МЭЙ: (пауза) Хорошо.
ДР. МАТИС: Спасибо. Мэй, как ты думаешь, почему они сделали это с тобой? Что случилось
твоей спиной?
Мэй делает глубокий вдох.
МЭЙ: Они не хотели, чтобы я уезжала.
ДР. МАТИС: Итак, они сделали это с тобой, потому что не хотели, чтобы ты ушла, но затем бросили тебя на обочине дороги. Почему они оставили тебя там, если не хотели, чтобы ты их покинула?
МЭЙ: Я пыталась убежать. Раньше. И они нашли меня. Вот почему они сделали со мной то, что сделали. Чтобы это напоминало мне о том, что я сделала. И я чувствую, что должна вернуться.
ДР. МАТИС: Они поставили на тебе клеймо.
МЭЙ: Да, так мы поступаем с коровами. Мы помечаем их. Они думают, что если поставят на тебе клеймо, то ты вернешься. Как и все остальные.
ДР. МАТИС: Все остальные?
МЭЙ: Ну те другие люди, которые тоже пытались уйти.
ДР. МАТИС: Сможешь мне рассказать о других случаях?
МЭЙ: Я не могу, но… был случай с одной девочкой. Я мало что помню об этом, была совсем маленькой. А некоторое время назад я узнала о мальчике.
ДР. МАТИС: Как его звали?
МЭЙ: Виктор.
ДР. МАТИС: Виктор!
МЭЙ: Да. Они… наказали его после того, как он сбегал. А потом он попытался повторить побег, но они нашли его и привезли обратно в город.
ДР. МАТИС: Он все еще живет в Тисдэйле?
МЭЙ: Да. Он разносит молоко.
ДР. МАТИС: Это он рассказал тебе о побеге? Что с ним произошло?
МЭЙ: Нет, он никогда об этом не говорит. Мой брат мне рассказал.
ДР. МАТИС: Старший? Или младший?
МЭЙ: Старший. У меня и младший тоже есть, и сестра. Была сестра…
ДР. МАТИС: Что с ней случилось?
МЭЙ: Она умерла.
ДР. МАТИС: Когда это случилось?
МЭЙ: Около года назад. В полнолуние. Наше полнолуние обычно в конце октября или начале ноября.
ДР. МАТИС: Мне очень жаль. Сколько ей было лет?
МЭЙ: Пять.
ДР. МАТИС: Он умерла из-за болезни?
МЭЙ: Нет. (Пауза) От боли.
ДР. МАТИС: От боли? Что ты имеешь в виду?
МЭЙ: Утопление…
ДР. МАТИС: Она утонула?
МЭЙ: Я не хочу об этом говорить.
ДР. МАТИС: Хорошо, я понимаю. Ты не обязана говорить о том, о чем не хочешь. Итак, твой брат рассказал тебе о мальчике, которого звали Виктор, с которым они сделали то же самое, что и с тобой. Но ты сказала, что больше никто об этом не говорил.
МЭЙ: Верно.
ДР. МАТИС: Тогда почему твой брат тебе об этом рассказал?
МЭЙ: Чтобы предупредить меня.
ДР. МАТИС: Предупредить о чем?
МЭЙ: Я убегаю от самой себя. Он сказал, что такое может случиться со мной, если я попытаюсь сбежать. Он пытался меня остановить. (Пауза) Но я все равно ушла.
ДР. МАТИС: Почему ты хотела сбежать?
МЭЙ: Мне было… там тяжело. Они заставляли нас много работать. Либо на ферме, либо присматривать за другими детьми. Я не так часто ходила в школу. Но мне очень нравилось читать. Я нашла несколько книг и спрятала их под матрасом. Я тоже писала… стихи. Я нашла книгу стихов и пыталась написать свои. Они вышли не очень хорошими. Но потом их нашла мама. Она так разозлилась. Она рассказала отцу, и он…
Тишина.
Они были жестокими по отношению к нам. Если мы делали что-то не так.
ДР. МАТИС: Насколько жестокими?
МЭЙ: Они… избивали нас. Ремнями. Или теми же хлыстами, что они применяли к животным.
ДР. МАТИС: Они наказывали вас… применяли телесные наказания, если вы делали что-то, что они не одобряли?
МЭЙ: Да. Например, если сказать что-то плохое о человеке, или спросить одного из лидеров.