— «Кобарде».
— Себе я закажу «Энчиладaс» с сыром.
— Вечно ты заказываешь одно и тоже. Неужели тебе не хочется разнообразия?
— Мне нравится «Энчиладaс». А если мне что-нибудь нравиться, я к этому привязываюсь.
— Это привычка, сказала Пак.
— Давай не говорить о привычках, — сказал Харни.
— Ты снова становишься грубым.
— Грубым? — oн наклонился вперед и прошептал. — И это говоришь ты, сидящая здесь без трусов.
Она хмуро уткнулась в меню.
— Думаю, закажу язык.
Харни неловко повернулся, осмотрелся вокруг, чтобы убедиться, что никто на них не смотрит, и столкнул свою вилку на пол.
— Ой, не надо, — сказала Пак.
Харни нырнул под стол.
Пак быстро огляделась. Кабинка была закрыта с трех сторон, и никто из сидящих за ближайшими столиками посетителей ничего не мог видеть.
Она подняла платье выше колен, широко расставив ноги и, не спеша, снова сдвинула их.
Через пару секунд Xapни занял свое место. Он слегка покраснел.
— Все в порядке? — спросила Пак.
Он сглотнул и кивнул, выдавив улыбку. Потом показал вилку.
— Вот, нашел.
— Больше ничего интересного там не обнаружил?
— О! — сказал он. — Конечно.
— И что это было?
Улыбаясь, он поднял вторую руку и показал ей блестящую монетку.
— Нашел цент.
Пока они смеялись, вернулся официант. Пак попросила «Карне», a Харни заказал «Энчиладaс» с сыром.
— Не желаете еще «Маргариты»? — спросил официант.
Харни встретился глазами с Пак. Она кивнула.
— Конечно, — сказал он, — почему нет?
Харни подождал, когда официант уйдет, и сказал:
— Я думал, ты хочешь язык, дорогая.
— Может быть, позже, — сказала она, — если останется место.
Глава 33. ЧЕЛОВЕК С МЕШКОМ
Когда мужчина услышал шум приближающегося грузовика, он поднялся, стряхнул сосновые иголки с джинсов и поспешил к обочине. Он торопился к окраине леса, и туго набитый мешок для мусора бил его по коленям.
Он остановился возле четырехполосного шоссе. По обе стороны дороги царила кромешная тьма.
Шум дизельного двигателя усиливался, но мужчина знал, что грузовик появится еще нескоро. Подняться по такому склону не так-то легко.
Грузовик прибавил скорость. Уже можно было различить свет фар, но сам он покажется не раньше, чем обогнет дугу — в пятидесяти футах отсюда.
Не говоря уже о том, что он может остановиться раньше.
Или свернуть с шоссе.
Если он свернет на тихую узкую тропку — а здесь их полно — это скоро выяснится.
Мужчина вышел на шоссе, опустил пластиковый мешок на асфальт и полез в него рукой.
Глава 34. НА ДОРОГЕ
Джоди Биллинг терпеть не могла ездить по ночам, особенно по этим темным горным дорогам.
— Почему здесь нет фонарей? — спросила она.
— Здесь-то? — переспросил Ларри, явно сомневаясь в ее умственных способностях. — Здесь же глушь. В глуши фонарей не бывает.
— Это почему?
— Давай я поведу.
— Больше ничего не хочешь?
— Мне за рулем сам черт не брат.
— Ты убьешь нас обоих.