В числе пропавших - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

— Приятель в деле?

— Этим утром он помогал Мертону, одолжил ему машину. Даже съездил с ним в магазин за проволокой и другим барахлом.

— Для самострела?

— Очевидно.

— Я оставила все это в своей машине.

— Подождем до утра. Сейчас важнее, чтобы Инна опознала его по фото. Басс поехал домой?

— Нет. Не думаю, что там он был бы в безопасности. Он, наверное, направился в мотель «Лейкью». Он звонил от Инны, чтобы узнать, есть ли там свободные места.

— Хорошо. Я съезжу, проведаю его.

Они поднялись. Пак заметила, как глаза Расти скользнули по ее платью.

— Наверное, испортили тебе вечер.

— Мы успели впихнуть в себя ужин. А тебе удалось перекусить?

— Удалось, — ответил Расти. — Я заехал в кафе «Пати» между самоубийством Паркингтона и расплющенной головой.

— Что?

— Разве Шеппард тебе не сообщил? Мы нашли нашу пропавшую голову. Под колесом трактора. На сороковой миле.

— Бог мой.

— Самое интересное — что столько времени прошло. Тем не менее, это так.

— Лучше бы мне этого не знать, — сказала Пак.

— Эмоции мешают расследованию. Правило номер шесть.

— Ты невозможен.

— Это часть моего очарования, милая. Ладно, я поехал. Если хочешь заехать домой и переодеться, пока Инна спит, езжай.

— Да надо бы.

— Ты на машине?

— На нашей. Я отвезла Харни домой и приехала сюда.

— Если поедешь домой, не задерживайся. Думаю, что Инна в безопасности, но никогда не знаешь наверняка. И дай мне знать про фотографии.

— Хорошо.

— Если увидишь Харни, передай ему мои извинения.

— За что?

— За испорченный праздник, конечно.

Ухмыляясь, он ушел.

Пак подошла к лифту и нажала кнопку «Вверх». Ожидая, когда металлические двери откроются, она осмотрела коридор. В дальнюю палату зашел мужчина с цветами. Минутная стрелка на настенных часах сделала быстрый скачок. Пак заметила фонтанчик с питьевой водой и почувствовала сухость во рту. Когда она направилась к фонтанчику, двери лифта открылись.

Не обращая на двери внимания, она подошла к фонтанчику. На вкус вода была чудесна; зубы заломило.

Вволю напившись, Пак направилась к лифту. Часы щелкнули, стрелка прыгнула. На пути к лифту Пак заметила телефон.

Она подошла к нему, поставила сумочку на металлическую полку и вытащила четвертак. Глядя на телефон, несколько секунд вспоминала имя отца Фэй.

Местный оператор соединил ее с оператором.

— Я бы хотела узнать номер телефона Элтона Эверетта в Бурлингейме.

Пару секунд спустя записанный на пленку голос продиктовал ей номер. С помощью своей телефонной карты Пак позвонила родителям Фэй.

Телефон прозвонил семь раз, пока трубку не сняли.

— Алло? — ответил женский голос.

Он был похож на голос Фэй, только более сиплый.

— Могу я поговорить с мистером Эвереттом?

— Секунду, пожалуйста.

Через пару секунд раздался мужской голос.

— Да?

— Мистер Эверетт, это Мэри Ходжес, — oна немного помолчала, но он ее не узнал. — Я подруга Фэй.

— Да?

— Мы встречались с вами и вашей женой на День Благодарения.

— О, это Пак?

— Да.

— Хорошо. Как пожива… — внезапно он замолчал. — О, Бог мой, ты же помош… Что случилось с Фэй?!

— Мы не знаем. Она вам не звонила?