В числе пропавших - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

— В Бурлингейме. Басс сказал, что созвонится с ними вечером после девяти и узнает, добралась ли она туда.

— Ее машины здесь нет?

— Нет.

— Зеленый «Вольво», верно?

Инна кивнула.

— Не знаешь, какого года?

— Точно не знаю.

— По-моему, девяносто четвертого.

— Возможно, — сказала Инна. — Я не знаю.

— Можешь вспомнить номер?

— Вряд ли.

— Как думаешь, во сколько она отсюда уехала?

— Ну, я пришла домой с работы чуть позже трех. Ее уже здесь не было. Басс сказал, что привез ее без пятнадцати два.

— Не возражаешь, если я воспользуюсь телефоном? — спросила Пак.

— Да, конечно.

Пак позвонила в участок. Ответил помощник Линкольн и передал трубку Расти.

— Это Пак, — сказала она. — Я дома у Инны Джонс, где живет Фэй. Она исчезла, — Пак торопливо рассказала ему все, что узнала от Инны. — Что думаешь? — спросила она.

— Мне по душе теория, что она на пути в Бурлингейм. Девочка увидела убитую женщину, это могло ее надломить. Никто так не поддержит ее, как мама и папа.

— Если это так, почему она никому не сказала, куда поедет?

— Наверное, не думала, что кто-нибудь ее хватится. Слишком мало времени прошло. А может быть, она захотела, чтобы кто-то понервничал.

— Ты имеешь в виду Басса? — спросила Пак.

— Такое случается сплошь и рядом. Девочка почувствовала, что ею пренебрегают, вот и решила исчезнуть. Или-или: или внимание или «до свидания».

Пак кивнула.

— Может и так, — сказала она, — Но с другой стороны, ее могли похитить. Например, убийца.

— Возможно, — сказал Расти. — Но то, что исчезли ее чемоданы…

— Он мог проследить за ней от участка. Или он узнал ее этим утром, а где она проживает — знал и раньше.

— Если убийца был знаком с Фэй, то она должна знать его тоже. Хотя она бы рассказала об этом.

— Наверное, — сказала Пак.

— Куча версий. Одна интереснее другой, — Пак легко могла представить, как Расти кивает, задумчиво щурясь и сжимая в зубах сигару.

— Еще одно, — проговорила Пак. — Что, если она знала парня, но просто не успела его рассмотреть?

— Или не знала его, — добавил Расти. — Он мог выглядеть иначе. Изменить внешность.

— Или, — сказала Пак, — она узнала его, но не захотела сообщить нам.

— Час от часу не легче, — проворчал Расти.

— Гребаный ящик Пандоры, — сказала Пак и услышала его смех.

— Не ругайся, — сказал он.

— Эй.

— Извини, — сказал Расти. — Но если Фэй его узнала, зачем бы ей скрывать это от нас?

— Покрывает его? — предложила Пак.

— Или шантажирует.

— Возможно, — сказала Пак, — она назначила ему встречу.

— Это может объяснить ее исчезновение.

— Может, — согласилась Пак. — Только не могу понять, зачем она взяла с собой чемоданы.

— Для денег?

— Они забиты одеждой и обувью.

— Надеюсь, что она на пути в Бурлингейм. Если это не так, то, возможно, ты права, убийца до нее добрался. Он мог принудить Фэй упаковать чемоданы, чтобы создать видимость ее отъезда.

— Если это так… — Пак не смогла закончить.

— Я передам описание ее автомобиля по рации, — сказал Расти. — Ты сказала, что Басс позвонит родителям Фэй в девять вечера?

— Да. А затем перезвонит Инне.

— Дай мне знать, что он выяснит.

— Хорошо.