― Что?
― Почему бы нам не пройти в мой кабинет? ― предложила Джоанна.
― Почему бы вам просто не сказать мне то, что вы хотели?
Что бы это ни было, она хотела покончить с этим как можно скорее.
― Ладно.
Джоанна огляделась, чтобы убедиться, что никто не подслушивает.
― Дело в том, что я знаю, что вы сделали.
Джоанна, прищурившись, посмотрела на Сюзанну.
― Что я сделала? ― усмехнулась Сюзанна. ― Мою дочь только что чуть не съела собака. Думаете, я имею к этому отношение?
― Конечно, нет. Дело не в этом.
― Тогда в чем же дело? Я бы хотела вернуться к дочери.
Джоанна поджала губы в ответ на поведение Сюзанны, затем сказала:
― Я знаю, что вы взломали конфиденциальные записи пациентов. Виктора Петерсона.
Сюзанна постаралась сохранить невозмутимое выражение лица, чтобы ненароком не подтвердить абсолютную правоту босса.
― И, ― с нажимом добавила Джоанна, ― вы воспользовались логином медсестры Конни. Сработало предупреждение ИТ-безопасности, когда вы получили доступ к такому старому конфиденциальному делу. Мне было интересно, почему Конни просматривает записи мальчика, который приходил сюда более десяти лет назад, поэтому я попросила охрану включить видеозапись.
Сюзанна скрестила руки на груди, словно пытаясь прогнать чувство вины.
― И другая проблема в том, что в последнее время вы пропускаете приемы.
Сюзанна ничего не ответила. Она не могла этого отрицать — то тут, то там она пропускала приемы, так как была занята заботой о Мэй и попытками придумать, как ей выстроить дело против секты.
― Я не совсем понимаю, что происходит, ― продолжала Джоанна, ― но если вы хотите сохранить свою работу, вам лучше следить за собой. Я не потерплю такого поведения от своих сотрудников.
Сюзанна хотела возразить, но Джоанна не позволила.
― Что бы вы ни говорили, это не имеет значения, доктор Матис. Вы находитесь на карандаше у правления.
Будучи семнадцатилетним ветераном госпиталя, Сюзанна была слишком потрясена, чтобы ответить.
Джоанна покачала головой.
― Мне очень жаль, правда, но так уж сложилось.
Джоанна повернулась и направилась в свой кабинет.
― О, ― вспомнила она перед уходом. ― Поскольку вы находитесь на пересмотре, доктор Бреннер будет представлять больницу на конференции психиатров в Чикаго в декабре. Надеюсь, вашей дочери скоро станет лучше, ― заключила она.
Джоанна удалилась по коридору.
Сюзанна смотрела вдаль, погруженная в свои мысли. Через мгновение она вытащила телефон и поспешила в противоположном направлении. Теперь она была полна решимости привлечь детектива Нельсона к делу Мэй, несмотря ни на что.
Глава 35
― ВСЕМ ХВАТАЕТ ПОПКОРНА?
Это было несколько ночей спустя, и папа предпринял попытку сыграть в совершенно нормальную семью.
Мама, Дэни и Мэй сидели на диване. Я села в кресло напротив.
Мэй была очень дружелюбна со мной в школе и все такое, и я согласилась пойти на хэллоуинскую вечеринку с Зиком. Он был достаточно милым, а все остальные были по парам. По крайней мере, у меня будет компания, так что я не буду выглядеть полной неудачницей.
Но я начала подсчитывать количество жутких событий, которые скопились вокруг Мэй: побег посреди ночи, припадок с жутким пением, и совсем недавнее нападение щенка на Дэни. Количества случаев для девушки, которая появилась в нашей жизни полтора месяца назад, было слишком много. Я все еще не была уверена, имеет ли это какое-то отношение к Мэй, и когда я попыталась заговорить об этом с ней, она отмахнулась, сказав, что это просто бродячий щенок, который испугался и напал. Тем не менее, она сказала, что секта сделает все, чтобы вернуть ее.
― Дэни, ты в порядке? Еще масла или чего-нибудь еще? – переспрашивал папа.
Он проявлял особую заботу к Дэни после того, как ее покалечила собака. Швы от укуса щенка хорошо зажили, но на лбу все еще была повязка.
Дэни улыбнулась.
― Спасибо, папа.
― Джулс, хватит попкорна? Мэй?
Мы обе кивнули, держа в руках гигантские миски.
― Сюзанна? Все хорошо? ― спросил папа с легким раздражением в голосе, которое он явно пытался скрыть.
Мама натянуто улыбнулась.
― Спасибо, Питер.
Он двинулся дальше.
― Все в порядке!― он хлопнул в ладоши. ― Теперь пришло время для нашей любимой семейной традиции Матис перед Хэллоуином!
Мужчина подошел к DVD-плееру и осторожно вставил диск. Папа всегда делал нам сюрприз. Он повернулся к своей аудитории.
― А теперь наша презентация! Джулс, барабанную дробь, пожалуйста, ― попросил он, приглушая свет.
Я чувствовала себя глупо, но мне хотелось его поддержать, поэтому я забарабанила ладонями по подлокотнику.
― Сегодня вечером я представляю вам классический американский культовый фильм: «Кэрри».