В числе пропавших - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

— Давай помогу, — сказал Басс.

— Нет, не надо. Просто побудь со мной. Я быстро.

Он отошел назад, прислонился к стойке и стал наблюдать, как Фэй готовит сэндвичи. Она была чертовски хороша собой.

Наверное, прекраснейшая из женщин, которых он знал, конечно, если не считать Пак. Но с тех пор, как та вышла замуж за его лучшего друга, он старался не принимать ее в расчет.

Интересно, как бы Пак выглядела в таком наряде, — подумал он. — Я этого никогда не узнаю. Но вряд ли намного лучше.

Вскоре Фэй закончила готовить сэндвичи.

— Готово, — сказала она.

— Река ждет, — провозгласил Басс.

Он поднял корзину с провизией, морозильник для воды, и повернулся к двери. Фэй следовала за ним. Прежде, чем покинуть дом, она взяла пару пляжных полотенец и большую холщовую сумку.

Вслед за Бассом она вышла на крыльцо, прикрыла главную дверь и заперла ее. Закрывая вторую дверь, она спросила:

— Куда поплывем?

— До озера, — ответил Басс, быстро спускаясь по ступенькам.

— Откуда?

— От Излучины.

— Мы, что будем плыть от Излучины до озера?

— Это всего двадцать миль. На берегу озера нас ждет автомобиль, взял напрокат. Так что обратно вернемся на машине.

— Но двадцать миль. Не далековато для каноэ?

— Нет. Кроме того, мы поплывем по течению. Оно поработает за нас.

— Даже если…

— Тебе понравится. Захочешь плавать так каждую субботу.

— Ну что я могу сказать. Неплохо бы захватить крем для загара.

— Да, — ответил Басс.

Он подошел к багажнику своего старого «Понтиака», нагнулся, чтобы не удариться головой о корму прикрепленного к крыше каноэ, и поставил корзину и морозильник на землю.

Замок его багажника не открывался с тех пор, как, вернувшись несколько недель назад из путешествия по реке, он обнаружил его взломанным. Басс не мог взять в толк, какие ценности надеялся обнаружить там вор, хотя багажник выглядел вместительным, и в нем действительно хранилось немало полезных вещей. Взломщик, однако, ничего не взял, за исключением запасной шины — старой никому не нужной шины без протектора.

Но замок был, конечно, безнадежно испорчен.

Ключ сделался бесполезен, но Басса это совершенно не печалило. Вместо того, чтобы вставить ключ, он врезал по багажнику кулаком, отошел назад и услышал щелчок замка. Крышка поднялась. Он положил внутрь корзину и морозильник.

— Что-нибудь положить хочешь? — спросил он Фэй.

Она покачала головой.

— Когда ты наконец его починишь?

— Наверное, никогда. И так хорошо.

Ему потребовалось два раза хлопнуть крышкой, чтобы замок багажника защелкнулся.

Ухабистая, грязная поляна неподалеку от реки пустовала, если не считать одинокого автомобиля, синего «Ягуара», припаркованного около мусорных баков.

— Держу пари, что на этой машине каноэ не увезешь.

— Вряд ли.

Они с Фэй вылезли из автомобиля.

Фэй отошла в сторону и посмотрела вокруг.

Басс начал развязывать шнур, прикрепляющий нос и корму алюминиевого каноэ к переднему и заднему бамперам его «Понтиака». Потом открыл зажимы, сцепляющие каноэ и багажник на крыше автомобиля.

— Поможешь вниз спустить?

— Не знаю, Басс.

— Это нетрудно.

— Для тебя, наверное, нет.

— Все, что от тебя требуется — осторожно подержать один конец этой малышки.

— Хорошо. Давай попробуем.

Басс взялся за нос каноэ, Фэй за корму.

— Так, — сказал он. — Готова?

— Надеюсь.

— Давай!

Вдвоем они сняли каноэ с багажника, и, удерживая его на весу, отошли в сторону от машины.

— Не так уж и плохо, — сказала Фэй. — Я думала, оно гораздо тяжелее.

— Ты сильнее, чем думаешь.