В числе пропавших - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 86

— У тебя прекрасное зрение.

— На что она тебе?

— Головы резать.

— Отвечай серьезно, Басс.

— Ты задаешь странные вопросы. Конечно, у меня есть ножовка. Как видишь, у меня здесь полно инструментов. И я готов поспорить, что ножовки, которой отпилили голову Элисон Паркингтон, среди них нету.

— Нету. Ту мы нашли, — Пак прошла мимо него. Направляясь к морозильнику, она поворачивала голову, не упуская Басса из виду. Она потянула ручку. Заперто. — Не откроешь?

— Думаешь, я спрятал там труп?

— Я не знаю, что думать. Но ты ведешь себя странно, и ты солгал про тормоза. И на кой черт ты завесил окна?

— Я просто люблю уединение.

— Иди сюда и открой морозильник.

— Открывай сама, — сказал он. — Ключ на холодильнике.

Верхняя часть холодильника находилась выше уровня глаз Пак. Она переложила пистолет в левую руку, не отрывая взгляда от Басса, вытянула правую и похлопала по пыльной металлической поверхности. Когда она потянулась дальше, капля пота соскользнула из подмышки, побежала вниз по голому боку к бедру, впиталась в платье. Наконец, ее пальцы нащупали колечко. Она потянула его к себе. На кольце болтался единственный маленький ключик.

Он легко вошел в замок морозильника.

— Уверена, что хочешь знать, что там, Пак? — Басс самодовольно оскалился. — Уверена, что сможешь с этим жить? Видеть это снова и снова в своих кошмарах?

— Переживу, — ответила она и подняла крышку морозильника.

Сквозь белые клубы пара она увидела картонные коробки из-под мороженого, кучу ужинов быстрого приготовления, несколько маленьких упаковок с мясом, перевязанных цветными лентами и около дюжины упаковок в алюминиевой фольге, очевидно, с рыбой или индейкой.

Повернувшись в сторону, так чтобы видеть Басса, она склонилась над морозильником и запустила правую руку глубже. И почувствовала, как ее платье на пару дюймов приподнялось с тела, точно парус, поймавший ветер.

Пак подумала, что с того места, где стоял Басс, едва ли можно увидеть многое.

Косясь на него, она продолжила осматривать морозильник, проверила другие пакеты…

Она закрыла морозильник и положила ключ на холодильник.

— Почему бы тебе заодно не проверить и холодильник?

— Я как раз собиралась.

Холодильник не был заперт. Она заглянула внутрь. Там, главным образом, находилось пиво и напитки полегче. Она закрыла дверцу.

— Трупа нет? Боже, Пак, как я не хочу тебя разочаровывать! Прости, что ничем не могу помочь.

Пак подошла к его автомобилю и заглянула в окно.

— Если бы я знал, что тебе так нужен труп, я бы купил один. Как думаешь, может, нам его заказать? Как пиццу. Морг работает круглосуточно.

Пак остановилась за красным «Понтиаком» Басса и обратила внимание, что крышка багажника подвязана тремя лоскутами широкой серой ленты.

— Зачем ты подвязал багажник? — спросила она.

— Он давно уже неисправен…

— Ты никогда его раньше не подвязывал.

— Он вдруг начал открываться. А что есть закон, запрещающий подвязывать багажники?

— Не мог бы ты его открыть?

— Конечно. Почему нет?

Когда Басс приблизился к багажнику, Пак отошла в сторону. Обойдя ее, он наклонился и начал дергать ленты на крышке багажника. Послышался треск рвущейся ткани. Оборванные ленточки свесились вниз.

Когда он закончил, багажник остался закрытым.

Басс ударил по крышке багажника рукой. Она подпрыгнула от удара и начала подниматься.

Басс отошел в сторону.

В багажнике скрючилось обнаженное женское тело. Оканчивалось оно плечами. Голова лицом вверх покоилась на ее животе.

Пак услышала собственный придушенный всхлип.

Прежде чем она смогла пошевелиться, кулак Басса врезался ей в нос. Она пошатнулась и рухнула на спину.

Глава 49. ЧЕЛОВЕК НА ИЗЛУЧИНЕ

— Ты узнал убийцу? — спросил Расти.

Он стоял у открытой пассажирской дверцы своего патрульного автомобиля, слегка нагнувшись, чтобы лучше видеть Мертона. Мертон с наручниками на запястьях, сидел боком на заднем сиденье и болтал ногами над землей.

— Не уверен, что мой адвокат позволил бы мне отвечать, — сказал он.

— Здесь нет твоего адвоката.

— Хорошо, подождем, когда он появится.

— Я спешу, Мертон.

— Мне до сраки.

— Я могу предъявить тебе обвинение в соучастии в убийстве, во владении и хранении огнестрельного оружия, в нанесении телесных повреждений, во взломе и незаконном проникновении в жилище, в нападении и увечье Инны Джонс, в попытке убийства Басса Пакстона. И, если мы не найдем того, другого парня, то и в убийстве Элисон Паркингтон.

— Не убивал я эту суку.