30473.fb2
Н а д я. Какой твоей Ксенией? Кто это Ксения?
В а с я. Бывшая твоя, которую ты обменяла на безопасную бритву. Ксения Петровна Ложкина. Город Щеглы, Кооперативная, десять, квартира два. Это вам не синий платочек. Это вам не какая-нибудь "Мечта". Девушка солидная, обстоятельная. Нет, вы только вдумайтесь, товарищи: пять плиток лапшевника, пять плиток гречневой каши, пять плиток борща украинского, пять плиток клюквенного киселя, пять плиток рисового пудинга... Сразу видать настоящую нежную женскую душу. Кончено. Женюсь.
Н а д я. На ком?
В а с я. На моей Ксенечке.
Н а д я. Ты? (Смеется.) Ты?
В а с я. А что, я у бога теленка съел? Сейчас же ответ ударю. А то кто-нибудь другой подхватит. Такую девушку нельзя упустить. (Поспешно достает из сумки бумагу и карандаш. Пишет.) "Дорогая Ксения Петровна! В первых строках моего письма сообщаю, что концентраты ваши получил в полном порядке, за что вам очень благодарен... Я полюбил вас с первого взгляда..." Какие могут быть шутки, когда дело касается концентратов! (Пишет.) "Надеюсь, вы меня будете с нетерпением ждать, как обрисовал наш любимый фронтовой автор Константин Симонов: "Жди меня, и я вернусь, только очень жди..." Андрей, как дальше?
Андрей не слышит, весь углубившись в созерцание
карточки Даши, которую он уже давно вынул из своего
мешочка, и все не может от нее оторваться.
Андрей, слышишь? Тебе говорю! Андрей!
А н д р е й (очнувшись). Да?
В а с я. Что ты там рассматриваешь?
А н д р е й. Карточку. Из посылки.
В а с я. А ну, покажи. (Заглядывает.) Хорошенькая.
А н д р е й. Хорошенькая? Сказал! Красавица.
Ф е д я. Где, где красавица?
В а с я. А ну-ка, ну-ка! (Рассматривает.) Ух ты, какой хитрый. Получил фотокарточку и молчит. Подходящая девушка. Лет на девятнадцать. Кудрявенькая.
А н д р е й. Сам ты кудрявенький! Не хватай грязными лапами.
Ф е д я. Я не хватаю. Гляди, Надя.
Н а д я (заглядывает). Ого! Смотри ты, какую себе нашел! Как зовут?
А н д р е й. Не знаю.
Н а д я. А письмо?
А н д р е й. Письма нету.
Ф е д я. Как же так - карточка есть, а письма нету?
А н д р е й. Карточка есть, а письма нету. И адреса нету.
Н а д я. Наверное, где-нибудь есть. Не может быть. Поищи хорошенько.
А н д р е й. Да уж все перерыл. Нету. Одна только карточка. (Наде.) Не тронь руками.
Н а д я. Смотри, какой ревнивый!
Ф е д я. Страсть! Глаз не спускает. Ты чего, Андрюша, влюбился?
Андрей молчит.
Н а д я. В такую можно.
В а с я. А в посылке? Пожевать чего-нибудь есть?
А н д р е й. Нету.
В а с я. Так что же ты на нее любуешься, не понимаю? Ну, девушка и девушка. Довольно бесхозяйственная. Не то что моя Ксенечка.
Ф е д я. Дай-ка еще разик взглянуть.
А н д р е й. Только без рук.
Ф е д я (смотрит). Ничего себе. Даже очень ничего. Погоди. Там что-то написано.
А н д р е й. Где?
Ф е д я. На обороте. (Читает.) "Самому храброму".
А н д р е й. Точно. "Самому храброму".
В а с я. Где "самому храброму"?
Н а д я. И верно. Самому храброму. Молодец, девушка!
А н д р е й. Вот история!
Все оживленно рассматривают карточку, навалившись на
Андрея. Смех. Восклицания. Входит лейтенант Свиридов.
С в и р и д о в. Что случилось?
Ф е д я. Встать, смирно!
С в и р и д о в. Сидите, сидите! (Быстро идет к телефонисту.) Соедините с командным пунктом.
Т е л е ф о н и с т. Сельдерей! В порядке. Картошка. Сейчас с вами будут говорить. (Свиридову.) Сельдерей на проводе.