно отдернула трубку от лица, словно из нее выползло омерзительное насекомое.
— Инна? — донесся слабый голос, — Инна? Ты там?
Она поднесла трубку ближе.
— Да. Я здесь.
— Извини. Не надо было мне так говорить, прямо в лоб.
— Все нормально. Боже. У нее была отрезана голова?
— Пилой или чем-то похожим.
— Боже. И Фэй это видела?
— Она видела, что осталось.
— Боже. Бедная Фэй. Она в порядке?
— Сперва ей было очень плохо. Но когда я увозил ее оттуда, ей малость полегчало.
— Наверное, это ужасно?
— Не очень приятно. Фэй даже не захотела меня пригласить. Сказала, что хочет принять снотворное и все забыть.
В этом вся Фэй, — подумала Ина.
— Если она все еще спит, — продолжал Басс, — не беспокой ее. Но будь другом, посмотри. Звонок мог ее разбудить. Если нет, подожди, пока она не проснется и скажи, что я звонил. Просто хотел узнать, все ли с ней в порядке.
— Ее здесь нет, Басс, — Инна заерзала.
Простыни приятно ласкали обнаженную кожу.
Несколько секунд Басс молчал. Потом спросил растерянно:
— Что значит «ее там нет»?