Не стоит доверять убийце - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

«Нет, не возвращайся туда».

Все те мечты умерли вместе с её родителями.

Исполнительница растянулась в полном шпагате, удерживаясь за тёмный шёлк, когда на неё подул ветер. Бри рассмеялась от восхищения.

— У Вас есть ветряная машина?

— Ты была балериной?

Её голова повернулась к нему. Он не смотрел представление. Под слабым светом она обнаружила его пристальный взгляд на себе.

— Мне нравится слышать от тебя правду, Бри. Она звучит по-другому.

— Я говорила тебе правду, — она допустила ошибку. Ослабила свои щиты. — Я была балериной в другой жизни. Давно, когда была ребёнком. Я прекратила танцевать, когда мне исполнилось пятнадцать.

Это всё было правдой. Он мог верить ей или нет.

— Держу пари, ты была невероятна.

— Нет, — её улыбка вышла печальной. — Но я наслаждалась этим.

Шёлк упал. Вышли мужчина и женщина. Прожекторы осветили их и их кроваво-красные костюмы засияли прямо перед тем, как опустилась трапеция. Мужчина схватился за планку, затем опустился вниз так, что повис на коленях. Вися вверх тормашками, он потянулся к своей партнёрше в то же самое время, когда трапеция начала подниматься в воздух.

Она схватилась за его руки, когда толпа взорвалась аплодисментами.

В это время трапеция поднималась всё выше и выше, и двое начали своё представление. Человек подкидывал женщину — один раз, два раза, а на третьем она приземлилась на планку, встав между его ног, пока он всё ещё продолжал висеть вверх тормашками.

— Они невероятны, — Бри не могла оторвать взгляд от представления.

— Это первый подобный клуб здесь. Я открою позже в этом году ещё один в Лас-Вегасе. Каждый в Лас-Вегасе любит хорошее шоу.

— Я… я не знала, что Вы ведёте свой бизнес и в Лас-Вегасе, — их голоса были низкими, всего лишь шепот, и Бри поняла, что она наклонилась ещё ближе к нему. Их головы оказались рядом, и сторонним наблюдателям могло показаться, как будто они собираются поцеловаться.

— Это будет моё первое предприятие там. Подумал, что настало время перемен.

Прежде чем он смог что-то ещё сказать, Реми появился из тени. Он наклонился вперёд и что-то зашептал в ухо Кейсу. Она пыталась уловить слова.

«Партия. Задержка. Проблема».

— Я должен идти, — Кейс встал. — Останься здесь на остаток шоу. И загляни ко мне, прежде чем ты уйдешь.

Затем он шагнул в темноту.

***

— Откуда ты знаешь Кейса? — Эбби встала перед Бри, и её пристальный взгляд светился подозрением. Они находились в области для персонала, около ряда шкафчиков для официантов и официанток, используемых для хранения личных вещей. Были почти четыре часа утра, и Бри просто хотела сбежать.

Вот только Эбби заблокировала ей путь.

— Он владелец клуба, — Бри пыталась небрежно пожать плечами. — Я встретилась с ним, когда получила работу.

Эбби изогнула бровь.

— Он не позволяет каждой официантке сидеть за своим столом, — её руки скрестились на груди. — Ты спишь с ним?

— Нет! — опровержение было таким быстрым и разъяренным. — Я нет, я…

— Полегче, господи. Остынь. Мне все равно, даже если и так. Я просто должна знать, — Эбби посмотрела через плечо, затем ближе пододвинулась к Бри. — Поскольку, если ты что-то имеешь с боссом, то я должны убедиться, что ты ввернёшь хорошее словечко за меня. Ну, ты понимаешь, чтобы ты не говорила ему о том, какой я ужасный менеджер и всё такое, — Эбби подмигнула.

Дыхание Бри ускорилось.

— Ты — невероятная.

И это правда. Эбби проверяла Бри на протяжении всей ночи, и Бри видела, что та контролировала весь персонал первого этажа точно также.

— Но я не сплю с ним.

Эбби подарила ей быструю улыбку.

— Пока.

— Он же не спит с персоналом!

Теперь Эбби была в замешательстве.

— Почему, чёрт возьми, ты сказала это?

«Мм…»

— Потому что он мне так сказал?

Эбби рассмеялся, в тоже самое время захлопывая дверь своего шкафчика, закрывая его.

— Не верь всему, что говорит Кейс. Он мужчина — соблазнитель, — её пристальный взгляд вернулся к Бри. — Но он также… — она замолчала.

Бри не была настроена отпустить это просто так.

— Он также что?

Эбби бросила взгляд через плечо. Несколько других официанток разговаривали на небольшом расстоянии от них.

— Он хороший босс, — Эбби расправила плечи. — Ты отлично поработала сегодня вечером, Бри. Увидимся завтра, — и не сказав больше ни единого слова, она поспешила к двери.

Бри наблюдала за Эбби в тишине, затем спокойно закрыла свой шкафчик. Там находились и другие женщины, которые наблюдали за ней? Она могла поклясться, что чувствовала их взгляды в её сторону, но, когда она смотрела в ответ, они отворачивались.

— Доброй ночи, — сказала она им, в то время как вжала голову в плечи и направилась наружу. Как только она достигла двери…

— Хотела бы и я спать с боссом. Он горяч, как чёрт.