Дьявол в Огайо - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

– Ну конечно! — сказала она слишком уверенно.

Явно врет.

— Я сделала что-то не так? — спросила я, прокручивая возможные причины ее необычного поведения.

— Вовсе нет, — быстро ответила она. — Ты… Я люблю тебя.

Внезапное проявление маминой любви сбивало меня с толку.

— Мам, серьезно, что случилось? Ты меня пугаешь.

Мама пригладила свои и без того прямые волосы.

— Почему бы тебе не пойти на кухню?

Затем она крикнула:

— Даниэль, не могла бы ты спуститься, пожалуйста?

Мама подошла к двери и распахнула ее для меня. Желая как можно быстрее разобраться в том, что происходит, я шагнула вперед.

В кухне было жутко тихо, как будто это была одна из тех звуконепроницаемых комнат, где мягкие стены поглощают любой шум, будто в ней совсем не было воздуха.

За нашим кухонным столом сидела девочка-подросток.

На вид она была моей ровесницей. У нее были блестящие черные волосы, которые свисали на плечи, длинные и влажные. Ее тонкие плечи опустились вперед, что создавало впечатление, будто она пытается защитить себя. От чего именно, я не знала. На ней была слишком большая розовая толстовка с блестящей кошкой. Которая казалась неуместной. Большая толстовка делала еще тоньше, чем она уже была: рукава обрамляли тонкие запястья. Ее брюки были похожи на синюю униформу, которую носили люди в маминой больнице. Все это выглядело так, будто ее одели в больничном Бюро находок.

— Присаживайся, — попросила мама.

Я села за стол напротив девушки. Под лампой, висевшей над кухонным столом ее лицо было бледным и как будто принадлежало призраку. Огромные ярко-зеленые глаза были сосредоточены на тарелке перед ней, где лежало арахисовое масло и бутерброд с желе, который мама, вероятно, сделала для нее. Еда так и стояла нетронутой.

Хотя на ней не было макияжа и она выглядела так, как будто не спала несколько месяцев, девушка была действительно красивой. Как модель. Я почувствовала волну зависти и быстро попыталась ее подавить. Я даже не знала эту девушку; у меня не было причин делать поспешные суждения о ней. Но кто она и почему сидит на нашей кухне?

Мама прочитала мои мысли.

— Джулс, — начала она, усаживаясь на стул, — Это Мэй. Мэй, это Джулс — мой средний ребенок.

Меня возмущало, что меня называют “средним ребенком”, но по какой-то причине мама вела себя не так, как всегда. Поэтому я ничего не сказала об этом.

— Привет, — я помахала девушке, которая даже не подняла глаз.

— Привет, — пробормотала она в ответ, натянув рукава толстовки на запястья.

Сидеть напротив этой Мэй было... странно. У нее было сильное притяжение, как будто в ней было что-то магнетическое.

Я не знала, почему эта девушка находится в нашем доме, но она явно чувствовала себя неуютно, поэтому я сделала все возможное, чтобы разрушить повисшую тишину.

— Классная толстовка, — сказала я в надежде растопить лед.

Мэй опустила глаза на блестящую кошку на толстовке. Затем она подняла свои большие зеленые глаза на меня и вздрогнула.

У меня перехватило дыхание. Я не знала, что сказать. Что-то в том, как она смотрела на меня, заставляло меня чувствовать себя беззащитной, как будто она могла заглянуть в мои мысли.

— Я… я пошутила, — пробормотала я, отведя взгляд. Жуткий взгляд: есть. Никакого чувства юмора: есть.

— Мама, завтра будет онлайн-кастинг. Я так нервничаю!

Спустилась Даниэль. Она увидела Мэй.

— Привет! – усмехнулась она.

— Даниэль, это Мэй. Мэй, это моя младшая дочь, Даниэль.

Мэй едва заметно кивнула.

— Приятно познакомиться, — сказала она так тихо, что нам всем пришлось наклониться ближе. Даниэль взяла из шкафа пакетик диетических зеленых бобов и присоединилась к нам за столом.

— Можешь звать меня Дэни, — предложила сестра, протягивая Мэй пакет.

Мэй с любопытством посмотрела на упакованную еду, но отказалась.

Мама посмотрела на меня, глазами призывая продолжать взаимодействовать с Мэй, как будто я должна продолжить этот неловкий разговор. Я не знала, что еще ей сказать.

— Даниэль прослушивалась сегодня на школьный мюзикл, — сказала я, отдавая право решения геркулесовой задачи – разговорить эту тихую незнакомку — моей болтливой сестре. В разговоре с людьми она была оскароносным фильмом, в то время как я была лишь студенческим видео.

— Я готова сыграть главную роль, — вмешалась Даниэль, заглотив мою наживку, — Это «Злая».

Мэй посмотрела на Дэни. Ее лицо исказилось в замешательстве.

— Так называется мюзикл, — пояснила моя сестра, — это действительно хорошее название. Он основан на сценарии, за основу которого в свою очередь взята книга «Волшебник страны Оз». Его ставили на Бродвее.

Все это казалось Мэй иностранными словами, но Дэни это не остановило.

— Я готова к роли Эльфабы, одной из двух главных ролей. Я правда-правда-правда очень хочу получить ее, но готова сыграть и второстепенную роль.

Я была уверена, что Дэни получит хорошую роль: она, по общему признанию, была отличной певицей и брала уроки танцев, с тех пор как научилась ходить.

— Ты поешь? — раздался слабый голос.

Мы все посмотрели на Мэй.

— Раньше я пела, — продолжила она.

— В школе? — спросила Даниэль.

Мэй отрицательно покачала головой.

— Церковь? – догадалась я. Мы с Дэни и Хелен пели в церковном хоре, когда были детьми.