— Вальтер — мудак.
— Смотри, Мерт, я все слышал через окно. Слышал все от начала и до конца, все, что ты рассказал этому парню, — Расти кивнул в сторону Билла, сидевшего на переднем сидение автомобиля. — И это похоже на правду. Но если мы не сможем повесить убийство на этого приятеля с «блестящей в лунном свете кожей», мы повесим его на тебя. Поэтому будь сговорчивей.
— Я скажу так. Все, что вы тут наговорили — херня. Я всего лишь хотел замочить тех уродов, которые меня видели. Остальное дерьмо на меня не повесите.
— Напомни-ка мне… Где Фэй Эверетт?
— Кто это?
— Блондинка, которая была вместе с Бассом у реки. Утром.
— Вчера утром?
— Где она?
— Понятия не имею. Я сам ее искал.
— А что по поводу блестящего убийцы? Как он выглядел?
— Я не смог его хорошо рассмотреть.
— Биллу ты другое рассказывал.
— Я не смог рассмотреть его лица. Вы же знаете, ночь была, а я находился на другом берегу.
— А что ты смог рассмотреть?
— У него прекрасное тело. Думаю, он молод. У него замечательная фигура.
— Насколько молод?
— Лет двадцать пять.
— Какого он был роста?
— Кто знает? Может, футов шесть. Может шесть футов два дюйма, шесть футов три дюйма. Где-то пару сотен фунтов или больше. У него великолепные мускулы.
— Какого цвета у него волосы?
— Темные. Думаю, каштановые или черные.
— Длинные или короткие?
— Средние.
— Растительность на лице?
— Не рассмотрел.
— Ты слышал его голос?
— Нет.
— В нем было что-нибудь необычное?
— Необычное? Конечно. Он оттрахал бабу и отрезал ей голову. Я бы сказал, что это необычно, — Мертон тихонько рассмеялся.
— Что он сделал с головой?
— После того, как оттрахал бабу? Он завернул ее. Думаю, в свою рубашку. Затем опустился на колени, на песок, и начал копать. Я подумал, что он хочет закопать голову, но нет. Он зарыл ножовку, кое-какую одежду и еще что-то. Потом оделся и забрал голову с собой.
— Куда?
— Вверх по тропинке. Наверное, наверху у него стоял автомобиль. Вскоре раздался шум двигателя.
— Ты уверен, что он забрал голову с собой?
— Сколько я его видел, она была у него. Нес ее за волосы и типа раскачивал из стороны в сторону.
Расти нахмурился и пробормотал:
— Странно.
— Это вы мне говорите?
Он посмотрел в глаза Мертону.
— Странно то, что у нас есть свидетель, который видел тебя с головой. Он сказал, что ты этим утром переплывал реку с ней.
— Кто? Пакстон?
— Да.
— Если он так сказал, он солгал. А как вы думаете, зачем ему лгать? Подумайте, может, он и есть убийца? Возможно! Ага, может быть, Пакстон. Он может быть тем парнем, которого я видел. У него отличное тело.
— Подыми ноги, — Расти ударом захлопнул дверцу, поспешил к стороне водителя, запрыгнул в салон и повернул ключ зажигания.
— Куда мы едем? — спросил Билл с пассажирского сидения.
Не обращая на него внимания, Расти поднял микрофон рации.
— Первый. центральной.
Автомобиль дернулся; его фары разбудили темноту.
— Слушаю, первый!