В числе пропавших - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

— Я знаю одно. Мы не позволим им испортить нам речную прогулку. Мы будем следовать своим планам, как будто их здесь нет.

— Но они здесь.

— Мы имеем такое же право находиться на этом пляже, как и они.

— Но она же голая.

— Наверное, загорает.

— Давай уйдем, милый. Пожалуйста.

— Нет. Не волнуйся. Если мы им мешаем, пускай звонят в полицию.

Фэй нервно хихикнула и прижала полотенце к губам. Опустив полотенце, она прошептала:

— А у нас есть друзья в полиции?

— Конечно.

— Для этих двоих это будет сюрприз.

— Да не будет никто звонить в полицию. Мы будем заниматься своими делами, они пускай занимаются своими.

Плотно сжав губы. Фэй оживленно кивнула.

— Идем, — сказал Басс.

Он двинулся вперед. Фэй держалась рядом. Неподвижные фигуры приблизились. Мужчина был одет в голубые джинсы, рубашки не было. Он выглядел крепким и подтянутым. Его ступни были босыми. Он слегка изогнулся боком, частично прикрывая женщину своим телом. Виднелись только ее ноги, переплетение искрящихся на солнце лобковых волос и одна грудь — вторую скрывало плечо мужчины.

— У меня идея, — прошептала Фэй, — может быть, если мы запоем…

— С какой стати?

— Предупредим их, что мы приближаемся. Тогда дамочка успеет хоть что-нибудь накинуть, пока мы не подошли вплотную.

— Я не собираюсь подходить к ней вплотную.

— Я серьезно.

— Мы же не хотели их будить.

— Мне кажется, так будет лучше.

— Ладно. Что будем петь?

— Как на счет «Мы хотим увидеть Волшебника»?

— Я не знаю слов.

— А что ты знаешь?

— «На что тебе Денвер, если ты мертв?»

— Я не знаю этой песни. Может, «Над крышами домов»? Ты наверняка ее знаешь.

— Конечно.

— Готов? Три, четыре.

Они запели.

Рука мужчины дернулась. Он плюхнулся на спину, и мертвая женщина предстала их взглядам во всей красе. Голова у нее отсутствовала.

Фэй закричала и отшатнулась от Басса. Он рывком подтянул ее к себе и удержал на месте. Мужчина сел.

— Назад! — гаркнул он, взглянул на Басса и Фэй, затем на лежащую позади него женщину, вскочил на ноги и помчался к реке.

— Боже мой! — выпалил Басс. — У него ее голова!

Фэй крепко прижала лицо к груди Басса.

Мужчина с невероятной скоростью добежал до реки. Его ноги взметнули фонтаны брызг.

— Я за ним! — Басс попытался оторвать от себя Фэй.

— Нет! Не бросай меня! — oна намертво вцепилась в него, и ее поволокло за ним.

Мужчина плюхнулся в воду и поплыл.

— Уходит! Его надо задержать!

— Нет! Не надо! Он может убить тебя!

— Я не могу просто стоять и позволить ему…

— Останься! Пожалуйста! — oна крепко обняла его, даже крепче, чем раньше. — Останься. Пускай уходит. Это не важно.

— Но…

— Нет! Ты не можешь бросить меня здесь!

— Хорошо. Хорошо.

Он больше не пытался вырваться. Они стояли вместе на песке, обнимаясь, а мужчина доплыл до другого берега реки, выскочил на землю и, бросив взгляд через плечо, скрылся в густом сосновом лесу.

Глава 3. ШЕРИФ

Расти Ходжес, шериф Сьерра Каунти, нажал на курок своего «Магнума».44 калибра. Выстрел разорвал тишину, револьвер дернулся в руке как сильная испуганная собака. Пуля вонзилась в наполненную водой банку из-под пива, лежащую в ямке в тридцати футах от него. Банка подскочила над землей, выплескивая воду. Брызги сверкали на солнце расплавленным серебром. Банка упала на землю и покатилась.